Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «flexicurity-ansatz bildet eine » (Allemand → Néerlandais) :

Gemeinsame Grundsätze für den Flexicurity-Ansatz: Mehr und bessere Arbeitsplätze durch Flexibilität und Sicherheit – (KOM(2007) 359 endgültig

Gemeenschappelijke beginselen inzake flexizekerheid: meer en betere banen door flexibiliteit en zekerheid — COM(2007) 359 definitief


Mitteilung der Kommission an das Europäische Parlament, den Rat, den Europäischen Wirtschafts- und Sozialausschuss und den Ausschuss der Regionen – Gemeinsame Grundsätze für den Flexicurity-Ansatz herausarbeiten: Mehr und bessere Arbeitsplätze durch Flexibilität und Sicherheit (KOM(2007) 359 endgültig vom 27.6.2007)

Mededeling van de Commissie aan het Europees Parlement, de Raad, het Europees Economisch en Sociaal Comité en het Comité van de Regio's — Naar gemeenschappelijke beginselen inzake flexizekerheid: meer en betere banen door flexibiliteit en zekerheid (COM(2007) 359 definitief van 27.6.2007)


Sie sind ein wichtiges Element der Flexicurity-Grundsätze der EU und der nationalen Flexicurity-Ansätze.

Deze zijn een belangrijk onderdeel van de flexizekerheidsbeginselen van de EU en van de nationale flexizekerheidstrajecten.


Gemeinsame Grundsätze für den Flexicurity-Ansatz: Mehr und bessere Arbeitsplätze durch Flexibilität und Sicherheit – (KOM(2007) 359 endgültig

Gemeenschappelijke beginselen inzake flexizekerheid: meer en betere banen door flexibiliteit en zekerheid — COM(2007) 359 definitief


Mitteilung der Kommission an das Europäische Parlament, den Rat, den Europäischen Wirtschafts- und Sozialausschuss und den Ausschuss der Regionen – Gemeinsame Grundsätze für den Flexicurity-Ansatz herausarbeiten: Mehr und bessere Arbeitsplätze durch Flexibilität und Sicherheit (KOM(2007) 359 endgültig vom 27.6.2007)

Mededeling van de Commissie aan het Europees Parlement, de Raad, het Europees Economisch en Sociaal Comité en het Comité van de Regio's — Naar gemeenschappelijke beginselen inzake flexizekerheid: meer en betere banen door flexibiliteit en zekerheid (COM(2007) 359 definitief van 27.6.2007)


3. Der Flexicurity-Ansatz bildet eine gute Ausgangsbasis für die Entwicklung umfassender Strategien zur Förderung der allgemeinen Arbeitsmarktflexibilität und der Mobilität der Arbeitnehmer, während gleichzeitig durch die Förderung der Schaffung von Arbeitsplätzen, durch umfassende Strategien zum lebensbegleitenden Lernen, durch Hilfen für den Übergang und angemessene Unterstützung durch Sozialsysteme die Sicherheit der Arbeitnehmer verstärkt wird.

3. De flexizekerheidsbenadering biedt een goed platform voor de ontwikkeling van alomvattende strategieën die de algemene flexibiliteit van de arbeidsmarkt vergroten en de mobiliteit van de werknemers ondersteunen, terwijl tevens de zekerheid van de werknemers wordt verhoogd door bevordering van het scheppen van banen, alomvattende strategieën voor levenslang leren, bijstand bij overgang, en adequate steun door de socialezekerheidsstelsels.


Der Rat hat als Antwort auf das Mandat des Europäischen Rates vom Frühjahr 2007 und nach der Mitteilung der Kommission mit dem Titel "Gemeinsame Grundsätze für den Flexicurity-Ansatz herausarbeiten" am 5. Dezember 2007 Schlussfolgerungen zu gemeinsamen Grundsätzen für den Flexicurity-Ansatz angenommen (15497/07).

In antwoord op het mandaat van de voorjaarsbijeenkomst 2007 van de Europese Raad , en in aansluiting op de Commissiemededeling "Naar gemeenschappelijke beginselen inzake flexizekerheid" , heeft de Raad op 5 december 2007 conclusies aangenomen waarin gemeenschappelijke beginselen inzake flexizekerheid worden omschreven (15497/07).


Die Mitgliedstaaten sollen bei der Stärkung der Eigenverantwortung und bei der Verbesserung der Außenwirkung der Gemeinsamen Grundsätze für den Flexicurity-Ansatz auf nationaler und regionaler Ebene in Zusammenarbeit mit allen einschlägigen Akteuren unterstützt werden. Es sollen Mittel und Wege gefunden werden, um die Einbindung des Flexicurity-Ansatzes in die Prozessabläufe und Instrumente des Programmzyklus 2008-2010 der Lissabon-Strategie und der Europäischen Beschäftigungsstrategie und insbesondere in die Umsetzung der Integrierten Leitlinien zu erleichtern.

de lidstaten bijstaan bij het bevorderen van eigen inbreng en zichtbaarheid van de gemeenschappelijke beginselen inzake flexizekerheid op nationaal en subnationaal niveau, in samenwerking met alle belanghebbenden; bezien hoe de integratie van flexizekerheid in het proces en de instrumenten van de cyclus 2008-2010 van de Lissabonstrategie en de Europese werkgelegenheidsstrategie kan worden vergemakkelijkt, met name in de uitvoering van de geïntegreerde richtsnoeren.


Die einzelnen, von dem Flexicurity-Ansatz und seinen Komponenten abgedeckten Aspekte sind nicht neu – die Flexicurity-Strategien bieten jedoch einen neuen, integrierten Ansatz, bei dem sich die verschiedenen Faktoren gegenseitig ergänzen können.

D e verschillende beleidsaspecten waarop flexizekerheid en de componenten daarvan betrekking hebben, zijn niet nieuw, maar flexizekerheidsstrategieën vertegenwoordigen een nieuwe, geïntegreerde benadering waarvan de verschillende elementen elkaar kunnen ondersteunen.


Entsprechend dem vom Europäischen Rat im Frühjahr 2007 erteilten Mandat und im Anschluss an die Mitteilung der Europäischen Kommission "Gemeinsame Grundsätze für den Flexicurity-Ansatz herausarbeiten" führte der Rat eine Aussprache über den Flexicurity-Ansatz.

Naar aanleiding van het mandaat van de voorjaarsbijeenkomst van de Europese Raad en van de mededeling van de Commissie "Naar gemeenschappelijke beginselen inzake flexizekerheid" heeft de Raad een debat gehouden over flexizekerheid.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'flexicurity-ansatz bildet eine' ->

Date index: 2025-03-23
w