Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
..
...
Allgemeine Verordnung
Chemikalien-Verordnung
Delegierte Verordnung
Delegierte Verordnung der Kommission
Der Verordnung
ESF-Verordnung
Festgelegt wurden.
REACH
Rechtsvorschriften über Chemikalien
Rechtsvorschriften über chemische Stoffe
Verordnung
Verordnung
Verordnung EG
Verordnung der Europäischen Zentralbank
Verordnung der Kommission
Verordnung des Europäischen Parlaments
Verordnung des Rates
Verordnung über chemische Stoffe
Verordnung über den Europäischen Sozialfonds
örtliche Verordnung

Vertaling van "fluggastrechten verordnung " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Verordnung (EU) [ Verordnung der Europäischen Zentralbank | Verordnung der Kommission | Verordnung des Europäischen Parlaments | Verordnung des Rates | Verordnung EG ]

verordening (EU) [ communautaire verordening | verordening van de Commissie | verordening van de Europese Centrale Bank | verordening van de Raad | verordening van het Europees Parlement ]


ESF-Verordnung | Verordnung (EU) Nr. 1304/2013 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 17. Dezember 2013 über den Europäischen Sozialfonds und zur Aufhebung der Verordnung (EG) Nr. 1081/2006 des Rates | Verordnung über den Europäischen Sozialfonds

ESF-verordening | Verordening (EU) nr. 1304/2013 van het Europees Parlement en van de Raad van 17 december 2013 betreffende het Europees Sociaal Fonds en tot intrekking van Verordening (EG) nr. 1081/2006 van de Raad | verordening betreffende het Europees Sociaal Fonds


Diese Verordnung ist in allen ihren Teilen verbindlich und gilt gemäß dem Vertrag zur Gründung der Europäischen Gemeinschaft unmittelbar in den Mitgliedstaaten. | Diese Verordnung ist in allen ihren Teilen verbindlich und gilt gemäß den Verträgen unmittelbar in den Mitgliedstaaten. | Diese Verordnung ist in allen ihren Teilen verbindlich und gilt unmittelbar in jedem Mitgliedstaat.

Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in de lidstaten overeenkomstig de Verdragen | Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in de lidstaten overeenkomstig het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap | Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in elke lidstaat


Jeder Mitgliedstaat legt die Sanktionen fest, die bei Verstößen gegen diese Verordnung verhängt werden. Die Sanktionen müssen wirksam, verhältnismäßig und abschreckend sein. Bis zur Annahme etwa erforderlicher entsprechender Rechtsvorschriften finden im Fall von Verstößen gegen diese Verordnung die Sanktionen Anwendung, die von den Mitgliedstaaten zur Durchführung des Artikels [..] der Verordnung [... ] festgelegt wurden.

Elke lidstaat bepaalt welke sancties van toepassing zijn bij inbreuk op de bepalingen van deze verordening. Deze sancties moeten doeltreffend, evenredig en afschrikkend zijn. In afwachting van de vaststelling, voor zover nodig, van hiertoe strekkende wetgeving gelden bij inbreuk op deze verordening, in voorkomend geval, de sancties die door de lidstaten zijn vastgesteld ter uitvoering van artikel [...] van Verordening [...].


delegierte Verordnung [ Delegierte Verordnung der Kommission ]

gedelegeerde verordening [ gedelegeerde verordening van de Commissie ]


Rechtsvorschriften über Chemikalien [ Chemikalien-Verordnung | REACH | Rechtsvorschriften über chemische Stoffe | Registrierung, Bewertung, Zulassung und Beschränkung chemischer Stoffe | Verordnung über chemische Stoffe ]

wetgeving inzake chemische producten [ REACH | Registratie en beoordeling van en autorisatie en beperkingen ten aanzien van chemische stoffen | verordening inzake chemische producten ]


Kundenanfragen im Rahmen der REACH-Verordnung 1907/2006 bearbeiten

verzoeken van klanten verwerken op basis van de REACH-verordening | verzoeken van klanten verwerken op basis van REACH-verordening nr. 1907/2006






IN-CONTEXT TRANSLATIONS
B. in der Erwägung, dass die meisten Reisenden den Individualverkehr nach wie vor bevorzugen und die Schaffung von EU-weiten Reiseplanungsdiensten allein nicht ausreichend sein wird, um eine bessere Integration der Verkehrsarten zu erreichen, sondern dass jeder einzelne Verkehrsträger seine eigene Effizienz, Nachhaltigkeit und Benutzerfreundlichkeit steigern sollte und dass hierzu u. a. die Verabschiedung des vierten Eisenbahnpakets – insofern, dass dadurch auch für kleinere Betreiber, KMU und Neugründungen der gleichberechtigte Zugang zur Infrastruktur gesichert wird –, die Annahme der Verordnung zu den Fluggastrechten, die Verabschiedung ...[+++]

B. overwegende dat de meeste reizigers nog steeds de voorkeur geven aan individueel vervoer en overwegende dat de invoering van EU-brede reisplanningsdiensten op zichzelf niet zal volstaan om tot een betere integratie van de verschillende soorten vervoer te komen en dat elk afzonderlijk type vervoer daarom zijn efficiency, duurzaamheid en gebruikersvriendelijkheid moet zien te verbeteren, en dat o.m. de goedkeuring van het vierde spoorwegpakket – in die zin dat dit pakket voorziet in gelijke toegang tot infrastructuur ook voor kleinere exploitanten, kmo's en startende ondernemers – , de goedkeuring van de verordening over passagiersrech ...[+++]


B. in der Erwägung, dass die meisten Reisenden den Individualverkehr nach wie vor bevorzugen und die Schaffung von EU-weiten Reiseplanungsdiensten allein nicht ausreichend sein wird, um eine bessere Integration der Verkehrsarten zu erreichen, sondern dass jeder einzelne Verkehrsträger seine eigene Effizienz, Nachhaltigkeit und Benutzerfreundlichkeit steigern sollte und dass hierzu u. a. die Verabschiedung des vierten Eisenbahnpakets – insofern, dass dadurch auch für kleinere Betreiber, KMU und Neugründungen der gleichberechtigte Zugang zur Infrastruktur gesichert wird –, die Annahme der Verordnung zu den Fluggastrechten, die Verabschiedung ...[+++]

B. overwegende dat de meeste reizigers nog steeds de voorkeur geven aan individueel vervoer en overwegende dat de invoering van EU-brede reisplanningsdiensten op zichzelf niet zal volstaan om tot een betere integratie van de verschillende soorten vervoer te komen en dat elk afzonderlijk type vervoer daarom zijn efficiency, duurzaamheid en gebruikersvriendelijkheid moet zien te verbeteren, en dat o.m. de goedkeuring van het vierde spoorwegpakket – in die zin dat dit pakket voorziet in gelijke toegang tot infrastructuur ook voor kleinere exploitanten, kmo's en startende ondernemers – , de goedkeuring van de verordening over passagiersrech ...[+++]


B. in der Erwägung, dass die meisten Reisenden den Individualverkehr nach wie vor bevorzugen und die Schaffung von EU-weiten Reiseplanungsdiensten allein nicht ausreichend sein wird, um eine bessere Integration der Verkehrsarten zu erreichen, sondern dass jeder einzelne Verkehrsträger seine eigene Effizienz, Nachhaltigkeit und Benutzerfreundlichkeit steigern sollte und dass hierzu u. a. die Verabschiedung des vierten Eisenbahnpakets – insofern, dass dadurch auch für kleinere Betreiber, KMU und Neugründungen der gleichberechtigte Zugang zur Infrastruktur gesichert wird –, die Annahme der Verordnung zu den Fluggastrechten, die Verabschiedung ...[+++]

B. overwegende dat de meeste reizigers nog steeds de voorkeur geven aan individueel vervoer en overwegende dat de invoering van EU-brede reisplanningsdiensten op zichzelf niet zal volstaan om tot een betere integratie van de verschillende soorten vervoer te komen en dat elk afzonderlijk type vervoer daarom zijn efficiency, duurzaamheid en gebruikersvriendelijkheid moet zien te verbeteren, en dat o.m. de goedkeuring van het vierde spoorwegpakket – in die zin dat dit pakket voorziet in gelijke toegang tot infrastructuur ook voor kleinere exploitanten, kmo's en startende ondernemers – , de goedkeuring van de verordening over passagiersrecht ...[+++]


Die Maßnahmen wurden von Vizepräsident Siim Kallas, für Verkehr zuständiger Kommissar, anlässlich der Herausgabe zweier Mitteilungen der Kommission angekündigt, in denen die ersten sechs Jahre der Anwendung der Verordnungen zu Fluggastrechten (Verordnung 261/2004) und zu Rechten von Flugreisenden mit eingeschränkter Mobilität (Verordnung 1107/2006) einer detaillierten Bewertung unterzogen werden.

Europees Commissaris voor vervoer en vicevoorzitter van de Commissie, Siim Kallas kondigde de maatregelen aan naar aanleiding van de publicatie van twee mededelingen van de Commissie, waarin zes jaar na de inwerkingtreding van Verordening 261/2004 inzake de rechten van luchtreizigers en Verordening 1107/2006 inzake de rechten van personen met beperkte mobiliteit een eerste grondige evaluatie wordt gemaakt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Rechtliche Grauzonen: Fehlende Definitionen und unklare Bestimmungen in der Verordnung Nr. 261/2004 haben Grauzonen in den Fluggastrechten entstehen lassen und zu Unstimmigkeiten und nur unverbindlichen Anwendungsstandards geführt.

Grijze zones in de wetgeving: Door ontbrekende definities en onduidelijke bepalingen in de tekst van Verordening 261/2004 zijn er grijze zones in de wetgeving inzake passagiersrechten, die geleid hebben tot tegenstrijdigheden en vage normen bij de toepassing van de wetgeving.


Die EU-Rechtsvorschriften zu Fluggastrechten gelten seit Juli 2008 (Verordnung (EG) Nr. 1107/2006) und schreiben vor, dass niemand aufgrund von Behinderung oder eingeschränkter Mobilität diskriminiert werden darf.

De huidige EU-wetgeving inzake passagiersrechten in het luchtvervoer, die volledig van kracht is sinds juli 2008 (Verordening (EG) 1107/2006), verbiedt discriminatie op basis van handicap of beperkte mobiliteit.


Trotz EU-Rechtsvorschriften zu Fluggastrechten haben behinderte und in ihrer Mobilität eingeschränkte Personen weiterhin Probleme bei Flugreisen: fehlender Service oder sehr unterschiedliche Servicestandards in Europa; zu häufig unbegründete Abweisung oder Beschränkungen bei Buchung und Anbordgehen wegen unklar begründeter Sicherheitsbedenken; inkonsequente Behandlung von Fluggästen, die aus medizinischen Gründen an Bord mit Sauerstoff versorgt werden müssen; geringe Sensibilisierung der Fluggäste für ihre Rechte; niedriger Prozentsatz (rund 40 %) von Voranmeldungen der Bedürfnisse vor Reiseantritt, was jedoch ausschlaggebend ist, da ...[+++]

Ondanks de EU-wetgeving inzake passagiersrechten ondervinden gehandicapte passagiers en passagiers met beperkte mobiliteit nog steeds problemen als zij met het vliegtuig reizen: gebrekkige of ongelijke kwaliteit van de dienstverlening in Europa; nog te vaak ongerechtvaardigde weigeringen of beperkingen bij het reserveren of instappen, op basis van onduidelijke veiligheidsgronden; inconsistente behandeling van passagiers die medische zuurstof nodig hebben aan boord; passagiers die zich onvoldoende bewust zijn van hun rechten; te weinig (ongeveer 40%) voorafgaande kennisgeving van behoeften, hetgeen nochtans van cruciaal belang is om dienstverleners de gelegenheid te bieden de vereiste bijstand voor te bereiden; geen geharmoniseerde toepassi ...[+++]


2. unterstreicht die Bedeutung einer einheitlichen Durchführung und Durchsetzung der Verordnung (EG) Nr. 261/2004 und der Verordnung (EG) Nr. 1107/2006 zu Fluggastrechten in allen Mitgliedstaaten einschließlich wirksamer, abschreckender und verhältnismäßiger Sanktionen, um für die Luftfahrtunternehmen und die weiteren beteiligten Akteure gleiche Wettbewerbsbedingungen sowie starke wirtschaftliche Anreize zur Einhaltung der Bestimmungen zu schaffen;

2. benadrukt het belang van uniforme uitvoering en handhaving in alle lidstaten van Verordening (EG) nr. 261/2004 en Verordening (EG) nr. 1107/2006 inzake de rechten van luchtreizigers, met inbegrip van effectieve, afschrikkende en evenredige sancties, teneinde voor een gelijk speelveld te zorgen en voor zowel de luchtvaartmaatschappijen als de andere betrokken actoren krachtige economische stimulansen te creëren om de bepalingen na te leven;


Vizepräsident Siim Kallas erklärte auch seine Absicht, in diesem Jahr eine Folgenabschätzung und eine öffentliche Konsultation im Hinblick auf 2012 vorzulegende Kommissions­vorschläge für eine Überarbeitung der Verordnung 261/2004 zu Fluggastrechten durchzuführen.

Vicevoorzitter Kallas deelde tevens mee dat hij nog in 2011 een effectbeoordeling en openbare raadpleging zal organiseren zodat de Commissie in 2012 een voorstel kan indienen tot wijziging van Verordening 261/2004 inzake de rechten van luchtreizigers.


Die anstehende Revision der Verordnung zu Fluggastrechten könnte eine Gelegenheit darstellen, Verbesserungen sowohl bei der Kommunikation mit Passagieren als auch bei der Umleitung gestrandeter Passagiere zu erzielen, beispielsweise mittels vorübergehender Aussetzung der für Starts und Landungen bei Nacht geltenden Einschränkungen.

De komende herziening van de verordening inzake de rechten van luchtreizigers kan een goede aanleiding zijn om de communicatie met de reizigers te verbeteren en gestrande reizigers gemakkelijker andere routes te kunnen aanbieden, bijvoorbeeld door de tijdelijke opschorting van nachtvluchtbeperkingen.


w