Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "fluggäste können anspruch " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
einen Anspruch auf Gewährleistung oder Schadloshaltung gegen einen Dritten erheben können

het recht hebben dat een derde de betrokkene voor de gevolgen van een proces vrijwaart


danach können keine Ansprüche mehr geltend gemacht werden

zo niet vervallen de rechten
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Zudem gewährleistet diese Verordnung, dass Fluggäste mit einer Behinderung oder eingeschränkter Mobilität unentgeltliche Hilfeleistungen erhalten, damit sie Flugdienste in gleicher Weise wie andere Reisende in Anspruch nehmen können.

Ook moet aan passagiers op basis van deze verordening gratis bijstand worden gegarandeerd om hen in staat te stellen op gelijke voet met andere passagiers gebruik te maken van luchtvervoer.


Fluggäste können Anspruch auf eine Ausgleichsleistung zwischen 250 € und 600 € haben, deren Höhe sich nach der Flugentfernung und der vor der Umbuchung zu erwartenden Verspätung richtet.

De passagiers hebben recht op een vergoeding van 250 tot 600 euro, afhankelijk van de afstand van de vlucht en de opgelopen vertraging door het nemen van een andere vlucht.


Es ist klarzustellen, dass die Fluggäste nicht Ansprüche aus beiden Rechtsvorschriften akkumulieren können.

Het moet duidelijk zijn dat passagiers hun rechten niet kunnen combineren onder beide wetgevingshandelingen.


Nach einer Gesamtverspätung von mehr als drei Stunden nach der ursprünglichen Abflugzeit können Fluggäste dieselben Unterstützungsleistungen wie in Absatz 1 in Anspruch nehmen, einschließlich Erstattungsmöglichkeit, Rückflug und anderweitiger Beförderung gemäß Artikel 8 Absatz 1, wobei sie entsprechend informiert werden.

Na een vertraging van in totaal meer dan drie uur ten opzichte van de oorspronkelijke vertrektijd, genieten passagiers dezelfde bijstand als vermeld in lid 1, met inbegrip van de mogelijkheid van terugbetaling, een terugvlucht of herroutering, als vermeld in artikel 8, lid 1, en worden zij dienovereenkomstig geïnformeerd.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nach einer Gesamtverspätung von mehr als drei Stunden nach der ursprünglichen Abflugzeit können Fluggäste dieselben Unterstützungsleistungen wie in Absatz 1 in Anspruch nehmen, einschließlich Erstattungsmöglichkeit, Rückflug und anderweitiger Beförderung gemäß Artikel 8 Absatz 1, wobei sie entsprechend informiert werden.

Na een vertraging van in totaal meer dan drie uur ten opzichte van de oorspronkelijke vertrektijd, genieten passagiers dezelfde bijstand als vermeld in lid 1, met inbegrip van de mogelijkheid van terugbetaling, een terugvlucht of herroutering, als vermeld in artikel 8, lid 1, en worden zij dienovereenkomstig geïnformeerd.


Im Urteil Sturgeon hat der Gerichtshof entschieden, dass die Fluggäste verspäteter Flüge den Fluggästen annullierter Flüge in Bezug auf ihren Anspruch auf Ausgleichsleistung gleichgestellt werden können.

In het arrest Sturgeon heeft het Hof van Justitie geoordeeld dat passagiers van een vertraagde vlucht kunnen worden gelijkgesteld met passagiers van een geannuleerde vlucht wat hun recht op compensatie betreft.


Parallel dazu werden im Übereinkommen von Montreal die Voraussetzungen festgelegt, unter denen die Fluggäste wegen der Annullierung eines Flugs als individualisierte Wiedergutmachung Ansprüche auf Schadensersatz gegen die Luftfahrtunternehmen geltend machen können.

Daarnaast preciseert het Verdrag van Montreal de voorwaarden waaronder de passagiers vorderingen kunnen instellen tot vergoeding door de luchtvervoerders van hun individuele schade ten gevolge van de annulering van een vlucht.


Die Fluggäste können diesen Anspruch vor den nationalen Gerichten geltend machen.

De passagiers kunnen zich voor de nationale rechterlijke instanties op dit recht beroepen.


Die wirtschaftlichen Auswirkungen sind gesondert zu prüfen, bevor die geänderten Beträge für Ausgleichsleistungen festgelegt werden. Nach Berechnungen der Fluggesellschaften steigt die Höhe der Ausgleichsleistungen um 400 %. Da nicht alle EU-Staaten der Eurozone angehören, sollten Fluggäste, die Anspruch auf eine Ausgleichsleistung haben, diese in der Währung ihres Landes erhalten können.

Een specifieke effectbeoordeling is nodig alvorens de gewijzigde hoogtes van de compensaties worden vastgesteld. De eigen berekeningen van de luchtvaartmaatschappijen wijzen erop dat het niveau van de aangeboden compensatie met 400% zal stijgen. Aangezien niet alle lidstaten van de EU deel uitmaken van de eurozone moeten luchtreizigers die recht hebben op compensatie het bedrag kunnen ontvangen in de valuta van het land waar zij zich bevinden.


Ich denke, Fluggäste haben einen Anspruch auf diese Informationen, und wenn ein Verdacht gegen eine Fluggesellschaft besteht, können die Kunden den Zusammenhang selbst herstellen.

Ik denk dat dat het recht van de passagier is en als er een verdachtmaking zou zijn tegenover een maatschappij kan de klant zelf die link maken.




Anderen hebben gezocht naar : fluggäste können anspruch     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'fluggäste können anspruch' ->

Date index: 2023-11-04
w