Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Analog
Anatomisch
Dem Gesetz entsprechend
Den Bau des menschlichen Körpers entsprechend
Entsprechend
Entsprechend anteilig aufgeteilter Wert
Entsprechend anwendbar sein
Entsprechend aufgeteilter Wert
Entsprechende Sektorenmindesthöhe
Gäste nach Warteliste hinsetzen
Kundinnen und Kunden nach Warteliste hinsetzen
Kundinnen und Kunden nach Warteliste platzieren

Vertaling van "fleischerzeugnissen entsprechend " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
entsprechend anteilig aufgeteilter Wert | entsprechend aufgeteilter Wert

waarde, naar verhouding toegedeeld | waarde, op passende wijze toegedeeld | waarde, toegedeeld




anatomisch | den Bau des menschlichen Körpers entsprechend

anatomisch | met betrekking tot de anatomie


entsprechend anwendbar sein

van overeenkomstige toepassing zijn






entsprechend dem Fortschreiten des Werks Anpassungen vornehmen

aanpassingen aanbrengen naarmate het werk vordert | aanpassingen doen naarmate het werk vordert


praktische Prüfung für die entsprechende Muster- oder Klassenberechtigung

proeve van bekwaamheid t.b.v. de bevoegdverklaring van het desbetreffende type of klasse


entsprechende Sektorenmindesthöhe

betreffende minimum sectorhoogte


Gäste nach Warteliste hinsetzen | Kundinnen und Kunden entsprechend der Warteliste platzieren | Kundinnen und Kunden nach Warteliste hinsetzen | Kundinnen und Kunden nach Warteliste platzieren

0.0 | klanten volgens een wachtlijst naar hun plaats begeleiden
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
1.3.2° Das Kontrollorgan muss jährlich Proben von Fleisch und Fleischerzeugnissen entsprechend einem Mindestanteil von 5 % der zur Vermarktung geschlachteten, biologisch gehaltenen Rinder entnehmen und diese Proben mittels einer DNA-Analyse mit den von den Erzeugern in Anwendung des vorliegenden Erlasses entnommenen Haarproben der entsprechenden Tiere auf Übereinstimmung prüfen.

1.3.2° Het controleorgaan dient jaarlijks stalen te nemen van vlees of vleesproducten op minstens 5 % van de voor verhandeling geslachte, biologisch gefokte runderen en door middel van een DNA-onderzoek na te gaan of die stalen overeenstemmen met het haarstal van de dieren dat door de producenten werd genomen bij toepassing van dit besluit.


1.3.2° Das Kontrollorgan muss jährlich Proben von Fleisch und Fleischerzeugnissen entsprechend einem Mindestanteil von 5 % der zur Vermarktung geschlachteten, biologisch gehaltenen Rinder entnehmen und diese Proben mittels einer DNA-Analyse mit den von den Erzeugern in Anwendung des vorliegenden Erlasses entnommenen Haarproben der entsprechenden Tiere auf Ubereinstimmung prüfen.

1.3.2° Het controleorganisme dient jaarlijks stalen te nemen van vlees of vleesproducten op minstens 5 % van de voor verhandeling geslachte, biologisch gefokte runderen en door middel van een DNA-onderzoek na te gaan of die stalen overeenstemmen met het haarstal van de dieren dat door de producenten werd genomen bij toepassing van dit besluit.


Keine Bescheinigung vorgesehen; die Einfuhr von Biltong/Jerky und pasteurisierten Fleischerzeugnissen in die Gemeinschaft ist nur unter der Voraussetzung gestattet, dass das Land in Teil 2 für die Behandlung ‚A‘ für die entsprechende Tierart zugelassen ist.“

Geen certificaat vastgesteld; de invoer in de Gemeenschap van biltong/jerky en gepasteuriseerde vleesproducten is niet toegestaan, tenzij de invoer uit het land in deel 2 voor behandeling „A” voor de relevante soort is toegestaan”.


Die Richtlinie 64/432/EWG , die Richtlinie 72/462/EWG des Rates vom 12. Dezember 1972 zur Regelung tierseuchenrechtlicher und gesundheitlicher Fragen bei der Einfuhr von Rindern, Schweinen, Schafen und Ziegen, von frischem Fleisch oder von Fleischerzeugnissen aus Drittländern und die Richtlinie 90/539/EWG des Rates vom 15. Oktober 1990 über die tierseuchenrechtlichen Bedingungen für den innergemeinschaftlichen Handel mit Geflügel und Bruteiern und ihre Einfuhr aus Drittländern sollten entsprechend geändert werden.

Richtlijn 64/432/EEG, Richtlijn 72/462/EEG van de Raad van 12 december 1972 inzake gezondheidsvraagstukken en veterinairrechtelijke vraagstukken bij de invoer van runderen, varkens en vers vlees uit derde landen en Richtlijn 90/539/EEG van de Raad van 15 oktober 1990 tot vaststelling van veterinairrechtelijke voorschriften voor het intracommunautaire handelsverkeer en de invoer uit derde landen van pluimvee en broedeieren moeten dienovereenkomstig worden aangepast.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Richtlinien des Rates 64/432/EWG vom 26. Juni 1964 zur Regelung viehseuchenrechtlicher Fragen beim innergemeinschaftlichen Handelsverkehr mit Rindern und Schweinen, 72/462/EWG vom 12. Dezember 1972 zur Regelung viehseuchenrechtlicher und gesundheitlicher Fragen bei der Einfuhr von Rindern, Schafen, Ziegen und Schweinen und von frischem Fleisch oder Fleischerzeugnissen aus Drittländern und 90/539/EWG vom 15. Oktober 1990 über die tierseuchenrechtlichen Bedingungen für den innergemeinschaftlichen Handel mit Geflügel und Bruteiern und für ihre Einfuhr aus Drittländern sollten entsprechend ...[+++]

Richtlijn 64/432/EEG van de Raad van 26 juni 1964 inzake veterinairrechtelijke vraagstukken op het gebied van het intracommunautaire handelsverkeer in runderen en varkens, Richtlijn 72/462/EEG van de Raad van 12 december 1972 inzake gezondheidsvraagstukken en veterinairrechtelijke vraagstukken bij de invoer van runderen, varkens, schapen en geiten, van vers vlees of van vleesproducten uit derde landen en Richtlijn 90/539/EEG van de Raad van 15 oktober 1990 tot vaststelling van veterinairrechtelijke voorschriften voor het intracommunautaire handelsverkeer en de invoer uit derde landen van pluimvee en broedeieren moeten dienovereenkomstig ...[+++]


Diese Restriktionen betreffen den Versand von lebenden MKS-gefährdeten Tieren, Frischfleisch und Fleischerzeugnissen, Milch und Milcherzeugnissen sowie anderen Erzeugnissen tierischen Ursprungs von diesen Tierarten, sofern letztere nicht entsprechend behandelt werden.

Deze beperkingen zijn: de verzending van levende gevoelige dieren, vers vlees en vleesproducten, verse melk en melkproducten en andere dierlijke producten van deze soorten, tenzij de laatste naar behoren worden behandeld.


Dazu gehören das Ausfuhrverbot für lebende MKS-anfällige Tiere aus allen Teilen der Niederlande und das Verbot der Versendung von frischem Fleisch und Fleischerzeugnissen, Milch und Milcherzeugnissen sowie sonstigen von diesen Tierarten gewonnenen Erzeugnissen aus den Provinzen Gelderland, Overijjsel, Flevoland und Noord-Brabant, sofern diese Erzeugnisse nicht entsprechend behandelt werden.

Deze maatregelen zijn: het verbod op de uitvoer van levende gevoelige dieren uit welke plaats ook in Nederland en het verbod op de verzending naar andere delen van het land, naar de andere lidstaten en naar derde landen van vers vlees en vleesproducten, melk en melkproducten en andere dierlijke producten van deze soorten uit de provincies Gelderland, Overijssel, Flevoland en Noord-Brabant, tenzij deze producten naar behoren worden behandeld.


Weiterhin geltende Schutzmaßnahmen sind: das Ausfuhrverbot für lebende MKS-anfällige Tiere aus allen Gebieten des Vereinigten Königreichs und das Verbot der Versendung von frischem Fleisch und Fleischerzeugnissen, Milch und Milcherzeugnissen sowie sonstigen von diesen Tierarten gewonnenen Erzeugnissen aus Großbritannien sowie den Bezirken Newry und Mourne in der Grafschaft Armagh in Nordirland in andere Teile des Landes, in andere Mitgliedstaaten und in Drittländer, sofern diese Erzeugnisse nicht entsprechend behandelt werden.

De nog van kracht zijnde beschermende maatregelen zijn: het verbod op de uitvoer van levende gevoelige dieren uit welke plaats ook in het Verenigd Koninkrijk en het verbod op de verzending naar andere delen van het land, naar de andere lidstaten en naar derde landen van vers vlees en vleesproducten, melk en melkproducten en andere dierlijke producten van deze soorten uit Groot-Brittannië en het district Newry and Mourne in het graafschap Armagh in Noord-Ierland, tenzij deze producten naar behoren worden behandeld.


Für Irland wurden die bestehenden Schutzmaßnahmen verlängert: das Ausfuhrverbot für lebende MKS-anfällige Tiere aus allen Teilen Irlands und das Verbot der Versendung von frischem Fleisch und Fleischerzeugnissen, Milch und Milcherzeugnissen sowie sonstigen von diesen Tierarten gewonnenen Erzeugnissen aus der Grafschaft Louth, sofern diese Erzeugnisse nicht entsprechend behandelt werden.

Voor Ierland zijn de reeds genomen beschermende maatregelen verlengd: het verbod op de uitvoer van levende gevoelige dieren uit welke plaats ook in Ierland en het verbod op de verzending naar andere delen van het land, naar de andere lidstaten en naar derde landen van vers vlees en vleesproducten, melk en melkproducten en andere dierlijke producten van deze soorten uit het graafschap Louth, tenzij deze producten naar behoren worden behandeld.


Die besonderen Tiergesundheitsbedingungen und Veterinärbescheinigungen bei der Einfuhr von Rindern, Schweinen, Einhufern, Schafen und Ziegen, frischem Fleisch und Fleischerzeugnissen werden entsprechend der Tierseuchenlage in dem betreffenden Drittland in anderen Entscheidungen festgelegt.

Overwegende dat de specifieke veterinairrechtelijke voorschriften en voorschriften inzake veterinaire certificering voor de invoer van runderen, varkens, paardachtigen, schapen en geiten, vers vlees en vleesproducten in andere beschikkingen zullen worden vastgesteld, waarbij rekening moet worden gehouden met de diergezondheidssituatie in het betrokken derde land;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'fleischerzeugnissen entsprechend' ->

Date index: 2022-01-06
w