Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Corned Beef
Entbeintes Fleisch
Fleisch
Fleisch- und Knochenmehl
Fleischerzeugnis
Fleischextrakt
Fleischpastete
Fleischwaren
Froschschenkel
Großhändler für Fleisch- und Fleischerzeugnisse
Großhändlerin für Fleisch- und Fleischerzeugnisse
Gänsestopfleber
Haelften von schweren oder fetten Schweinen
Maschine zum Enthaaren von Schweinen
Schinken
Schinkenspeck
Skatolkonzentration bei männlichen Schweinen
Speck
Verarbeitungserzeugnis aus Fleisch
Vertriebsleiter für Fleisch und Fleischprodukte
Vertriebsleiterin für Fleisch und Fleischprodukte
Wurst
Wurstwaren
Würstchen

Traduction de «fleisch schweinen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Großhändlerin für Fleisch- und Fleischerzeugnisse | Großhändler für Fleisch- und Fleischerzeugnisse | Großhändler für Fleisch- und Fleischerzeugnisse/Großhändlerin für Fleisch- und Fleischerzeugnisse

groothandelaar in vlees en vleeswaren


Import-/Exportsachbearbeiterin für Fleisch- und Fleischerzeugnisse | Import-/Exportsachbearbeiter für Fleisch- und Fleischerzeugnisse | Import-/Exportsachbearbeiter für Fleisch- und Fleischerzeugnisse/Import-/Exportsachbearbeiterin für Fleisch- und Fleischerzeugnisse

specialist im- en export van vlees en vleeswaren | specialiste import en export van vlees en vleeswaren | specialist import en export van vlees en vleeswaren | specialiste im- en export van vlees en vleeswaren


Vertriebsleiterin für Fleisch und Fleischprodukte | Vertriebsleiter für Fleisch und Fleischprodukte | Vertriebsleiter für Fleisch und Fleischprodukte/Vertriebsleiterin für Fleisch und Fleischprodukte

logistiek planner vlees en vleesproducten | verantwoordelijke distributielogistiek vlees en vleesproducten | chef distributie vlees en vleesproducten | distributiemanager vlees en vleesproducten


Maschine zum Enthaaren von Schweinen

machine voor het ontharen van varkens


Haelften von schweren oder fetten Schweinen

zware of vette geslachte varkens


Skatolkonzentration bei männlichen Schweinen

scatolgehalte in mannelijke biggen




Fleischerzeugnis [ Corned Beef | Fleischextrakt | Fleischpastete | Fleischwaren | Froschschenkel | Gänsestopfleber | Schinken | Schinkenspeck | Speck | Verarbeitungserzeugnis aus Fleisch | Wurst | Würstchen | Wurstwaren ]

vleesproduct [ bacon | corned beef | ganzenlever | ham | kikkerbilletjes | product op basis van vlees | spek | verwerkt product op basis van vlees | vleesextract | vleespastei | vleesprodukt | vleeswaren | worstje ]




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
(1) Die betroffenen Mitgliedstaaten tragen dafür Sorge, dass keine Sendungen mit frischem Schweinefleisch von Schweinen aus Haltungsbetrieben, die in im Anhang aufgeführten Gebieten liegen, und mit Schweinefleischzubereitungen und Schweinefleischerzeugnissen, die aus Fleisch von solchen Schweinen bestehen oder solches enthalten, in andere Mitgliedstaaten oder Drittländer versandt werden, es sei denn, das Schweinefleisch wurde aus Schweinen gewonnen, die aus Betrieben stammen, welche nicht in Teil II, Teil III oder Teil IV des Anhangs ...[+++]

1. De betrokken lidstaten zorgen ervoor dat geen zendingen van vers varkensvlees van varkens afkomstig van bedrijven die in de in de bijlage vermelde gebieden zijn gevestigd en van varkensvleesbereidingen en varkensvleesproducten van of met vlees van die varkens worden verzonden naar andere lidstaten en derde landen, tenzij het varkensvlees afkomstig is van varkens van herkomst en van oorsprong van een bedrijf dat buiten de in de delen II, III of IV van de bijlage vermelde gebieden is gevestigd.


(2) Abweichend von Absatz 1 dürfen die betroffenen Mitgliedstaaten mit in Teil II, Teil III oder Teil IV des Anhangs aufgeführten Gebieten die Versendung frischen Schweinefleisches gemäß Absatz 1 sowie von Schweinefleischzubereitungen und Schweinefleischerzeugnissen, die aus solchem Fleisch bestehen oder solches enthalten, in andere Mitgliedstaaten und in Drittländer genehmigen, sofern die Schweinefleischzubereitungen und die Schweinefleischerzeugnisse aus Schweinen gewonnen wurden, die seit ihrer Geburt in Betrieben gehalten wurden, ...[+++]

2. In afwijking van lid 1 mogen de betrokken lidstaten waarvan gebieden in de delen II, III of IV van de bijlage zijn vermeld, de verzending toelaten van vers varkensvlees zoals bedoeld in lid 1 en van varkensvleesbereidingen en varkensvleesproducten van of met dergelijk vlees naar andere lidstaten en derde landen, mits die varkensvleesbereidingen en varkensvleesproducten afkomstig zijn van varkens die sinds hun geboorte zijn gehouden in bedrijven buiten de in de delen II, III en IV van de bijlage vermelde gebieden en mits het verse varkensvlees, de varkensvleesbereidingen en de varkensvleesproducten in overeenkomstig artikel 12 goedgeke ...[+++]


A. in der Erwägung, dass laut Artikel 26 Absatz 2 Buchstabe b der Verordnung (EU) Nr. 1169/2011 bei Fleisch, das in die Codes der Kombinierten Nomenklatur (KN) fällt, die in Anhang XI dieser Verordnung aufgeführt sind (der frisches, gekühltes oder gefrorenes Fleisch von Schweinen, Schafen, Ziegen und Geflügel umfasst), die Angabe des Ursprungslandes verbindlich vorgeschrieben ist;

A. overwegende dat in artikel 26, lid 2, onder b), van Verordening (EU) nr. 1169/2011 wordt gesteld dat het vermelden van het land van oorsprong of de plaats van herkomst verplicht is voor vlees dat valt onder de codes van de Gecombineerde Nomenclatuur (GN) van bijlage XI van die Verordening (hetgeen vers, gekoeld of bevroren vlees van varkens, schapen, geiten en pluimvee omvat);


– (PT) Artikel 3 Absatz 1 der Richtlinie 72/462/EWG des Rates vom 12. Dezember 1972 zur Regelung tierseuchenrechtlicher und gesundheitlicher Fragen bei der Einfuhr von Rindern, Schweinen, Schafen und Ziegen, von frischem Fleisch oder von Fleischerzeugnissen aus Drittländern besagt, dass der Rat aufgrund eines Antrags der Kommission eine Liste von Drittländern genehmigen würde, aus denen die Mitgliedstaaten die Einfuhr von Rindern, Schweinen und frischem Fleisch genehmigen.

− (PT) In Richtlijn 72/462/EEG van 12 december 1972 inzake gezondheidsvraagstukken en veterinairrechtelijke vraagstukken bij de invoer van runderen, schapen, geiten en varkens, van vers vlees of van vleesproducten uit derde landen, wordt in artikel 3, lid 1 bepaald dat de Raad, op voorstel van de Commissie, een lijst vaststelt van landen of delen daarvan waaruit de lidstaten de invoer van runderen, varkens en vers vlees zullen toestaan.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Richtlinie 72/462/EWG des Rates vom 12. Dezember 1972 zur Regelung viehseuchenrechtlicher und gesundheitlicher Fragen bei der Einfuhr von Rindern, Schweinen, Schafen und Ziegen, von frischem Fleisch oder von Fleischerzeugnissen aus Drittländern sieht in Artikel 3 Absatz 1 vor, dass der Rat auf Vorschlag der Kommission eine Liste der Drittländer und der Teile von Drittländern aufstellt, aus denen die Mitgliedstaaten die Einfuhr von Rindern, Schweinen und frischem Fleisch zulassen.

In Richtlijn 72/462/EEG van 12 december 1972 inzake gezondheidsvraagstukken en veterinairrechtelijke vraagstukken bij de invoer van runderen, schapen, geiten en varkens, van vers vlees of van vleesproducten uit derde landen, wordt in artikel 3, lid 1, bepaald dat de Raad, op voorstel van de Commissie, een lijst vaststelt van landen of delen daarvan waaruit de lidstaten de invoer van runderen, varkens en vers vlees zullen toestaan.


Fleisch, anderes als von Schweinen und Rindern, einschließlich genießbares Mehl von Fleisch oder von Schlachtnebenerzeugnissen:

Vlees, ander dan van varkens en van runderen, inclusief meel en poeder van vlees of van slachtafvallen, geschikt voor menselijke consumptie:


Die Einfuhr von Fleisch von als Haustiere gehaltenen Huftieren und von Fleischerzeugnissen, die aus oder mit diesem Fleisch hergestellt werden, ist bereits in der Richtlinie 72/462/EWG des Rates vom 12. Dezember 1972 zur Regelung tierseuchenrechtlicher und gesundheitlicher Fragen bei der Einfuhr von Rindern, Schweinen, Schafen und Ziegen, von frischem Fleisch oder von Fleischerzeugnissen aus Drittländern geregelt.

Voorschriften voor de invoer van vlees van als landbouwhuisdier gehouden hoefdieren en van vleesproducten die van of met dergelijk vlees zijn vervaardigd, zijn reeds vastgesteld bij Richtlijn 72/462/EEG van de Raad van 12 december 1972 inzake gezondheidsvraagstukken en veterinairrechtelijke vraagstukken bij de invoer van runderen en varkens, van vers vlees uit derde landen .


(9) Die Einfuhr von Fleisch von als Haustiere gehaltenen Huftieren und von Fleischerzeugnissen, die aus oder mit diesem Fleisch hergestellt werden, ist bereits in der Richtlinie 72/462/EWG des Rates vom 12. Dezember 1972 zur Regelung tierseuchenrechtlicher und gesundheitlicher Fragen bei der Einfuhr von Rindern, Schweinen, Schafen und Ziegen, von frischem Fleisch oder von Fleischerzeugnissen aus Drittländern(5) geregelt.

(9) Voorschriften voor de invoer van vlees van als landbouwhuisdier gehouden hoefdieren en van vleesproducten die van of met dergelijk vlees zijn vervaardigd, zijn reeds vastgesteld bij Richtlijn 72/462/EEG van de Raad van 12 december 1972 inzake gezondheidsvraagstukken en veterinairrechtelijke vraagstukken bij de invoer van runderen en varkens, van vers vlees uit derde landen(5).


A. in der Erwägung, dass die Richtlinie 72/462/EWG des Rates vom 12. Dezember 1972 zur Regelung viehseuchenrechtlicher und gesundheitlicher Fragen bei der Einfuhr von Rindern und Schweinen und von frischem Fleisch aus Drittländern "nicht für Fleisch gilt, das Teil des persönlichen Gepäcks der Reisenden und zu ihrem privaten Verzehr bestimmt ist, sofern die beförderte Menge 1 kg pro Person nicht überschreitet und das Fleisch aus einem Drittland oder einem Teilgebiet eines Drittlands stammt, das in der nach Artikel 3 dieser Richtlinie erstellten Liste aufgeführt ist", und unter Hinweis darauf, dass Südkorea nicht auf dieser Liste steht,

A. overwegende dat enerzijds Richtlijn 72/462/EEG van de Raad van 12 december 1972 inzake gezondheidsvraagstukken en veterinairrechtelijke vraagstukken bij de invoer van runderen en varkens en van vers vlees uit derde landen niet van toepassing is op vlees dat zich in de persoonlijke bagage bevindt van reizigers en dat bestemd is voor eigen consumptie, mits de meegenomen hoeveelheid niet meer is dan 1 kg per persoon en mits het vlees niet afkomstig is uit een derde land of een deel van een derde land dat voorkomt op de overeenkomstig artikel 3 van de richtlijn opgestelde lijst, en dat anderzijds Zuid-Korea niet voorkomt op deze lijst,


A. in der Erwägung, dass die Richtlinie 72/462/EWG vom 12. Dezember 1972 zur Regelung viehseuchenrechtlicher und gesundheitlicher Fragen bei der Einfuhr von Rindern und Schweinen und von frischem Fleisch aus Drittländern „nicht für Fleisch gilt, das Teil des persönlichen Gepäcks der Reisenden und zu ihrem privaten Verzehr bestimmt ist, sofern die beförderte Menge 1 kg pro Person nicht überschreitet und das Fleisch aus einem Drittland oder einem Teilgebiet eines Drittlands stammt, das in der nach Artikel 3 dieser Richtlinie erstellten Liste aufgeführt ist“, und unter Hinweis darauf, dass Südkorea nicht auf dieser Liste steht,

A. overwegende dat enerzijds Richtlijn nr. 72/462/EEG van de Raad van 12 december 1972 inzake gezondheidsvraagstukken en veterinairrechtelijke vraagstukken bij de invoer van runderen en varkens en van vers vlees uit derde landen niet van toepassing is op vlees dat zich in de persoonlijke bagage bevindt van reizigers en dat bestemd is voor eigen consumptie, mits de meegenomen hoeveelheid niet meer is dan 1 kg per persoon en mits het vlees niet afkomstig is uit een derde land of een deel van een derde land dat voorkomt op de overeenkomstig artikel 3 van de richtlijn opgestelde lijst, en dat anderzijds Zuid‑Korea niet voorkomt op deze lijs ...[+++]


w