Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Flotte im mittleren Bereich
Aufschiebende Wirkung haben
Beweiskraft haben
DTA
Flotte beadrfs- und aufgabengerecht verwalten
Flotte der kleinen Hochseefischerei
Gefrierschiff-Flotte
Personen die Straftaten begangen haben festnehmen
Straftäter festhalten
Straftäter festnehmen
Straftäter verhaften
Wirkung haben
Zugang zu Frachttarifen haben

Vertaling van "flotte haben " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
(2) Flotte im mittleren Bereich | Flotte der kleinen Hochseefischerei

vloot voor de kleine zeevisserij


vor jm.als Hypothekargläubiger den Vorrang haben,die Priorität haben

hypothecaire voorrang hebben


Flotte beadrfs- und aufgabengerecht verwalten

vloot volgens geplande operaties beheren










Beschluss zu Fällen, in denen die Zollverwaltungen berechtigte Zweifel an der Richtigkeit oder Genauigkeit des angegebenen Werts haben [ DTA ]

Besluit betreffende gevallen waarin de douane redenen heeft om te twijfelen aan de juistheid of de nauwkeurigheid van de aangegeven waarde [ DTA | BJN ]


Zugang zu Frachttarifen haben

toegang tot verzendingstarieven hebben


Personen die Straftaten begangen haben festnehmen | Straftäter verhaften | Straftäter festhalten | Straftäter festnehmen

in de beveiliging werken | misdadigers vasthouden | overtreders aanhouden | zorgen voor de veiligheid
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Für die Dienstleistungen des Carsharing gilt ein gleichartiger Ausschluss. Sie werden definiert als Dienste, bei denen die angeschlossenen Benutzer eine gemeinsame Flotte von Kraftfahrzeugen zusammenlegen, so dass der Angeschlossene Zugang zu einem Fahrzeug ohne Fahrer für die Strecke seiner Wahl und für eine begrenzte Dauer haben kann.

De autodeeldiensten genieten van een gelijksoortige uitsluiting. Deze diensten zijn gedefinieerd als diensten die geabonneerde gebruikers een gemeenschappelijke vloot gemotoriseerde voertuigen ter beschikking stellen, waarbij elke geabonneerde gebruik kan maken van een voertuig zonder bestuurder voor een traject dat hij zelf kiest en voor een bepaalde duur.


Die IOTC stufte Taiwan insbesondere im Jahr 2013 als Wiederholungstäter ein, weil 102 große Thunfischfänger seiner Flotte 2013 wiederholt Verstöße begangen haben und von diesen wiederum 34 möglicherweise auch 2012 Verstöße begangen haben.

Meer bepaald heeft de IOTC Taiwan in 2013 als recidivist aangewezen omdat in 2013 herhaalde inbreuken zijn geregistreerd voor honderd en twee LSTLV’s van zijn vloot en vierendertig daarvan ook in 2012 mogelijk inbreuken zouden hebben begaan.


Aus diesen Gründen stufte die IOTC Taiwan im Jahr 2014 als Wiederholungstäter ein, da 48 große Thunfischlangleiner seiner Flotte 2014 wiederholt Verstöße begangen haben und von diesen wiederum 38 möglicherweise auch im Jahr 2013 Verstöße begangen haben (15).

Op grond hiervan heeft de IOTC Taiwan in 2014 als recidivist aangemerkt omdat in 2014 herhaalde inbreuken voor achtenveertig van zijn grote beugvaartuigen voor de tonijnvisserij (large scale tuna longline vessels — LSTLV’s) zijn geregistreerd en achtendertig ervan ook in 2013 mogelijk inbreuken zouden hebben gepleegd (15).


Es ist nicht akzeptabel, dass die Kommission weiterhin erklärt, dass die gesamte Fischereipolitik auf Gesprächen mit Interessenvertretern basieren soll, während sie genau zur gleichen Zeit eine Verordnung entwirft, die schwerwiegende und unmittelbare Auswirkungen auf die Flotte haben wird, obwohl der Industrie eine solche Möglichkeit zum Dialog oder zur vorherigen Beratung vorenthalten wird.

Het is onaanvaardbaar dat de Commissie steeds maar verkondigt dat haar hele visserijbeleid gebaseerd is op de dialoog met de betrokken partijen, en dat de sector precies op het moment dat de verordening wordt opgesteld die de meest ernstige en rechtstreekse gevolgen voor de vloot heeft, de kans ontnomen is om die dialoog en dat overleg te hebben.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Lassen Sie mich ein Beispiel anführen, was passieren könnte. In Belgien wurden die Motoren der Flotte nach der letzten Krise verbessert, und jetzt haben sich die Ausgaben der Flotte für Kraftstoff um 20 % verringert.

Laat ik u een voorbeeld geven van wat er zou kunnen gebeuren. In België werd de vloot na de vorige crisis uitgerust met betere motoren waardoor de vloot er nu 20 procent minder uitgeeft aan brandstof.


Die meisten Fischereifahrzeuge der italienischen Flotte haben eine Länge unter 12 Metern, weshalb man die Schwierigkeiten, auf die sie bei der – von der Gemeinschaft nachdrücklich angestrebten – Umstellung auf andere Fischereimethoden treffen werden, nicht ignorieren darf.

Het overgrote deel van de vissersschepen van de Italiaanse vloot heeft een lengte van minder dan twaalf meter.


Die meisten Fischereifahrzeuge der italienischen Flotte haben eine Länge unter 12 Metern, weshalb man die Schwierigkeiten, auf die sie bei der – von der Gemeinschaft nachdrücklich angestrebten – Umstellung auf andere Fischereimethoden treffen werden, nicht ignorieren darf.

Het overgrote deel van de vissersschepen van de Italiaanse vloot heeft een lengte van minder dan twaalf meter.


Obwohl sich die grundlegenden Mechanismen der GFP zur Aufteilung der Fangrechte auf die Mitgliedstaaten als effizient und beständig erwiesen haben, hat die GFP in vielerlei anderer Hinsicht ihre Ziele verfehlt, wie die Erschöpfung vieler Fischbestände, insbesondere der Grundfischbestände, und die schlechte Wirtschaftsleistung einiger Teile der Flotte unschwer erkennen lassen.

Hoewel de basismechanismen van het GVB voor de toewijzing van visserijrechten aan de lidstaten hebben bewezen efficiënt en duurzaam te zijn, heeft het GVB in vele andere opzichten zijn doelstellingen niet gehaald, wat blijkt uit de uitputting van vele visbestanden, met name de demersale bestanden, en de zwakke economische prestaties van sommige onderdelen van de vloot.


Die getroffenen Maßnahmen im Zusammenhang mit MAP, Programmen zur Regelung der Flotte, haben bei weitem nicht die Ziele erreicht, auf die sie theoretisch ausgerichtet waren, und wurden vom Sektor umfassend und zu recht kritisiert.

De maatregelen die ter zake zijn getroffen, met name in het kader van programma's voor de aanpassing van de vloot ("meerjarige oriëntatieprogramma's"), hebben het op verre na niet mogelijk gemaakt de doelstellingen te verwezenlijken waarop zij theoretisch gericht waren, en werden door de betrokken sector terecht sterk bekritiseerd.


Die Überkapazität der Flotte im Verhältnis zu den verfügbaren Ressourcen und die Folgen dieses Ungleichgewichts für die wirtschaftliche Rentabilität des Sektors und die Beschäftigung haben zu einer Neuausrichtung der Beihilfen geführt, die ein erhebliches Maß an Dialog und Kommunikation mit und unter sämtlichen betroffenen Kreisen erforderte.

De overcapaciteit van de vissersvloot ten opzichte van de beschikbare visbestanden en de gevolgen van deze onevenwichtige situatie op de economische winstgevendheid van de sector en de werkgelegenheid maakten namelijk een herziening van de steun noodzakelijk.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'flotte haben' ->

Date index: 2023-09-07
w