Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "flexibel lokale gegebenheiten reagieren " (Duits → Nederlands) :

(9) Wird eine Verzerrung des Binnenmarkts festgestellt, sollte sie angegangen werden, und zu diesem Zweck sollten die Vorschriften für neue psychoaktive Substanzen, die EU-weit Besorgnis erregen, einander angeglichen werden; dabei sollte gleichzeitig ein hoher Schutz in den Bereichen Gesundheit, Sicherheit und Verbraucherschutz sichergestellt und gewährleistet werden, dass die Mitgliedstaaten flexibel auf lokale Gegebenheiten reagieren können .

(9) Wanneer er verstoringen van de werking van de interne markt worden vastgesteld, dienen deze te worden aangepakt, en daartoe moeten de regels inzake nieuwe psychoactieve stoffen waarover op het niveau van de Unie bezorgdheid bestaat, worden geharmoniseerd, waarbij tegelijkertijd een hoog niveau van bescherming van de volksgezondheid, de veiligheid en de consumentenbescherming en de nodige flexibiliteit voor de lidstaten om rekening te houden met plaatselijke situaties moeten worden gewaarborgd.


(9) Wird eine Verzerrung des Binnenmarkts festgestellt, sollte sie angegangen werden, und zu diesem Zweck sollten die Vorschriften für neue psychoaktive Substanzen, die EU-weit Besorgnis erregen, einander angeglichen werden; dabei sollte gleichzeitig ein hoher Schutz in den Bereichen Gesundheit, Sicherheit und Verbraucherschutz sichergestellt und gewährleistet werden, dass die Mitgliedstaaten flexibel auf lokale Gegebenheiten reagieren können.

(9) Wanneer er verstoringen van de werking van de interne markt worden vastgesteld, dienen deze te worden aangepakt, en daartoe moeten de regels inzake nieuwe psychoactieve stoffen waarover op het niveau van de Unie bezorgdheid bestaat, worden geharmoniseerd, waarbij tegelijkertijd een hoog niveau van bescherming van de volksgezondheid, de veiligheid en de consumentenbescherming en de nodige flexibiliteit voor de lidstaten om rekening te houden met plaatselijke situaties moeten worden gewaarborgd.


(19) Um die Unionsinteressen in den Bereichen Rechnungslegung und Abschlussprüfung zu fördern und auf eventuelle Änderungen bei Führungsstruktur und institutionellen Gegebenheiten in diesen Bereichen flexibel reagieren zu können, sollte der Kommission die Befugnis übertragen werden, für die Auswahl neuer Programmbegünstigter Rechtsakte gemäß Artikel 290 des Vertrags über die Arbeitsweise der Europäischen Union zu erlassen.

(19) Om de belangen van de Unie op het gebied van financiële verslaggeving en controle van jaarrekeningen te dienen en zich soepel aan eventuele bestuurlijke en institutionele veranderingen op deze terreinen te kunnen aanpassen, moet aan de Commissie de bevoegdheid worden overgedragen om overeenkomstig artikel 290 van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie handelingen vast te stellen voor de selectie van nieuwe begunstigden van het programma.


Über die festgelegten Prioritäten hinaus ist der Vorsitz bereit, flexibel zu reagieren und das Arbeits­programm neuen Gegebenheiten und dringenden Fragen, die auftauchen könnten, anzupassen.

Naast deze prioritaire aspecten staat het voorzitterschap paraat om alert te reageren, mochten zich nieuwe omstandigheden of dringende aangelegenheden aandienen, en om het werkprogramma dienovereenkomstig bij te sturen.


B. in der Erwägung, dass an der Finanziellen Vorausschau seit 1988 insgesamt 48 Änderungen vorgenommen wurden, da sie nicht flexibel genug war, um auf neue Gegebenheiten reagieren zu können,

B. overwegende dat de financiële vooruitzichten van 1988 tot nu 48 keer moesten worden herzien wegens de onmogelijkheid om soepel op nieuwe omstandigheden te kunnen inspelen,


B. in der Erwägung, dass an der Finanziellen Vorausschau seit 1988 48 Änderungen vorgenommen wurden, da sie nicht flexibel genug war, um auf neue Gegebenheiten reagieren zu können,

B. overwegende dat de financiële vooruitzichten van 1988 tot nu 48 keer moesten worden herzien wegens de onmogelijkheid om soepel op nieuwe omstandigheden te kunnen inspelen,


Dies würde ihre Fähigkeit, auf lokale Gegebenheiten zu reagieren, ungebührlich einschränken und das Subsidiaritätsprinzip aushöhlen.

Hierdoor zouden de lidstaten teveel beperkt worden in hun mogelijkheden om op lokale omstandigheden te reageren, en zou het subsidiariteitsbeginsel worden ondermijnd.


Der Rat begrüßt im Übrigen die Entschlossenheit der Kommission, die verschiedenen direkten und indirekten Instrumente für Nahrungsmittelhilfe und Ernährungssicherheit zu erhalten, die es erlauben, auf die vielen verschiedenen Probleme und Situationen in Bezug auf die Ernährungssicherheit in den Entwicklungsländern auf der Ebene der privaten Haushalte sowie auf lokaler, nationaler und regionaler Ebene flexibel zu reagieren und dabei den verschiedenen politischen, sozialen und wirtschaftlichen Gegebenheiten ...[+++]

De Raad verheugt zich voorts over de wil van de Commissie om de diversiteit van directe en indirecte instrumenten voor voedselhulp en voedselzekerheid te handhaven, om flexibel te kunnen reageren op de grote scala aan voedselzekerheidsproblemen en de situaties van ontwikkelingslanden op regionaal, nationaal, lokaal en gezinsniveau, en daarbij rekening te houden met de verschillende nationale, politieke, sociale en economische contexten.


Die europäische Strategie und die damit zusammenhängenden vorbeugenden Maßnahmen müssen flexibel und unverbindlich sein, damit sie an nationale (oder sogar lokale) Gegebenheiten angepasst werden können, und sollten auf der laufenden zwischenstaatlichen und polizeilichen Zusammen­arbeit in Europa auf diesem Gebiet aufbauen.

De Europese strategie en de bijbehorende preventieve maatregelen dienen flexibel en vrijwillig te zijn, zodat zij aanpasbaar zijn aan de nationale (of soms zelfs lokale) omstandigheden, en moeten voortbouwen op de huidige Europese samenwerking tussen regeringen en tussen politiediensten.


w