Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "flexibel genug damit " (Duits → Nederlands) :

Gleichzeitig müssen die Ausfuhrregelungen zukunftsfähig gestaltet werden und flexibel genug sein, damit sie rasch an die sich wandelnden Technologien und Entwicklungen in der Welt angepasst werden können.

Tegelijkertijd herinnert de rapporteur aan de noodzaak van duurzame stelsels voor uitvoercontroles die voldoende flexibel zijn om snel te kunnen worden aangepast aan de veranderende technologieën en ontwikkelingen in de wereld.


Gleichzeitig müssen die Steuersysteme in der EU flexibel und anpassungsfähig genug sein, um mit diesen Entwicklungen Schritt halten zu können, und möglichst einfach bleiben, damit den Steuerpflichtigen durch die Erfuellung ihrer steuerlichen Pflichten möglichst wenig Kosten entstehen.

Tegelijkertijd moeten de fiscale stelsels in de EU voldoende flexibel blijven om op deze ontwikkelingen te kunnen inspelen, terwijl hun structuur zo eenvoudig mogelijk moet blijven om de nalevingskosten zo laag mogelijk te houden.


Gleichzeitig sollten die Mindestanforderungen an die Ausbildung flexibel genug sein, damit die Fähigkeit der Mitgliedstaaten, ihre Ausbildungssysteme zu organisieren, nicht über Gebühr beschränkt wird.

De minimumopleidingseisen moeten tegelijkertijd flexibel genoeg zijn om te vermijden dat de lidstaten nodeloos beperkt worden in hun mogelijkheid om hun onderwijsstelsels te organiseren.


Gleichzeitig sollten die Mindestanforderungen an die Ausbildung flexibel genug sein, damit die Fähigkeit der Mitgliedstaaten, ihre Ausbildungssysteme zu organisieren, nicht über Gebühr beschränkt wird.

De minimumopleidingseisen moeten tegelijkertijd flexibel genoeg zijn om te vermijden dat de lidstaten nodeloos beperkt worden in hun mogelijkheid om hun onderwijsstelsels te organiseren.


55. hebt hervor, dass trotz der zwischen den einzelnen Mitgliedstaaten bestehenden Unterschiede die große Mehrzahl der sozialen Sicherheitssysteme nicht flexibel genug ist, um den Erhalt von Sozialleistungen mit dem Verbleib des Empfängers auf dem Arbeitsmarkt vereinbar zu machen; fordert die Überarbeitung dieser Systeme, damit sie dahingehend aktiver gestaltet werden, dass Menschen, die Leistungen beziehen oder teilweise erwerbsunfähig sind, auf dem Arbeitsmarkt verbleiben können;

55. benadrukt dat ondanks de verschillen tussen de lidstaten de overweldigende meerderheid van de socialezekerheidsstelsels niet flexibel genoeg is voor personen om uitkeringen te genieten die hen in staat stellen op de arbeidsmarkt te blijven; dringt aan op herziening van deze stelsels om deze meer proactief te maken zodat personen die uitkeringen ontvangen of gedeeltelijk gehandicapt zijn toch op de arbeidsmarkt kunnen blijven;


K. in der Erwägung, dass die Kohäsionspolitik stark und flexibel genug sein muss, damit sie eine wichtige Rolle bei den Bemühungen der Union spielen kann, den Auswirkungen der derzeitigen weltweiten Wirtschaftskrise entgegenzuwirken,

K. overwegende dat het cohesiebeleid sterk en flexibel genoeg moet zijn om een belangrijke rol te kunnen spelen bij de inspanningen van de Unie ter bestrijding van de gevolgen van de huidige economische crisis,


Das spezifische Programm „Zusammenarbeit“ muss offen und flexibel genug sein, dass damit nicht nur auf Erfordernisse in Bereichen reagiert werden kann, in denen rasche und sich ständig wandelnde Fortschritte gemacht werden, die sich nur sehr bedingt für die nächsten sieben Jahre vorhersagen lassen, sondern auch auf politische Erfordernisse infolge unerwarteter Ereignisse, die eine rasche Reaktion erfordern, etwa im Fall von Epidemien usw.

Het specifieke programma Samenwerking moet open en soepel genoeg zijn om te tegemoet te komen aan de behoeften op gebieden waar veranderingen snel en onverwacht plaatsvinden en op een termijn van zeven jaar onmogelijk voorspelbaar zijn, en om te beantwoorden aan alle politieke behoeften die voortvloeien uit onverwachte gebeurtenissen die een snelle reactie vereisen, zoals epidemieën, enz.


Nach Auffassung der Mitgliedstaaten sind die innerstaatlichen Verfahren flexibel genug, damit bei (Karussell)Betrug schnell reagiert werden kann.

De lidstaten zijn van mening dat hun interne procedures voldoende flexibiliteit bieden om met spoed te kunnen reageren op gevallen van (carrousel)fraude.


Diese Elemente zeigen, dass das angefochtene Dekret nicht nur aus einer vollständigen Neubewertung der Akte, insbesondere im Lichte von wissenschaftlichen Referenzen mit möglichen Spannen der Unsicherheit (Parl. Dok., Wallonisches Parlament, 2003-2004, Nr. 661/1, S. 25, und Nr. 661/4, SS. 25 und 27), aus den Schlussfolgerungen der vorangegangenen Massnahmen und dabei angetroffenen Schwierigkeiten (« keine europäische Ausrichtung, Aufrechterhaltung der Nachtfluggenehmigung durch die Justiz, Schweigen des Staatsrates unter bestimmten Umständen, jedoch bei Klagen für nichtig erklärte Verfahren » (Parl. Dok., Wallonisches Parlament, 2003-2004, Nr. 661/4, S. 4)), hervorgegangen ist, sondern auch aus einer neuen Methode, um sowohl der Rechtsprech ...[+++]

Die elementen wijzen erop dat het bestreden decreet niet alleen uitgaat van een volkomen nieuw onderzoek van het dossier, met name in het licht van wetenschappelijke referenties die een bepaalde onzekerheid kunnen laten bestaan (Parl. St., Waals Parlement, 2003-2004, nr. 661/1, p. 25, en nr. 661/4, pp. 25 en 27), van het gevolg dat aan de vorige maatregelen is gegeven en van de bij die gelegenheid ondervonden moeilijkheden (« geen richtsnoeren van Europa, behoud van de toestemming voor nachtvluchten door het gerecht, stilzwijgen van de Raad van State in bepaalde omstandigheden, maar vernietigde procedures bij de beroepen » (Parl. St., Wa ...[+++]


Gleichzeitig sollten die Mindestanforderungen an die Ausbildung flexibel genug sein, damit die Fähigkeit der Mitgliedstaaten, ihre Ausbildungssysteme zu organisieren, nicht über Gebühr beschränkt wird.

De minimumopleidingseisen moeten tegelijkertijd flexibel genoeg zijn om te vermijden dat de lidstaten nodeloos beperkt worden in hun mogelijkheid om hun onderwijsstelsels te organiseren.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'flexibel genug damit' ->

Date index: 2022-05-30
w