Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Mobilität der Flotten
Projekt Respect
Respect
Zu diesem Zweck

Traduction de «flotten in diesem » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Projekt Respect | Wiederverwendung von Gebrauchtwagenkomponenten in Firmen-Kfz-Flotten | Respect [Abbr.]

Toepassing van Origineel Gebruikte Onderdelen in wagenparken | TOGO [Abbr.]




zu diesem Zeitpunkt herrschende Motorbetriebsbedingungen

momentopname motorcondities
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Auch die beträchtliche Überkapazität der Flotten, die bei der Grundfischerei auf andere Arten kleine Haie und Rochen mitfangen, trägt in großem Maße zu den Bewirtschaftungsproblemen in diesem Gebiet bei.

Een andere onderliggende oorzaak van de beheerproblemen in het gebied zijn terug te voeren op de aanzienlijke overcapaciteit van de vloot die in het kader van de demersale visserij kleine haaien en roggen als bijvangst bovenhaalt.


M. in der Erwägung, dass die Lage an den Land- und Seegrenzen Syriens und im östlichen Mittelmeerraum angesichts der Präsenz verschiedener Streitkräfte und Flotten in diesem Raum äußerst instabil ist; in der Erwägung, dass sich diese Lage über die Grenzen hinaus auf die gesamten von Unruhen gekennzeichneten Gebiete ausweiten könnte, mit unvorhersehbaren Folgen;

M. overwegende dat de situatie aan de land- en zeegrenzen van Syrië en in het oostelijk deel van het Middellandse Zeegebied uitermate onstabiel is, gezien de aanwezigheid van diverse legers en vloten in de regio; overwegende dat dit gemakkelijk repercussies zou kunnen hebben over de grenzen heen en voor het turbulente gebied in zijn geheel en onvoorspelbare gevolgen kan hebben;


Einer der Grundsätze des Abkommens schafft faire Wettbewerbsbedingungen für die Flotten der EU, da sich Senegal den Bestimmungen zufolge verpflichtet, anderen Flotten keine günstigeren Bedingungen als die mit diesem Abkommen gewährten einzuräumen, sofern die Schiffe dieselben Merkmale aufweisen und dieselben Arten befischen.

Een van de beginselen van de overeenkomst zorgt in die zin voor gelijke voorwaarden voor de EU-vloot dat Senegal zich ertoe verbindt aan andere vloten, waarvan de vaartuigen dezelfde kenmerken hebben en op dezelfde vissoorten vissen, geen gunstigere voorwaarden toe te kennen dan in deze overeenkomst zijn vastgelegd.


25. weist mit Nachdruck darauf hin, dass der Abbau von Emissionen rasch vereinbart und innerhalb der Internationalen Seeschiffahrtsorganisation verbindlich umgesetzt werden muss, um unterschiedliche Wettbewerbsbedingungen soweit wie möglich einzuschränken; ist der Auffassung, dass dies die EU jedoch nicht davon abhalten darf, für die Flotten ihrer Mitgliedstaaten eigene Initiativen zur weiteren Verringerung zu ergreifen, durch die die anderen Kontinente angeregt werden, ihrem Beispiel zu folgen und in diesem Bereich wettbewerbsfähig ...[+++]

25. benadrukt dat er snel afspraken moeten worden bereikt betreffende de vermindering van de uitstoot en dat deze afspraken verplicht moeten worden uitgevoerd binnen de Internationale Maritieme Organisatie (IMO) teneinde concurrentieverschillen te beperken, maar dat dit de Unie niet mag beletten initiatieven te nemen om de emissies van de vloten van de EU-lidstaten nog meer te verminderen en op deze wijze andere continenten aan te zetten tot competitiviteit op dit vlak; vestigt in dit verband de aandacht op de grote verschillen tusse ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Japan und Südkorea sind zwei Drittländer, deren Flotten in diesem Gebiet tätig sind.

Japan en Zuid-Korea zijn twee derde landen waarvan de respectieve vloten in dit gebied actief zijn.


9. bestätigt, dass die Politik der Entwicklungszusammenarbeit in diesem Bereich darin besteht, Entwicklungsländer zu befähigen, ihre Meeresressourcen zu nutzen, die lokale Wertschöpfung zu erhöhen und einen möglichst angemessenen Preis für die Zugangsrechte der Flotten aus der Union zu ihren ausschließlichen Wirtschaftszonen zu erhalten, die sie fremden Flotten einräumen, wobei sie den Schutz der Interessen des europäischen Fischereisektors anerkennen sollten;

9. bevestigt dat het ontwikkelings- en samenwerkingsbeleid op het gebied van de visserij ten doel heeft het aanmoedigen van de capaciteiten van de ontwikkelingslanden om hun maritieme hulpbronnen te ontwikkelen, hun lokale toegevoegde waarde te verhogen en de gunstigste prijs te krijgen voor toelatingsrechten van de vloten uit de Europese Unie in hun EEZ door buitenlandse vaartuigen, onverminderd de bescherming van de communautaire visserijbelangen;


1. fordert die Kommission und die Mitgliedstaaten auf, stabile und beständige Kriterien für die Vermessung der Schiffe und die Einteilung der Flotten in Segmente zu verabschieden, damit die Entwicklung der jeweiligen Flotten sowie der Kartei der Gemeinschaftsschiffe im Laufe der sukzessiven Geltungsdauer der Mehrjährigen Ausrichtungsprogramme klar und präzise überprüft werden kann, da allzu große Unterschiede zwischen diesem Programm, vor allem in der letzten Laufzeit, die Nichteinhaltung der MAP-Ziele begünstigt haben;

1. verzoekt de Commissie en de lidstaten vaste criteria vast te stellen die mettertijd permanent zullen worden, voor de meting van schepen en de indeling in segmenten van de vloten, zodanig dat duidelijk en exact kan worden gecontroleerd hoe de respectieve vloten en de inhoud van het communautaire scheepsregister zich gedurende de looptijd van de opeenvolgende meerjarige oriëntatieprogramma's hebben ontwikkeld, aangezien de uiterst hoge verscheidenheid van die criteria, die kenmerkend was voor de meest recente periode, het niet-naleven van de doelstellingen van de MOP's vergemakkelijkt;


Zu diesem Zweck könnte die Kommission nach Ansicht von Frau Bonino folgendes prüfen: - hinsichtlich des Finanzinstruments für die Ausrichtung der Fischerei (FIAF) sollten im Einvernehmen mit den spanischen und den portugiesischen Behörden die derzeitigen Programme geprüft werden, um den Zwängen, denen die betreffenden Flotten durch die Umstrukturierung unterworfen sind, Rechnung zu tragen; - hinsichtlich der Gemeinschaftsinitiative sollte die Möglichk ...[+++]

Volgens mevrouw BONINO zou de Commissie bij het bedoelde onderzoek haar aandacht kunnen richten op drie punten : - in de eerste plaats zou zij, in het kader van het Financieringsinstrument voor de Oriëntatie van de Visserij - FIOV -, in overleg met de Spaanse en de Portugese autoriteiten het bestaande programma kunnen onderzoeken in het licht van de nieuwe situatie die door de nodige herstructurering van de vloot van die landen is ontstaan; - in de tweede plaats kan, met betrekking tot de communautaire initiatieven, worden nagegaan of een beroep kan worden gedaan op de voor alle communautaire initiatieven samen vastgestelde reserve (1,6 miljard ecu, waarvan 690 miljoen voor de regio's waarvoor doelstelling 1 geldt) ten einde de begrotingsm ...[+++]


2. Der Vorsitz ersucht die Mitgliedstaaten und die Kommission im Lichte der Beratungen des Rates, mit dem Ziel einer Staerkung der Seeverkehrspolitik der Gemeinschaft taetig zu werden und dabei insbesondere folgende Punkte zu beachten: a) Ausbau der Navigationssicherheit in den Gewaessern und Kuestenbereichen der Gemeinschaft und Beseitigung des unlauteren Wettbewerbs durch unternormige Schiffe, insbesondere indem man sich in systematischer und harmonisierter Weise der Hafenstaatkontrolle bedient; der Vorsitz bekraeftigt in diesem Zusammenhang sein Ziel, dass der Rat den Vorschlag fuer eine Rich ...[+++]

2. In het licht van het Raadsdebat verzoekt het Voorzitterschap de Lid- Staten en de Commissie om maatregelen te treffen om het zeevervoerbeleid van de Gemeenschap te versterken, met name op de volgende punten : a) de veiligheid van de scheepvaart in de wateren en langs de kusten van de Gemeenschap versterken en de oneerlijke concurrentie door niet aan de normen beantwoordende schepen uitschakelen, met name door systematisch en op geharmoniseerde wijze gebruik te maken van de controle door de havenstaat ; in dit verband bevestigt het Voorzitterschap zijn doelstelling om de Raad tijdens de zitting in juni 1995 het voorstel voor een richt ...[+++]


Mit diesem Vorschlag sollen in bezug auf Scholle die im Laufe dieses Jahres sichtbar gewordenen Verzerrungen der geographischen Verteilung der Tätigkeiten der Flotten in den ICES-Bereichen VIId und e korrigiert werden; die neuen Quoten sind wie folgt:

Dit voorstel is bedoeld om de onevenwichtigheden te corrigeren die dit jaar ontstaan zijn in de geografische verdeling van de activiteiten van de vloten die in de ICES-zones VIId en e op schol vissen; de nieuwe quota zijn als volgt:




D'autres ont cherché : mobilität der flotten     projekt respect     respect     zu diesem zweck     flotten in diesem     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'flotten in diesem' ->

Date index: 2024-10-16
w