Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Auf Ergebnisse ausgerichteter Haushalt
Berufliche Flexibilität
Budget
Budget des Recyclingprogramms verwalten
Budget für die Herstellung von Kulissen planen
Budgeting-System
Budgets prüfen
Durchführung des Budgets
Ergebnisbasierte Haushaltsplanung
Etat
Flexibilität und Sicherheit
Flexicurity
Haushaltslinie
Haushaltsplan
Haushaltsposten
Leistungsbasierte Haushaltsplanung
Maßnahmenbezogene Haushaltsplanung
PPBS
Planning Programming Budgeting System
Qualitative Spezialität
Quantitative Spezialität
Sachliche Spezialität des Budgets
Spezialität der Haushaltsmittel

Traduction de «flexibilität des budgets » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Tarif,für den eine zusätzliche Flexibilität vorzusehen ist

tarief dat in aanmerking komt voor de extra flexibiliteit


Flexibilität und Sicherheit | Flexicurity

flexizekerheid


Budgeting-System [ auf Ergebnisse ausgerichteter Haushalt | ergebnisbasierte Haushaltsplanung | leistungsbasierte Haushaltsplanung | maßnahmenbezogene Haushaltsplanung | Planning Programming Budgeting System | PPBS ]

budgettaire prioriteit [ ABB | activiteitgestuurd begroten | BFOR | planning-programming-budgeting system | plannings- en begrotings systeem | PPBS | prestatiebegroting | prestatiegericht begroten | rationalisatie van de budgettaire prioriteiten | resultaatgericht begroten | resultaatgerichte begroting ]


Budgets prüfen

begrotingen bestuderen | budgetten bestuderen


sachliche Spezialität des Budgets [ qualitative Spezialität | quantitative Spezialität | Spezialität der Haushaltsmittel ]

begrotingsspecificatie




Haushaltsplan [ Budget | Etat | Haushaltslinie | Haushaltsposten ]

begroting [ begrotingslijn | begrotingspost ]


Budget des Recyclingprogramms verwalten

programmabudget voor recyclage beheren | programmabudget voor recycling beheren


Budget für die Herstellung von Kulissen planen

decorkosten begroten | decorkosten budgetteren
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
* Die Projektgestaltung muss sich durch größere Flexibilität auszeichnen und jährliche Anpassungen der durchzuführenden Aktivitäten und hierfür zugewiesenen Budgets zulassen, damit die Oberziele der Projekte auf optimale Art und Weise erreicht werden können.

* Verbetering van de flexibiliteit van de opzet van projecten, waardoor een jaarlijkse aanpassing van de uitgevoerde activiteiten en de daarvoor uitgetrokken begrotingen mogelijk wordt, teneinde de overkoepelende projectdoelstellingen optimaal te verwezenlijken.


14. ist angesichts der fehlenden Flexibilität der EU-Finanzregeln besorgt, was häufig zu Verzögerungen bei der konkreten Auszahlung von EU-Mitteln führt und die Krisenreaktionsfähigkeit der EU zusätzlich behindert; betont die Notwendigkeit einer rascheren Auszahlung von Finanzmitteln und betont dabei, dass es auch einer wirksamen Kontrolle zur Verhinderung von Betrug und Veruntreuung bedarf; fordert die Kommission auf, im Jahr 2015 Vorschläge zur Überarbeitung der entsprechenden Rechtsvorschriften zu entwerfen, die unter anderem ein ...[+++]

14. uit zijn bezorgdheid over het gebrek aan flexibiliteit van de financiële regels van de EU, waardoor vaak vertraging ontstaat bij de uitbetaling van EU-middelen en het vermogen van de EU om op crises te reageren verder wordt ingeperkt; wijst op de noodzaak van snellere uitbetaling van financiële middelen, maar onderstreept tegelijk de noodzaak van doeltreffende controles om fraude en verduistering te voorkomen; vraagt de Commissie om in 2015 met een voorstel te komen voor een hervorming van de desbetreffende wetgeving, waarbij onder meer moet worden toegestaan dat de versnelde procedure voor bijstandsverlening, die momenteel voor hu ...[+++]


13. fordert die Kommission und den Rat auf, eine größere Flexibilität bei der Nutzung von Mitteln zu ermöglichen, insbesondere bei der erneuten Zuweisung von Mitteln, wenn Mitgliedstaaten ihr Budget nicht rechtzeitig ausgeschöpft haben; betont, dass die Kommission die Zuständigkeiten der Mitgliedstaaten im Bereich der Sozialfürsorge achten sollten; fordert die Kommission auf, die Bürokratie in den Mitgliedstaaten nicht durch die ...[+++]

13. verzoekt de Commissie en de Raad om grotere flexibiliteit mogelijk te maken in het gebruik van fondsen, met name in het opnieuw toewijzen van gelden als lidstaten hun budget niet tijdig hebben gebruikt; benadrukt dat de Commissie de bevoegdheden van de lidstaten op het gebied van sociale voorzieningen moet eerbiedigen; verzoekt de Commissie de bureaucratie in lidstaten niet te vergroten met eisen voor onnodig onderzoek van individuele gevallen;


− Hinter dem Scheitern der Haushaltsgespräche steht der Konflikt zwischen der Haushaltsstabilität und der Anpassungsfähigkeit: So fordern Vertreter des EU-Parlaments weitgehende Flexibilität des Budgets, ohne jedoch auf die Interessen der Nettozahlerländer einzugehen.

– (DE) Achter het stuklopen van de begrotingsonderhandelingen gaat een conflict schuil tussen een stabiliteits- en een aanpassingsdoelstelling: vertegenwoordigers van het Parlement dringen aan op een grote mate van flexibiliteit in de begroting, zonder evenwel op de belangen van de nettobetalers in te gaan.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- Herr Präsident, liebe Kolleginnen und Kollegen! Ja, es ist klar, dass die traditionellen Vertreter des Europäischen Parlaments eine weitgehende Flexibilität des Budgets fordern, aber ich vermisse durchaus, dass hier im Haus auf die Interessen der Nettozahlerländer und letztlich auch auf die Interessen der Bürger eingegangen wird.

- (DE) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, het is inderdaad wel duidelijk dat de gebruikelijke vertegenwoordigers van het Europees Parlement zo veel mogelijk flexibiliteit voor de begroting willen, maar ik hoor in dit Parlement niets over de belangen van de nettobetalers of over de belangen van de burgers.


(FR) Die Reform der drei Vorschriften für die Strukturfonds werden den Regionen der Europäischen Union mehr Flexibilität hinsichtlich der Verwaltung und Planung der Budgets verleihen, die ihnen im Rahmen der europäischen wirtschaftlichen und sozialen Kohäsionspolitik gewährt werden.

– (FR) De herziening van de drie verordeningen inzake het beheer van de structuurfondsen zal de regio’s van de Europese Unie meer flexibiliteit geven bij het beheer en de programmering van de middelen die ze in het kader van het Europees beleid voor economische en sociale cohesie ontvangen.


* Die Projektgestaltung muss sich durch größere Flexibilität auszeichnen und jährliche Anpassungen der durchzuführenden Aktivitäten und hierfür zugewiesenen Budgets zulassen, damit die Oberziele der Projekte auf optimale Art und Weise erreicht werden können.

* Verbetering van de flexibiliteit van de opzet van projecten, waardoor een jaarlijkse aanpassing van de uitgevoerde activiteiten en de daarvoor uitgetrokken begrotingen mogelijk wordt, teneinde de overkoepelende projectdoelstellingen optimaal te verwezenlijken.


Budget Der Finanzrahmen für die Durchführung dieses Programms wird auf 1 850 Millionen EUR festgelegt. Mit dem Beschluss Nr. 451/2003/EG wird eine größere Flexibilität hinsichtlich der Anwendung des Kofinanzierungsprinzips für dezentrale Maßnahmen zugunsten von Projekten kleinerer Einrichtungen eingeführt.

Besluit nr. 451/2003/EG biedt meer flexibiliteit wat de toepassing van het medefinancieringsbeginsel betreft voor gedecentraliseerde acties ten voordele van projecten door kleine instellingen.


w