14. bekundet seine Besorgnis im Hinblick auf die Auswirkungen der internationalen Zusammenarbeit mit den Vereinigten Staaten, die unterschiedliche und weniger strengere Normen als die Union anwenden, sowohl was die Übermittlung von personenbezogenen Daten durch Fluggesellschaften oder Europol betrifft als auch die Haftbedingungen der Staatsangehörigen der Gemeinschaft auf Guantanamo,
14. uit zijn bezorgdheid over de gevolgen van de internationale samenwerking met de Verenigde Staten, die andere, minder strenge normen hanteren dan de EU, zowel als het gaat om de overdracht van bij luchtvaartmaatschappijen of bij Europol opgevraagde persoonsgegevens, als ten aanzien van het lot van de communautaire onderdanen die worden vastgehouden op de basis van Guantánamo;