Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "flexibler gestaltet wird " (Duits → Nederlands) :

Zur Steigerung ihrer Effizienz wird die Hilfe ergebnisorientierter, flexibler und auf den konkreten Bedarf zugeschnitten gestaltet.

Teneinde de efficiëntie te vergroten, is de steun resultaatgerichter, flexibeler en beter afgestemd op specifieke behoeften.


1) In Ländern, in denen eine Krise ausbricht, können - sofern ein Länderstrategiepapier und ein Richtprogramm vorliegen - die folgenden Schritte unternommen werden: Das Richtprogramm wird auf Antrag einer der Vertragsparteien überprüft und die Maßnahmen werden so ausgewählt, dass der Übergang von der Notstandsphase zur Entwicklungsphase durch effiziente und flexible Mechanismen [30] so leicht wie möglich gestaltet werden kann. Wenn k ...[+++]

1) in landen waar zich een crisis voordoet kunnen, voor zover er reeds een nationaal strategiedocument en een indicatief programma bestaan, de volgende stappen worden gezet: het indicatief programma wordt op verzoek van een der partijen herzien en er worden maatregelen genomen om middels efficiënte en soepele mechanismen de overgang van noodhulp naar ontwikkelingshulp te vergemakkelijken [31]; kunnen de noodhulp- en rehabilitatiemaatregelen niet uit de begroting worden gefinancierd, dan kunnen zij uit het Europees Ontwikkelingsfonds worden gefinancierd ; er zullen alleszins middelen beschikbaar blijven voor de niet-gouvernementele acto ...[+++]


Um Hilfe effektiver zu machen, wird sie flexibler gestaltet: Die Laufzeit von Maßnahmen im Bereich der Krisenreaktion und die Dauer der zweiten außerordentlichen Hilfsmaßnahme bei einem lang andauernden Konflikt, um auf den Ergebnissen der ersten Hilfsmaßnahme aufzubauen, können bis zu einer Gesamtlaufzeit von höchstens 30 Monaten verlängert werden.

Ten behoeve van een grotere effectiviteit zal steun flexibeler gemaakt worden door de maximale duur van crisisresponsmaatregelen uit te breiden tot een maximum van 30 maanden en de inzet van een tweede buitengewone bijstandsmaatregel in gevallen van langdurig conflict om verder te bouwen op de resultaten van een vorige maatregel.


Um Hilfe effektiver zu machen, wird sie flexibler gestaltet: Die Laufzeit von Maßnahmen im Bereich der Krisenreaktion und die Dauer der zweiten außerordentlichen Hilfsmaßnahme bei einem lang andauernden Konflikt, um auf den Ergebnissen der ersten Hilfsmaßnahme aufzubauen, können bis zu einer Gesamtlaufzeit von höchstens 30 Monaten verlängert werden.

Ten behoeve van een grotere effectiviteit zal steun flexibeler gemaakt worden door de maximale duur van crisisresponsmaatregelen uit te breiden tot een maximum van 30 maanden en de inzet van een tweede buitengewone bijstandsmaatregel in gevallen van langdurig conflict om verder te bouwen op de resultaten van een vorige maatregel.


Die Durchführung der Finanzierungsinstrumente mit Unterstützung durch die Fonds muss erleichtert werden, indem das Zusammenspiel von Finanzierungsinstrumenten und Verwaltungsbehörden vereinfacht und flexibler gestaltet wird.

De inzet van de financieringsinstrumenten met bijstand uit de fondsen moet worden vergemakkelijkt door de wisselwerking tussen de financieringsinstrumenten en de beheersautoriteiten eenvoudiger en flexibeler te maken.


Das vorgeschlagene neue Programm wird an den Erfolg des bestehenden Programms LIFE+ anknüpfen, wird aber überarbeitet, damit es eine größere Wirkung erzielen kann. Außerdem wird es einfacher und flexibler gestaltet und verfügt über ein erheblich höheres Budget.

Het voorgestelde nieuwe programma bouwt voort op het succes van het bestaande LIFE+-programma, maar wordt hervormd zodat het een grotere impact heeft, eenvoudiger is, meer flexibiliteit biedt en over een aanzienlijk meer middelen beschikt.


BEGRÜSST die Mitteilung der Kommission "Das öffentliche Auftragswesen in der Europäischen Union", in der die Schlußfolgerung gezogen wird, daß die Rahmenbedingungen vereinfacht, flexibler gestaltet und an die Veränderungen des Marktes angepaßt werden sollten, ohne daß ihre grundlegende Stabilität gefährdet wird, und daß die Umsetzung der bestehenden Vorschriften verbessert und der Zugang zum öffentlichen Auftragswesen vereinfacht werden sollte -

IS INGENOMEN met de mededeling van de Commissie "Overheidsopdrachten in de Europese Unie" waarin wordt geconcludeerd dat het kader vereenvoudigd moet worden, flexibeler moet worden gemaakt en moet worden aangepast aan de veranderingen van de markt, waarbij evenwel de fundamentele stabiliteit ervan behouden moet worden; dat de uitvoering van bestaande regels moet worden verbeterd en dat de toegang tot de door de overheidsopdrachten geboden kansen gemakkelijker moet worden gemaakt;


In dem Bericht über die Richtlinie 90/220/EWG[1] wird untersucht, wie die Richtlinie flexibler gestaltet werden kann, ohne daß dies zu Lasten des Umwelt- und Gesundheitsschutzes geht.

In het verslag over de evaluatie van Richtlijn 90/220/EEG[1] wordt onderzocht welke aanpassingen noodzakelijk zijn om op de meest doeltreffende wijze de passende flexibiliteit tot stand te brengen zonder dat de veiligheidsgaranties ten aanzien van het milieu en de volksgezondheid in het gedrang komen.


54.Die EU wird prüfen, wie die Zusammenarbeit mit der Ukraine in bezug auf Stabilität und Sicherheit in Europa im Rahmen des bestehenden politischen Dialogs, wie er mit dem PKA geschaffen wurde, kontinuierlicher, flexibler, substantieller und auch operativer und wirksamer gestaltet werden kann, indem

54. De EU zal bezien hoe, in het kader van de bestaande dialoog zoals die bij de PSO is ingesteld, meer continuïteit, flexibiliteit en inhoud aan de samenwerking met Oekraïne op het gebied van de stabiliteit en veiligheid in Europa kan worden gegeven, en hoe die meer operationeel en doeltreffend kan worden gemaakt, door:


Die Europäische Union wird Überlegungen dazu anstellen, wie der bestehende politische Dialog im Rahmen des PKA nicht nur kontinuierlicher, flexibler und substantieller, sondern auch operativer und wirksamer gestaltet werden kann:

De Unie zal nagaan hoe er meer continuïteit, flexibiliteit en inhoud aan de door de OPS ingestelde politieke dialoog kan worden gegeven, en hoe de dialoog meer slagkracht en effectiviteit kan krijgen.


w