Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "flexible teilzeitarbeit sowie atypische arbeitsverträge " (Duits → Nederlands) :

Als atypische Formen der Beschäftigung gelten in der Regel befristete und kurzfristige Arbeitsverträge, Teilzeitarbeit und Arbeit auf Abruf sowie Beschäftigungsverhältnisse zwischen mehr als zwei Parteien – im Gegensatz zu einem herkömmlichen Beschäftigungsverhältnis, bei dem es sich normalerweise um eine unbefristete Vollzeitstelle handelt.

Tijdelijke contracten, deeltijdwerk en oproepwerk, evenals arbeidsverhoudingen tussen meer dan twee partijen worden doorgaans gezien als atypische vormen van werkgelegenheid. Dit in tegenstelling tot standaardarbeidsverhoudingen, die meestal verwijzen naar voltijdswerk met een contract voor onbepaalde tijd.


flexible und sichere Arbeitsverträge, die den Einstieg in den Arbeitsmarkt erleichtern und berufliche Veränderung fördern sowie gleichzeitig Arbeitgebern die Möglichkeit bieten, auf Veränderungen in der Nachfrage zu reagieren.

flexibele en zekere arbeidsovereenkomsten om de toetreding tot de arbeidsmarkt te vergemakkelijken en het veranderen van de loopbaan te bevorderen, terwijl werkgevers in staat worden gesteld in te spelen op verschuivingen in de vraag.


G. in der Erwägung, dass es oft die Frauen sind, die in dem Bemühen, Familie und Beruf miteinander in Einklang zu bringen, sich für flexible Beschäftigungen, Heimarbeit, Teilzeitarbeit, nichtständige Arbeitsverhältnisse oder für atypische Arbeitsverträge entscheiden, die für den Fortschritt ihrer Karriere schädlich sind und die sich erheblich auf die Beitragszahlungen in die Rentenkasse auswirken, was sie für prekäre Verhältnisse und Armut besonders anfällig macht;

G. overwegende dat vrouwen om gezin en werk met elkaar te combineren vaak voor flexibel werk, thuiswerk en deeltijds, tijdelijk of atypisch werk opteren dat hun carrière geen goed doet en grote gevolgen heeft op het gebied van gestorte pensioenbijdragen, waardoor zij bijzonder kwetsbaar zijn voor bestaansonzekerheid en armoede;


G. in der Erwägung, dass es oft die Frauen sind, die in dem Bemühen, Familie und Beruf miteinander in Einklang zu bringen, sich für flexible Beschäftigungen, Heimarbeit, Teilzeitarbeit, nichtständige Arbeitsverhältnisse oder für atypische Arbeitsverträge entscheiden, die für den Fortschritt ihrer Karriere schädlich sind und die sich erheblich auf die Beitragszahlungen in die Rentenkasse auswirken, was sie für prekäre Verhältnisse und Armut besonders anfällig macht;

G. overwegende dat vrouwen om gezin en werk met elkaar te combineren vaak voor flexibel werk, thuiswerk en deeltijds, tijdelijk of atypisch werk opteren dat hun carrière geen goed doet en grote gevolgen heeft op het gebied van gestorte pensioenbijdragen, waardoor zij bijzonder kwetsbaar zijn voor bestaansonzekerheid en armoede;


E. in der Erwägung, dass flexible Beschäftigungsverträge wie beispielsweise eine flexible Arbeitszeit, Teilzeitarbeit und befristete Arbeitsverträge, wenn sie frei wählbar sind, Krankenpfleger – sowohl Männer als auch Frauen – dabei unterstützen können, Arbeit und Betreuungspflichten miteinander zu vereinbaren, besonders unter Berücksichtigung der Tatsache, dass der Dienstleistungssektor viele Möglichkeiten für derartige flexible O ...[+++]

E. overwegende dat flexibele arbeidsovereenkomsten - overeenkomsten voor variabele werktijden, deeltijdwerk en korte arbeidsbetrekkingen - ten goede kunnen komen van zowel mannelijke als vrouwelijke zorgverleners omdat zij daardoor, in de veronderstelling dat zij daadwerkelijk een keuzemogelijkheid hebben, werk en zorg kunnen combineren, zeker gezien het feit dat de dienstensector talloze mogelijkheden biedt voor dergelijke flexibele opties;


F. in der Erwägung, dass im Dienstleistungssektor zahlreiche Möglichkeiten für flexible Beschäftigungsverträge, wie beispielsweise flexible Arbeitszeiten, Teilzeitarbeit und befristete Arbeitsverträge, bestehen, die, wenn sie frei wählbar sind, männliche und weibliche Pflegepersonen dabei unterstützen können, Arbeit und Betreuungspflichten miteinander zu vereinbaren; in der Erwägung, dass Frauen eher befristete Arbeitsverhältnisse und Teilzeitarbeitsverhältnisse eingehen, um so ihre beruflichen und familiären Verpflichtungen miteina ...[+++]

F. overwegende dat de dienstensector talloze mogelijkheden biedt voor flexibele arbeidsovereenkomsten - overeenkomsten voor variabele werktijden, deeltijdwerk en korte arbeidsbetrekkingen - die zowel mannelijke als vrouwelijke zorgverleners kunnen helpen omdat zij op basis daarvan de keuzemogelijkheid hebben werk en zorg te combineren; overwegende dat vrouwen eerder in flexibele en deeltijdse banen gaan werken om hun verplichtingen op het werk en in het gezin te kunnen combineren, ook wanneer er qua beloning een verschil in uurtarie ...[+++]


F. in der Erwägung, dass im Dienstleistungssektor zahlreiche Möglichkeiten für flexible Beschäftigungsverträge, wie beispielsweise flexible Arbeitszeiten, Teilzeitarbeit und befristete Arbeitsverträge, bestehen, die, wenn sie frei wählbar sind, männliche und weibliche Pflegepersonen dabei unterstützen können, Arbeit und Betreuungspflichten miteinander zu vereinbaren; in der Erwägung, dass Frauen eher befristete Arbeitsverhältnisse und Teilzeitarbeitsverhältnisse eingehen, um so ihre beruflichen und familiären Verpflichtungen miteinan ...[+++]

F. overwegende dat de dienstensector talloze mogelijkheden biedt voor flexibele arbeidsovereenkomsten - overeenkomsten voor variabele werktijden, deeltijdwerk en korte arbeidsbetrekkingen - die zowel mannelijke als vrouwelijke zorgverleners kunnen helpen omdat zij op basis daarvan de keuzemogelijkheid hebben werk en zorg te combineren; overwegende dat vrouwen eerder in flexibele en deeltijdse banen gaan werken om hun verplichtingen op het werk en in het gezin te kunnen combineren, ook wanneer er qua beloning een verschil in uurtarief ...[+++]


Zu den verbreiteten Initiativen zählen Arbeitszeitmodelle wie jene für flexible und Teilzeitarbeit sowie atypische Arbeitsverträge und andere flexible Beschäftigungsformen.

Nieuwe regelingen van de arbeidstijd, zoals flexibel en deeltijdwerk, zijn veel voorkomende initiatieven, evenals atypische arbeidsovereenkomsten en andere flexibele vormen van arbeid.


Die Mitgliedstaaten müssen im Einklang mit der europäischen Beschäftigungsstrategie und den Grundzügen der Wirtschaftspolitik umfassende Strategien des aktiven Alterns entwickeln und umsetzen, die an den für die Förderung der Beschäftigung älterer Arbeitskräfte entscheidenden Faktoren ansetzen: finanzielle Anreize, die den vorzeitigen Eintritt in den Ruhestand weniger attraktiv und den Verbleib im Erwerbsleben lohnender machen, Zugang zu Maßnahmen der Berufsbildung und zu Strategien des lebenslangen Lernens sowie wirksame aktive Arbei ...[+++]

De lidstaten moeten in overeenstemming met de Europese werkgelegenheidsstrategie en de globale richtsnoeren voor het economisch beleid brede strategieën voor actieve vergrijzing ontwikkelen, die gericht zijn op de sleutelfactoren voor een langere deelname van oudere werknemers aan het arbeidsproces: financiële prikkels om vervroegde uittreding tegen te gaan en te waarborgen dat werk loont; toegang tot scholing en strategieën ten behoeve van levenslang leren en effectief actief arbeidsmarktbeleid; en goede arbeidsomstandigheden - vooral wat betreft gezondheid en veiligheid, flexibele arbeidsregelingen (waaronder deeltijdwerk en loopbaan ...[+++]


Wie auch in den Vereinigten Staaten, sind Arbeitsplätze mit hohen und mit niedrigen Qualifikationsanforderungen entstanden [11]. ,Atypische" Beschäftigungsformen, wie Teilzeitarbeit oder zeitlich befristete Arbeitsverträge, sind offenbar in vielen, wenn auch nicht in allen Fällen, das Ergebnis persönlicher Entscheidungen [12].

Net als in de VS blijken er zowel "goede" als "slechte" banen bij te komen [11]". Afwijkende" arbeidsvormen zoals deeltijdwerk of tijdelijk werk lijken in veel, maar niet alle gevallen het resultaat van een persoonlijke keuze [12].


w