Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Fischfauna
Ichtyofauna

Vertaling van "fischfauna " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In der Erwägung, dass die Regelung der Fischfauna des Teiches Nr. 1 von Les Cresses unerlässlich ist;

Overwegende dat het beheer van de visfauna van de vijver van de " Cresses" nr. 1 onontbeerlijk is;


Zusammen mit den von Bulgarien und der Slowakei vorgeschlagenen neuen Gebieten bieten die neuen rumänischen Natura-2000-Gebiete zudem einen besseren Schutz für die reiche endemische Fischfauna im Einzugsgebiet der Donau.

Samen met de door Bulgarije en Slowakije voorgedragen extra gebieden, zorgen de nieuwe Roemeense Natura 2000-gebieden ook voor een betere bescherming van de rijke inheemse visfauna in het bekken van de Donau.


Die Definition des„guten Zustands” für Flüsse und Mündungsgebiete berücksichtigt eine Reihe von Kriterien, darunter auch die Zusammensetzung und Abundanz der Fischfauna.

Of rivieren of riviermondingen (“overgangswateren”) zich in een “goede toestand” bevinden, wordt bepaald aan de hand van een reeks criteria waaronder de “samenstelling en abundatie” van de visfauna.


C. in der Erwägung, dass die Umsetzung eines ökosystemorientierten Ansatzes zur Bewirtschaftung der Meeres- und Küstengebiete sowie der Binnengewässer einer ausgewogenen Politik bedarf, die einen Ausgleich zwischen den unterschiedlichen, aber durchaus legitimen Zielen einer nachhaltigen Nutzung der Fischbestände sichern kann: Vogelschutz und Erhaltung einer vielfältigen Vogel- und Fischfauna einerseits, sowie das legitime Interesse von Fischern und Teichwirten an der wirtschaftlichen Nutzung der Fischbestände andererseits; ferner in der Erwägung, dass die Verordnung (EG) Nr. 1100/2007 des Rates vom 18. September 2007 mit Maßnahmen zur ...[+++]

C. overwegende dat voor de implementatie van een ecosysteembenadering van het beheer van de zee- en kustgebieden, alsmede van de binnenwateren een evenwichtig beleid vereist is dat ervoor kan zorgen dat de verschillende maar volstrekt legitieme doelstellingen van een duurzaam gebruik van de visbestanden met elkaar in overeenstemming worden gebracht: aan de ene kant de bescherming en instandhouding van een diverse vogel- en visfauna en aan de andere kant het gerechtvaardigde belang van vissers en viskwekers om visbestanden economisch te exploiteren; verder overwegende dat Verordening (EG) nr. 1100/2007 van de Raad van 18 september 2007 ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
C. in der Erwägung, dass die Umsetzung eines ökosystemorientierten Ansatzes zur Bewirtschaftung der Meeres- und Küstengebiete sowie der Binnengewässer einer ausgewogenen Politik bedarf, die einen Ausgleich zwischen den unterschiedlichen, aber durchaus legitimen Zielen einer nachhaltigen Nutzung der Fischbestände sichern kann: Vogelschutz und Erhaltung einer vielfältigen Vogel- und Fischfauna einerseits, sowie das legitime Interesse von Fischern und Teichwirten an der wirtschaftlichen Nutzung der Fischbestände andererseits; ferner in der Erwägung, dass die Verordnung (EG) Nr. 1100/2007 des Rates vom 18. September 2007 mit Maßnahmen zur ...[+++]

C. overwegende dat voor de implementatie van een ecosysteembenadering van het beheer van de zee- en kustgebieden, alsmede van de binnenwateren een evenwichtig beleid vereist is dat ervoor kan zorgen dat de verschillende maar volstrekt legitieme doelstellingen van een duurzaam gebruik van de visbestanden met elkaar in overeenstemming worden gebracht: aan de ene kant de bescherming en instandhouding van een diverse vogel- en visfauna en aan de andere kant het gerechtvaardigde belang van vissers en viskwekers om visbestanden economisch te exploiteren; verder overwegende dat Verordening (EG) nr. 1100/2007 van de Raad van 18 september 2007 ...[+++]


C. in der Erwägung, dass die Umsetzung eines ökosystemorientierten Ansatzes zur Bewirtschaftung der Meeres- und Küstengebiete sowie der Binnengewässer einer ausgewogenen Politik bedarf, die einen Ausgleich zwischen den unterschiedlichen, aber durchaus legitimen Zielen einer nachhaltigen Nutzung der Fischbestände sichern kann: Vogelschutz und Erhaltung einer vielfältigen Vogel- und Fischfauna einerseits, sowie das legitime Interesse von Fischern und Teichwirten an der wirtschaftlichen Nutzung der Fischbestände andererseits; ferner in der Erwägung, dass die Verordnung (EG) Nr. 1100/2007 des Rates vom 18. September 2007 mit Maßnahmen zur ...[+++]

C. overwegende dat voor de implementatie van een ecosysteembenadering van het beheer van de zee- en kustgebieden, alsmede van de binnenwateren een evenwichtig beleid vereist is dat ervoor kan zorgen dat de verschillende maar volstrekt legitieme doelstellingen van een duurzaam gebruik van de visbestanden met elkaar in overeenstemming worden gebracht: aan de ene kant de bescherming en instandhouding van een diverse vogel- en visfauna en aan de andere kant het gerechtvaardigde belang van vissers en viskwekers om visbestanden economisch te exploiteren; verder overwegende dat Verordening (EG) nr. 1100/2007 van de Raad van 18 september 2007 t ...[+++]


In Erwägung des Abfliessens in die Sambre des Löschwassers des Brands von dem Lager der Gesellschaft Comet Sambre in Châtelet, das wahrscheinlich mit für die öffentliche Gesundheit und die Fischfauna giftigen Schadstoffen belastet ist;

Overwegende dat het water dat gebruikt werd voor het blussen van de brand van de opslagplaats van het bedrijf Comet Sambre, te Châtelet, in de Samber gevloeid is, dat het water van de Samber waarschijnlijk vervuild is met stoffen die giftig zijn voor de volksgezondheid en de visstand;


Ich unterstütze die Änderungsanträge, in denen die Notwendigkeit genauerer Untersuchungen und von Modellen bezüglich der Situation der Ozeane und Meere und des Einflusses des Klimawandels auf die Fischfauna unterstrichen wird.

Ik ondersteun de voorstellen voor amendementen die gericht zijn op de noodzaak uitgebreider onderzoek te doen naar de situatie in de oceanen en zeeën en naar de invloed van klimaatverandering op de visfauna, en die gericht zijn op het maken van modellen hiervan.


Zusammensetzung, Abundanz und Altersstruktur der Fischfauna.

Samenstelling, abundantie en leeftijdsopbouw van de visfauna


Zusammensetzung und Abundanz der Fischfauna.

Samenstelling en abundantie van de visfauna




Anderen hebben gezocht naar : fischfauna     ichtyofauna     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'fischfauna' ->

Date index: 2021-02-25
w