Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Boardingverfahren für Fluggäste durchführen
Einteilung der Fluggäste
Fluggast
Fluggäste abfertigen
Fluggäste einchecken
Fluggäste einsteigen lassen
Ordnungsgemäß getroffene Entscheidung
Reisender
Unterweisung der Fluggäste
Verkehrsteilnehmer
Zollbestimmungen für Fahr- und Fluggäste

Vertaling van "fluggäste getroffen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
[Fluggäste einchecken] | Fluggäste abfertigen

passagiers inchecken | reizigers inchecken


[Fluggäste einsteigen lassen] | Boardingverfahren für Fluggäste durchführen

passagiers laten instappen | reizigers laten instappen




Ombudsdienst für Fluggäste und Anlieger des Flughafens Brüssel-National

Ombudsdienst voor luchtvaartpassagiers en omwonenden van de luchthaven Brussel-Nationaal


ordnungsgemäß getroffene Entscheidung

regelmatige beslissing


Zollbestimmungen für Fahr- und Fluggäste

douaneregelgeving voor passagiers | douanevoorschriften voor passagiers




Unterweisung der Fluggäste

voorlichting (van) inzittenden




Verkehrsteilnehmer [ Fluggast | Reisender ]

gebruiker van transportfaciliteiten
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
· Im Dezember 2001 versuchte der sogenannte „Schuhbomber“, Sprengstoff im Absatz seiner Schuhe zu verstecken, woraufhin auf europäischer Ebene besondere Maßnahmen für eine gründlichere Überprüfung der Schuhe der Fluggäste getroffen wurden.

· in december 2001 trachtte de zogenaamde "shoe bomber" explosieven te verbergen in de hiel van zijn schoenen, waarna op Europees niveau specifieke maatregelen zijn genomen om de schoenen van passagiers beter te screenen;


Auf Ebene der Mitgliedstaaten werden bereits regelmäßig Durchsetzungsmaßnahmen getroffen, um sicherzustellen, dass die Transparenzbestimmungen zum Schutz der Fluggäste ordnungsgemäß und unter Beachtung der EU-Vorschriften angewendet werden.

Op het niveau van de lidstaten worden al dagelijks handhavingsmaatregelen genomen om ervoor te zorgen dat de prijstransparantieregels die de passagiers beschermen correct worden toegepast, met volledige inachtneming van de EU-regels.


Sie haben keinerlei Vorkehrungen für die Fluggäste getroffen, damit diese kostenlosen Zugang zu Telefon, Fax, E-Mails oder Internet erhalten, und weder Transfer noch Unterkunft bereitgestellt, obwohl Fluggäste gemäß den geltenden EU-Verordnungen ein Recht auf diese Art Unterstützung haben.

Ze hebben reizigers geen mogelijkheid geboden gratis gebruik te maken van telefoon, fax, e-mail of internet, en hebben zelfs niet gezorgd voor accommodatie of transfers, ofschoon reizigers daar volgens de geldende EU-regels wel recht op hadden.


– (RO) Da wir verpflichtet sind, Transparenz, korrekte Angaben für Nutzer und Fluggäste sowie die Qualität der Luftverkehrsdienste zu gewährleisten, und da 2006 in den ersten elf Monaten des Jahres 211 neue Regionalstrecken – und damit 1800 neue Flüge pro Woche – eingerichtet wurden, möchte ich die Kommission fragen, welche Maßnahmen getroffen werden, um Fluggäste über Flughafenentgelte zu informieren, da die Fluggäste leider ihre Rechte in Fällen, wenn Flüge gestrichen werden oder sich verspäten, nicht kennen.

– (RO) Omdat het onze plicht is om zorg te dragen voor transparantie, voor correcte informatie voor gebruikers en passagiers alsmede voor de kwaliteit van luchtvervoersdiensten, en omdat tijdens de eerste elf maanden van 2006 211 nieuwe regionale routes werden ingesteld (waarmee 1 800 nieuwe vluchten per week tot stand zijn gekomen), zou ik de Commissie willen vragen welke maatregelen worden genomen om passagiers te informeren over luchthavengelden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Es werden Sicherheitsvorkehrungen für potenziell gefährliche Fluggäste getroffen.

Er worden beveiligingsvoorzieningen getroffen voor passagiers die de orde kunnen verstoren.


4. Es werden Sicherheitsvorkehrungen für potenziell gefährliche Fluggäste getroffen.

4. Er worden beveiligingsvoorzieningen getroffen voor passagiers die de orde kunnen verstoren.


4. Es werden Sicherheitsvorkehrungen für potenziell gefährliche Fluggäste getroffen.

4. Er worden beveiligingsvoorzieningen getroffen voor passagiers die de orde kunnen verstoren.


[41] Im Oktober 2001 veranstaltet die Kommission ein Hearing für Organisationen, die Bahnreisende vertreten. Erörtert werden soll die Qualität der Service-Leistungen zugunsten von Bahnbenutzern, und es soll geprüft werden, ob nach dem Vorbild der Regelung für einheitliche Rechte der Fluggäste eine vergleichbare EU-Regelung für Fahrgäste im Bahnverkehr getroffen werden könnte

[41] In oktober 2001 organiseert de Commissie een hoorzitting voor organisaties van treinreizigers om de kwaliteit van de dienstverlening op het terrein van het personenvervoer per spoor te bespreken en na te gaan of er naar het voorbeeld van de regeling van de rechten van luchtreizigers behoefte bestaat aan een vergelijkbare EU-regeling voor treinreizigers.


[41] Im Oktober 2001 veranstaltet die Kommission ein Hearing für Organisationen, die Bahnreisende vertreten. Erörtert werden soll die Qualität der Service-Leistungen zugunsten von Bahnbenutzern, und es soll geprüft werden, ob nach dem Vorbild der Regelung für einheitliche Rechte der Fluggäste eine vergleichbare EU-Regelung für Fahrgäste im Bahnverkehr getroffen werden könnte

[41] In oktober 2001 organiseert de Commissie een hoorzitting voor organisaties van treinreizigers om de kwaliteit van de dienstverlening op het terrein van het personenvervoer per spoor te bespreken en na te gaan of er naar het voorbeeld van de regeling van de rechten van luchtreizigers behoefte bestaat aan een vergelijkbare EU-regeling voor treinreizigers.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'fluggäste getroffen' ->

Date index: 2021-03-22
w