Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "flexibilität zugestanden werden " (Duits → Nederlands) :

71. ist der Ansicht, dass Unternehmen mit Sitz in teilweise oder dauerhaft benachteiligten Regionen unterstützt werden sollten, um für fairen Wettbewerb zwischen Unternehmen im Einklang mit der Verordnung (EU) Nr. 651/2014 der Kommission zu sorgen, und dass Regionen mit gravierenden wirtschaftlichen Problemen, beispielsweise den Regionen, die unter das Ziel der Konvergenz oder der Wettbewerbsfähigkeit fallen, und abgelegenen Regionen erhöhte Flexibilität zugestanden werden sollte;

71. is van mening dat er met het oog op eerlijke concurrentie tussen bedrijven overeenkomstig Verordening (EU) nr. 651/2014 van de Commissie, steun moeten worden verleend aan bedrijven in regio's die tijdelijk of permanent nadelige omstandigheden ervaren en dat aan regio's die met ernstige economische problemen te kampen hebben, zoals de regio's die zijn opgenomen in de doelstelling inzake convergentie en concurrentievermogen, alsmede aan insulaire regio's, meer flexibiliteit moet worden geboden;


Der Kommission sollte erneut eine gewisse Flexibilität zugestanden werden, um die Frist im Ausschussverfahren zu verlängern, um der Notwendigkeit eines Umstiegs von SIS II auf eine alternative Lösung gerecht zu werden, sollten die Tests scheitern.

Ook hier moet de Commissie enige flexibiliteit krijgen om de termijn volgens de comitéprocedure te verlengen zodat eventueel van SIS II op een alternatief scenario kan worden overgeschakeld indien de tests mislukken.


Der Kommission muss eine gewisse Flexibilität zugestanden werden, um den Termin im Wege des Komitologieverfahrens so verschieben zu können, dass die eventuelle Notwendigkeit einer Umstellung vom SIS II auf ein alternatives Szenario Rechnung getragen werden kann, falls die Ergebnisse der Tests nicht zufrieden stellend sind.

Ook hier moet de Commissie kunnen beschikken over een zekere speelruimte om de termijn overeenkomstig de comitéprocedure te kunnen verlengen, zodat eventueel van SIS II op een alternatief scenario kan worden overgeschakeld indien de tests onbevredigend blijken te zijn.


- Der Berichterstatter stimmt der Analyse der Kommission zu, was die Notwendigkeit betrifft, neue Herausforderungen in die Programme für die ländliche Entwicklung einzubeziehen, insbesondere in Bezug auf den Klimawandel, erneuerbare Energien, Wassermanagement und Schutz der Artenvielfalt, meint jedoch, dass den Mitgliedstaaten mehr Flexibilität zugestanden werden soll.

- Uw rapporteur deelt in de analyse van de Commissie met betrekking tot de noodzaak om nieuwe uitdagingen op te nemen in de programma's voor plattelandsontwikkeling en dan voornamelijk met betrekking tot de klimatologische veranderingen, hernieuwbare energiebronnen, waterbeheer en bescherming van de biodiversiteit, maar hij is van mening dat de lidstaten over meer flexibiliteit dienen te beschikken.


Wir glauben deshalb, dass den Mitgliedstaaten, nachdem die Wissenschaftler die biologischen Parameter festgelegt haben – und dieser Bericht enthält beispielsweise das Biomasseziel, das ereicht werden muss, um den Bestand als wiederaufgefüllt zu betrachten –, für die Erreichung dieses Ziels in der am besten an ihre jeweiligen Flotten angepassten Art und Weise ein gewisser Grad an Flexibilität zugestanden werden sollte.

Wanneer de biologische parameters – zoals de in dit verslag genoemde biomassa die een visbestand moet hebben om als hersteld beschouwd te kunnen worden – eenmaal zijn vastgesteld door de wetenschappelijke instanties, moeten wij de lidstaten een zekere flexibiliteit gunnen om de gestelde doelen op de voor hun vloten meest aangewezen manier te kunnen nastreven.


40. fordert größere Flexibilität bei den Übergangszeiträumen, die den Entwicklungsländern bei der Übernahme von Verpflichtungen im Rahmen regionaler Abkommen im Geltungsbereich des GATT zugestanden werden;

40. pleit voor een grotere flexibiliteit ten aanzien van de overgangsperioden waarop ontwikkelingslanden recht hebben bij het aangaan van verplichtingen op grond van regionale overeenkomsten binnen het kader van de GATT;


(9) Aus praktischen Erwägungen sollte den Mitgliedstaaten eine gewisse Flexibilität bei der Anpassung der Inzidenz der globalen Mindestverbrauchsteuer an bestimmte Änderungen - einschließlich solcher des Mehwertsteuersatzes - zugestanden werden.

(9) Overwegende dat de lidstaten om praktische redenen een zekere flexibiliteit moet worden toegestaan bij de aanpassing van het effect van de totale minimumaccijns in geval van bepaalde veranderingen, zoals ook voor het BTW-tarief;


Den Bildungseinrichtungen müßte mehr Flexibilität bei der Einbindung und Nutzung der IKT im Unterricht zugestanden werden, und zwar im Rahmen zentraler Leitfäden, die eine koordinierte und kontrollierte Entwicklung der Bildungssysteme wie auch der Rolle der Schüler und Lehrer festlegen.

Het is opportuun de instellingen meer flexibiliteit te verlenen bij de invoering en het gebruik van de ICT in het kader van centrale richtsnoeren waarin een gecoördineerde en gecontroleerde evolutie van de onderwijsstelsels wordt uitgestippeld en de rol van leerlingen en leerkrachten wordt beschreven.


Den Bildungseinrichtungen müßte mehr Flexibilität bei der Einbindung und Nutzung der IKT im Unterricht zugestanden werden, und zwar im Rahmen zentraler Leitfäden, die eine koordinierte und kontrollierte Entwicklung der Bildungssysteme wie auch der Rolle der Schüler und Lehrer festlegen.

Het is opportuun de instellingen meer flexibiliteit te verlenen bij de invoering en het gebruik van de ICT in het kader van centrale richtsnoeren waarin een gecoördineerde en gecontroleerde evolutie van de onderwijsstelsels wordt uitgestippeld en de rol van leerlingen en leerkrachten wordt beschreven.


Bei der Programmplanung, der Festlegung der Kontrollen im Einzelnen sowie der Überwachung und Bewertung von Regelungen sollten den Mitgliedstaaten ein Ermessensspielraum und Flexibilität zugestanden werden.

de lidstaten moeten discretionaire bevoegdheid en flexibiliteit krijgen bij de programmering, de vastlegging van de gedetailleerde controle, het toezicht en de beoordelingsplannen,


w