Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ACE
AEA
Europäische Organisation Regionaler Fluggesellschaften
Unabhängige Fluggesellschaften der EG-Länder
Unterschiedliche Arten von Feuerlöschern nutzen
Unterschiedliche audiovisuelle Formate umwandeln
Unterschiedliches Interesse
Verband Europäischer Fluggesellschaften
Verband der europäischen Fluggesellschaften
Vereinigung europäischer Fluggesellschaften

Vertaling van "fluggesellschaften unterschiedliche " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Verband der europäischen Fluggesellschaften | Verband Europäischer Fluggesellschaften | Vereinigung europäischer Fluggesellschaften | AEA [Abbr.]

Europese luchtvaartassociatie | Vereniging van Europese luchtvaartmaatschappijen | AEA [Abbr.]


Unabhängige Fluggesellschaften der EG-Länder | Vereinigung der Fluggesellschaften der Europäischen Gemeinschaft | ACE [Abbr.]

Onafhankelijke luchtvrachtvervoermaatschappijen van de Europese Gemeenschap | ACE [Abbr.]


Europäische Organisation Regionaler Fluggesellschaften

Organisatie van Europese regionale luchtvaartmaatschappijen




unterschiedliche Verfahren der Trocknung von Tabakblättern durchführen

verschillende droogmethoden voor tabaksbladeren gebruiken


unterschiedliche audiovisuelle Formate umwandeln

verschillende audiovisuele formaten converteren | verschillende audiovisuele formaten omzetten


unterschiedliche Arten von Feuerlöschern nutzen

verschillende soorten brandblusapparaten gebruiken
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Die ausführlichen und gut begründeten Antworten können wie folgt zusammengefaßt werden (sie bilden die wichtigsten Themen der Gemeinschaftspolitik): Unsicherheit im Zusammenhang mit den Verträgen der Fluggesellschaften und den Beförderungsbedingungen [18], eventuelle Bevorteilung der Fluggesellschaften; Behandlung der Fluggäste bei Verzögerungen; Fluggastinformationen in unterschiedlicher Form; Umgang mit Behinderten; Beschwerden und Schadensersatz.

Aan de hand van de volledige en goed beargumenteerde antwoorden kwam naar voren dat het communautair beleid zich bij voorrang met de volgende punten zou moeten bezighouden: de onzekerheden met betrekking tot de contracten van de luchtvaartmaatschappijen en hun vervoersvoorwaarden [18]; een eventueel gebrek aan evenwicht daarin ten gunste van de luchtvaartmaatschappijen, behandeling van passagiers wanneer de vluchten vertraging oplopen; informatie aan passagiers in verschillende vormen; behandeling van gehandicapten; klachten en eventuele schadeloosstelling.


Dadurch sind die Fluggesellschaften gezwungen, unterschiedliche Regelungen anzuwenden, und die Fluggäste sehen sich mit einer verwirrenden Vielfalt von Rechten und Pflichten konfrontiert.

Hierdoor worden de luchtvaartmaatschappijen verplicht om met verschillende regelingen te werken en krijgen passagiers te maken met een verbijsterende verscheidenheid aan rechten en verplichtingen.


52. Auch nach der Einführung dieser Verbesserungen werden Fluggesellschaften und Fluggästen in einigen Fällen unterschiedlicher Meinung über die Streitbeilegung sein, und oft lohnt es sich für den Fluggast nicht, die Angelegenheit vor Gericht zu bringen.

52. Dergelijk verbeteringen kunnen niet voorkomen dat luchtvaartmaatschappijen en passagiers het oneens zijn over de behandeling van bepaalde klachten, en passagiers zullen het vaak te veel moeite vinden om de zaak aan de rechter voor te leggen.


Fluggesellschaften, die dieselben Routen bedienen, werden gleich behandelt. Die Zertifikate, die bis zum 30. April 2013 abzugeben sind, betreffen das Jahr 2012; in diesem Jahr war der CO2-Preis sehr niedrig (zwischen 6 und 8 EUR) und die Fluggesellschaften konnten bis zu 15 % CDM-Gutschriften nutzen (ca. 0,40 EUR). Darum ist jegliche potenzielle Verzerrung des Wettbewerbs zwischen Luftverkehrsunternehmen der EU und Drittstaatsunternehmen in Bezug auf Anreize für die Wahl unterschiedlicher Flugrouten begrenzt – für einen Flug von Hamburg nach Frankfurt sind beispielsweise 13 ...[+++]

Alle luchtvaartmaatschappijen die dezelfde routes vliegen worden gelijk behandeld. De toewijzingen die tegen 30 april 2013 moeten worden ingeleverd hebben betrekking op het jaar 2012, een jaar waarin de koolstofprijs zeer laag lag (tussen 6 en 8 euro) en waarin luchtvaartmaatschappijen tot 15% CDM-kredieten kunnen gebruiken (ongeveer 0,4 euro). Om die reden blijft een mogelijke verstoring van de mededinging tussen EU-luchtvaartmaatschappijen en maatschappijen van derde landen beperkt, bijvoorbeeld 13,6 eurocent voor een vlucht van Hamburg naar Frankfurt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Luftfahrt wird oft als einzelne Industrie wahrgenommen; wenn man Themen wie die Flughafenentgelte betrachtet, wird jedoch schnell offenbar, dass die Flughäfen und Fluggesellschaften unterschiedliche Ansichten vertreten und Ziele verfolgen.

Mensen zien de luchtvaart vaak als één enkele sector, maar wie zich verdiept in zoiets als luchthavengelden, komt al snel tot de ontdekking dat de luchthavens heel andere opvattingen en ambities hebben dan de luchtvaartmaatschappijen.


Fluggäste sind außerdem darüber besorgt, dass die verschiedenen Fluggesellschaften sich ihren Passagieren gegenüber unterschiedlich verhalten und es ist nicht das Einfachste, über den Rechtsweg von diesen Fluggesellschaften entschädigt zu werden.

Het baart passagiers ook zorgen dat verschillende luchtvaartmaatschappijen verschillend gedrag tegenover hen vertonen, en het verkrijgen van een vergoeding via de rechtbank is niet altijd even eenvoudig.


Die bilateralen Abkommen erlegen EU-Fluggesellschaften ferner je nach Herkunftsland unterschiedliche Bedingungen auf, was zusätzliche Wettbewerbsverzerrungen bewirkt.

In de bilaterale overeenkomsten met Rusland zijn ook verschillende voorwaarden vastgesteld voor EU-luchtvaartmaatschappijen, naar gelang van het land waar ze zijn gevestigd, hetgeen voor extra concurrentieverstoring zorgt.


Sie muss deshalb verfeinert werden, weil wir in der kurzen Zeit, wo Diskussionen dazu möglich waren, gesehen haben, dass es verschiedene Interessen unter den Fluggesellschaften gibt, von denen alle absolut legitim sind; dass es Gesellschaften gibt, die darauf warten, andere zu ersetzen, wo die ersteren nicht imstande sind, ihren Verpflichtungen nachzukommen; dass es jetzt unterschiedliche Interessen unter Fluggesellschaften und Flughäfen gibt - etwas, was noch vor kurzem nicht der Fall war.

Die verfijning is nodig omdat we, in de korte tijd die wij hebben gekregen om over dit thema te debatteren, hebben kunnen vaststellen dat de luchtvaartmaatschappijen verschillende belangen hebben, die alle absoluut legitiem zijn. Zo zijn er maatschappijen die andere willen overnemen indien zij hun verplichtingen niet kunnen nakomen, zijn er verschillende belangen tussen luchtvaartmaatschappijen en luchthavens, wat tot voor kort niet het geval was, en bovendien zijn er de belangen van passagiers, met name degene die de luchthavens en de luchtvaartmaatschappijen in de ultraperifere gebieden behartigen. Zij zouden meer risico lopen indien d ...[+++]


Deswegen galten bisweilen unterschiedliche Regeln für Fluggesellschaften und für den Datenschutz.

Dit heeft ertoe geleid dat de regels voor luchtvaartmaatschappijen en inzake gegevensbescherming soms uiteenlopen.


14. fordert die Mitgliedstaaten und die nationalen Zivilluftfahrtbehörden auf, die Vorschriften über den Marktzugang und die Verkehrsrechte in transparenter Weise und ohne unterschiedliche Behandlung der Fluggesellschaften anzuwenden, um den Zugang neuer Fluggesellschaften zum Markt zu fördern;

14. verzoekt de lidstaten en de nationale burgerluchtvaartinstanties om de regels inzake markttoegang en verkeersrechten op een doorzichtige wijze en zonder discriminatie tussen luchtvervoerders toe te passen om het betreden van de markt door nieuwkomers te stimuleren;


w