Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Berufliche Flexibilität
Flexibilität und Sicherheit
Flexicurity

Vertaling van "flexibilität darf " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
die normale Arbeitszeit darf wöchentlich 42 Stunden nicht überschreiten | die regelmäßige Arbeitzeit darf wöchentlich 42 Stunden nicht überschreiten

de normale arbeidsduur kan niet meer dan 42 uur per week bedragen




Flexibilität und Sicherheit | Flexicurity

flexizekerheid
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Diese Flexibilität darf jedoch die Wirtschaftlichkeit der Haushaltsführung im Zusammenhang mit dem Beitrag des Fonds nicht gefährden.

Deze flexibiliteit mag het goed financieel beheer van de bijdrage uit het Fonds evenwel niet in het gedrang brengen.


Der Bedarf an Flexibilität darf aber nicht dazu führen, dass die parlamentarischen Pflichten zur Kontrolle des Haushalts ausgehebelt werden.

De behoefte aan flexibiliteit mag echter niet eenvoudigweg een einde maken aan de parlementaire verplichtingen om de begroting te controleren.


Durch die überarbeitete Richtlinie erhalten Fernsehveranstalter mehr Flexibilität in Bezug darauf, wann Werbung gezeigt werden darf: die Obergrenze eines Sendezeitanteils von 20 % zwischen 7 Uhr und 23 Uhr bleibt erhalten; anstelle der derzeit erlaubten 12 Minuten pro Stunde können die Fernsehveranstalter allerdings nun freier entscheiden, wann im Tagesverlauf sie Werbung zeigen.

In de herziene richtlijn krijgen de omroepen meer flexibiliteit wat betreft het tijdstip waarop reclame mag worden uitgezonden: tussen 7:00 en 23:00 uur wordt de algemene beperking tot 20 % van de zendtijd wel gehandhaafd, maar de omroepen krijgen meer vrijheid om te beslissen wanneer zij verspreid over de dag reclame willen uitzenden, aangezien zij zich niet meer hoeven te beperken tot 12 minuten per uur.


Um die gegenwärtige Flexibilität des Finanzrahmens im Hinblick auf Änderungen um weniger als 0,03 % des BNE beizubehalten, ist in Absatz 3 festgehalten, dass der Finanzrahmen bei Bedarf und sofern der Schwellenwert von 0,03 % nicht überschritten wird, im Zuge des jährlichen Haushaltsverfahrens geändert werden darf.

Om het huidige niveau van flexibiliteit van het financieel kader te behouden met betrekking tot herzieningen waarbij de drempel van 0,03% van het bni niet wordt overschreden, wordt in lid 3 bepaald dat in voorkomend geval en met inachtneming van de drempel van 0,03% het financieel kader in het raam van de jaarlijkse begrotingsprocedure kan worden aangepast.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Flexibilität darf jedoch nicht Unvorhersagbarkeit bedeuten und darf keine Gelegenheit für Missbrauch schaffen.

Flexibiliteit mag echter niet leiden tot onberekenbaarheid, noch de mogelijkheid bieden tot misbruik.


– Sie haben Recht, Herr Lambrinidis, die Flexibilität darf nicht zu sprachlichen Ausrutschern führen.

– U hebt gelijk, mijnheer Lambrinidis, er kan geen sprake meer zijn van flexibiliteit bij taalkundige fouten.


Größere Flexibilität darf jedoch nicht bedeuten, dass Abstriche an den Umweltzielen gemacht werden, der Text muss in dieser Hinsicht absolut eindeutig sein.

Op die manier kan een zekere mate van soepelheid bij de vaststelling van de goede chemische toestand van het grondwater worden gegarandeerd. Nog meer soepelheid mag echter niet uitlopen op compromissen bij de milieudoelstellingen, en ten aanzien daarvan moet de tekst glashelder zijn.


Flexibilität darf niemals zu einem Hintertürchen werden, durch das sich reiche Länder fortstehlen können, indem sie arme Länder bezahlen, statt ihre eigenen Hausaufgaben zu machen".

Flexibiliteit mag nooit een achterpoortje worden langswaar de rijke landen kunnen ontsnappen door de arme landen te betalen in plaats van hun eigen huiswerk te maken".


Eine begrenzte Flexibilität sollte bei der Anwendung zusätzlicher Module oder Variationen in den Modulen eingeführt werden, wenn die besonderen Bedingungen in einem bestimmten Sektor oder bei einer bestimmten Richtlinie dies erfordern; diese Flexibilität darf jedoch nicht so weit gehen, daß das Ziel dieses Beschlusses unterlaufen wird, und sie darf nur mit ausdrücklicher Begründung Anwendung finden.

Overwegende dat een zekere flexibiliteit dient te worden ingevoerd met betrekking tot het gebruik van aanvullende modules of aangaande variaties van deze modules indien de specifieke omstandigheden van een bepaalde sector of een richtlijn dit rechtvaardigen, zonder daarbij de doelstelling van het onderhavige besluit in gevaar te brengen, en alleen indien het expliciet gerechtvaardigd is;


Die Flexibilität von Phare ist erhöht worden, damit dem Bedarf der beitrittswilligen Länder effektiv entsprochen werden kann, insbesondere durch mehrjährige Richtprogramme und eine Erhöhung des Teils der Mittel, der für Infrastruktur ausgegeben werden darf, auf 25 %.

Phare is thans flexibel genoeg om effectief te kunnen reageren op de behoeften van de aspirant-landen. De belangrijkste instrumenten daarvoor zijn meerjaarlijkse indicatieve programma s en verhoging van het percentage van de middelen dat aan infrastructuur kan worden besteed tot 25.




Anderen hebben gezocht naar : flexibilität und sicherheit     flexicurity     berufliche flexibilität     flexibilität darf     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'flexibilität darf' ->

Date index: 2023-02-10
w