Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abkommen von Florenz
Absolute vereinbarte Grenze der Berührungsspannung
Europäisches Hochschulinstitut
Europäisches Hochschulinstitut Florenz
Europäisches Institut Florenz
Relative vereinbarte Grenze der Berührungsspannung
Vereinbarter Einfuhrpreis
Vereinbarter Eingangspreis
Vereinbarter Lohn

Traduction de «florenz vereinbart worden » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Abkommen von Florenz | Übereinkommen über die Gründung eines Europäischen Hochschulinstituts,Florenz

Overeenkomst houdende oprichting van een Europees Universitair Instituut,Florence


Europäisches Hochschulinstitut [ Europäisches Hochschulinstitut Florenz | Europäisches Institut Florenz ]

Europees Universitair Instituut [ EUI | Europees Universitair Instituut te Florence | Europese Instelling van Florence | Europese Universitaire Instelling van Florence ]


vereinbarter Einfuhrpreis | vereinbarter Eingangspreis

conventionele invoerprijs


Abkommen über die Einfuhr von Gegenständen erzieherischen, wissenschaftlichen oder kulturellen Charakters | Abkommen von Florenz

Overeenkomst inzake de invoer van voorwerpen van opvoedkundige, wetenschappelijke of culturele aard | Overeenkomst van Florence




absolute vereinbarte Grenze der Berührungsspannung

absolute conventionele grensspanning


relative vereinbarte Grenze der Berührungsspannung

relatieve conventionele grensspanning
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Das EP und der Rat haben einen Ausstieg aus der Verwendung von Blei, Quecksilber, Kadmium und Chrom VI in neuen elektrischen und elektronischen Geräten vereinbart (vgl. Artikel 4 in der Fassung des Berichts Florenz – A5-0097/2002 – und Gemeinsamer Standpunkt des Rates C5-0637/2001).

Het Europees Parlement en de Raad zijn overeengekomen het gebruik van lood, kwik, cadmium, zeswaardig chroom in nieuwe elektrische en elektronische apparatuur geleidelijk af schaffen (Zie artikel 4 van het verslag-Florenz A5-0097/2002 en gemeenschappelijk standpunt van de Raad C5-0637/2001).


Daher haben alle Teilnehmer am Forum von Florenz im März 2000 vereinbart, dass die Vereinheitlichung in diesem Bereich ein vorrangiges Ziel ist, das so rasch wie möglich erreicht werden muss.

Daarom zijn alle deelnemers aan het Forum van Florence in maart 2000 overeengekomen dat harmonisatie van deze kwestie een primair doel is dat zo spoedig mogelijk moet worden bereikt.


11. Der San José-Dialog zwischen der Europäischen Union und Mittelamerika, der im wesentlichen darauf abzielt, den Friedens- und Entwicklungsprozeß sowie die Wiederaufnahme und Aktualisierung des institutionellen Dialogs zwischen den beiden Parteien, wie auf der Tagung von San José XII vom 21. März 1996 in Florenz vereinbart, zu erneuern und zu aktualisieren, hat eine positive Entwicklung erfahren.

11. De positieve evolutie van de dialoog van San José tussen de Europese Unie en Midden-Amerika, waarvan het hoofddoel is het proces van vrede en ontwikkeling, alsook de hernieuwing en actualisering van de institutionele dialoog tussen de beide partijen opnieuw te bevestigen, zoals overeengekomen tijdens de vergadering van San José XXII, te Florence op 21 maart 1996.


Deshalb wird der Europäische Rat in Dublin bestätigen, was bereits in Mardid und Florenz vereinbart worden ist, nämlich daß die dritte Stufe der WWU am 1. Januar 1999 beginnen wird. - Was das Verfahren zur Prüfung der von Präsident Santer vorgelegten Haushaltsvorschläge betrifft, so wird eine Ad-hoc-Gruppe von Vertretern der Finanzminister einberufen werden, um insbesondere die Finanzierung der TEN anhand einer technischen Bewertung durch die Kommission und die EIB zu erörtern; die Gruppe soll im September darüber Bericht erstatten.

De Europese Raad van Dublin zal bijgevolg bevestigen wat reeds te Madrid en Florence was overeengekomen, namelijk dat de derde fase van de EMU op 1 januari 1999 ingaat. - Wat de procedure voor de bespreking van de begrotingsvoorstellen van Commissie- voorzitter Santer betreft, zal een ad hoc Groep van vertegenwoordigers van de Ministers van Financiën worden bijeengeroepen die op basis van een technische beoordeling door de Commissie en de EIB met name zal beraadslagen over de financiering van de TEN's en hierover in september zal rapp ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In Anbetracht der Schlußfolgerungen des Europäischen Rates (Cannes), der vereinbart hatte, diese Frage spätestens auf seiner Tagung im Juni 1996 zu regeln, beschloß der Rat daher, die Frage dem Europäischen Rat in Florenz vorzulegen.

Bijgevolg besloot de Raad deze kwestie onder de aandacht te brengen van de Europese Raad van Florence, gezien de conclusies van de Europese Raad van Cannes waarin overeengekomen was deze kwestie uiterlijk in de zitting van juni 1996 te regelen.


EINLEITUNG Der Europäische Rat hat auf seiner Tagung am 21. und 22. Juni 1996 in Florenz, zu deren Beginn er einen Gedankenaustausch mit dem Präsidenten des Europäischen Parlaments, Herrn Klaus Hänsch, führte, strategische Leitlinien zu den Fragenkomplexen Beschäftigung, Wachstum und Wettbewerbsfähigkeit vereinbart, weitere Beschlüsse zur Vorbereitung des Übergangs zur Währungsunion gefaßt, über einige Fragen in den Bereichen Justiz und Inneres sowie Außenbeziehungen Einigkeit erzielt und der ...[+++]

INLEIDING De Europese Raad, op 21-22 juni 1996 te Florence bijeen, heeft, na zijn werkzaamheden te hebben aangevangen met een gedachtenwisseling met de Voorzitter van het Europees Parlement, de heer Klaus Hänsch, overeenstemming bereikt over strategische beleidslijnen op het gebied van werkgelegenheid, groei en concurrentievermogen, en heeft voorts nadere besluiten genomen over de voorbereiding tot de overgang naar de Monetaire Unie, overeenstemming bereikt over een aantal aangelegenheden op het gebied van Justitie en Binnenlandse Zak ...[+++]


w