Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aufteilung der Fangmenge
Fang
Fangertrag
Fangmenge
Fischfang
Geografische Randlage innerhalb der Gemeinschaft
Geographische Randlage innerhalb der Gemeinschaft
Innergemeinschaftliche Wanderung
Innerhalb der vorgeschriebenen Frist
Innerhalb des vorgeschriebenen Termins
Innerhalb eines Tages gewährter Kredit
Kredit innerhalb des Tages
Manöver des Fischfangs anwenden
Netzwerke innerhalb der schreibenden Zunft aufbauen
Regulierung der Fangmenge
Straßenverkehrsachse innerhalb der Gemeinschaft
Verkehrsachse innerhalb der Gemeinschaft
Zu- und Abwanderer innerhalb der Gemeinschaft
Zu- und Abwanderung innerhalb der Gemeinschaft

Vertaling van "fischfang innerhalb " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
innerhalb eines Tages gewährter Kredit | Kredit innerhalb des Tages

intradaags krediet


innergemeinschaftliche Wanderung [ Zu- und Abwanderer innerhalb der Gemeinschaft | Zu- und Abwanderung innerhalb der Gemeinschaft ]

migratie binnen de Gemeenschap [ communautaire migrant | intercommunautaire migratie ]


Verkehrsachse innerhalb der Gemeinschaft [ Straßenverkehrsachse innerhalb der Gemeinschaft ]

communautaire verkeersader


Netzwerke innerhalb der schreibenden Industrie aufbauen | Netzwerke innerhalb der schreibenden Zunft aufbauen

netwerken in de literatuursector


innerhalb der vorgeschriebenen Frist | innerhalb des vorgeschriebenen Termins

binnen de voorgeschreven termijn


geografische Randlage innerhalb der Gemeinschaft | geographische Randlage innerhalb der Gemeinschaft

perifere ligging in de Gemeenschap


Fischfang [ Aufteilung der Fangmenge | Fang | Fangertrag | Fangmenge | Regulierung der Fangmenge ]

visvangst [ omvang van de vangst ]


Manöver des Fischfangs anwenden

visprocedures toepassen


Frist, innerhalb deren der Senat sein Evokationsrecht geltend machen kann

termijn waarbinnen de Senaat zijn evocatierecht kan uitoefenen


Fortschritte innerhalb des künstlerischen Teams bewerten

vooruitgang van het artistieke team beoordelen | vooruitgang van het artistieke team evalueren
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
7/1 - In Abweichung von Absatz 2 ist der Fischfang innerhalb der Grenzen eines Fischfangwettbewerbs, der die von der Regierung festgelegten Organisationsbedingungen einhält, sowie in einer Entfernung von weniger als fünfzig Metern zu diesen Grenzen, für jeden Fischer, der nicht an dem Wettbewerb teilnimmt, untersagt.

In afwijking van afdeling 2, is het vissen verboden binnen de grenzen van een hengelwedstrijd die de voorwaarden voor de organisatie bepaald door de Regering naleeft, alsook op minder dan vijftig meter van deze grenzen, voor elke visser die niet deelneemt aan de wedstrijd.


(9) Einem Fischereifahrzeug, das sich aus dem Fischereiflottenregister der Union löschen und danach innerhalb von 24 Monaten wieder in das Register hat aufnehmen lassen, wird eine Fangerlaubnis nach Absatz 5 nur erteilt, wenn der Eigentümer dieses Fischereifahrzeugs den zuständigen Behörden des Flaggenmitgliedstaats alle erforderlichen Daten übermittelt hat, anhand deren festgestellt werden kann, dass das Fischereifahrzeug während dieses Zeitraums in einer Weise Fischfang betrieben hat, die in vollem Einklang mit den für ein die Flagg ...[+++]

9. Een vismachtiging als bedoeld in lid 5 wordt verleend aan een vaartuig dat het register over de vissersvloot van de Unie heeft verlaten en vervolgens binnen 24 maanden opnieuw in het register is opgenomen, uitsluitend als de eigenaar van dat vaartuig, aan de bevoegde autoriteiten van de vlaggenlidstaat alle nodige gegevens heeft verstrekt om aan te tonen dat het vaartuig in die periode van activiteit alle voor een onder vlag van de Unie varend vaartuig geldende normen volledig in acht heeft genomen.


Abweichend von Nummer 3.1 ist der Fischfang mit Baumkurren innerhalb des festgelegten Gebiets zulässig, sofern folgende Bedingungen erfüllt sind:

In afwijking van punt 3.1 mag in het bedoelde gebied met boomkorren worden gevist, op voorwaarde dat:


Art. 3 - Neben der Beachtung der in Artikel 31 § 2 des Dekrets vom 27. März 2014 festgelegten Bedingungen kann jegliche Einrichtung die Zulassung als Fischerschule erlangen, insofern sie innerhalb der zwei Jahre vor dem Eingang des Zulassungsantrags wenigstens zwanzig Stunden Ausbildungs- und Sensibilisierungsaktivitäten im Bereich des Fischfangs und des aquatischen Lebensraums organisiert hat und sich verpflichtet:

Art. 7. Naast de naleving van de voorwaarden bepaald in artikel 31, § 2, van het decreet van 27 maart 2014 kan elke instelling als vissersschool erkend worden indien ze gedurende de twee jaar voor de ontvangst van de erkenningsaanvraag minstens twintig uren opleidings- en sensibiliseringsactiviteiten betreffende de visserij en het aquatisch milieu gegeven heeft en indien ze zich ertoe verbindt :


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Gewährleistung gleicher Wettbewerbsbedingungen im Bereich der Kontrolle zwischen den Mitgliedstaaten, zwischen den EU-Flotten, die innerhalb oder außerhalb der EU Fischfang betreiben, sowie zwischen EU- und Drittlandsflotten, die in EU-Gewässern Fischfang betreiben, ist eine der tragenden Säulen einer wirksamen GFP.

Een van de pijlers voor een doeltreffende werking van het GVB is een gelijk speelveld op het gebied van controle tussen de lidstaten, tussen de visserijtakken, tussen EU-vloten die in of buiten de EU-wateren actief zijn en tussen zowel EU- als niet-EU-vloten die in EU-wateren vissen.


Drittens ist es positiv, weil es die kleinen Fischer unterstützt und gewährleistet, dass die 8 500 Menschen, die auf den Komoren von dieser Tätigkeit leben, ihr eigenes Fanggebiet haben werden: europäischen Schiffe ist der Fischfang innerhalb einer 10-Meilen-Zone um jede Insel herum untersagt.--

Ten derde omdat dankzij de overeenkomst de meest kleinschalige vormen van visserij die daar worden gebruikt, worden ondersteund en er zo voor wordt gezorgd dat de 8 500 personen die op de Comoren van die activiteit leven, hun eigen visgebied hebben: Europese vaartuigen mogen niet vissen binnen de tienmijlszone die elk eiland omgeeft.


– (FI) Herr Präsident, sehr geehrte Damen und Herren, einige Jahrzehnte lang hat die gemeinsame Fischereipolitik der Europäischen Union den Fischfang innerhalb der Gemeinschaft und in den Hoheitsgewässern von Drittländern überwacht.

– (FI) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, al decennialang wordt de visserij in de Gemeenschap en in de territoriale wateren van derde landen gecontroleerd door het gemeenschappelijk visserijbeleid van de Europese Unie.


Der Legislativvorschlag und der Bericht des EP verdeutlichen die Bemühungen der EU zur „Vereinfachung“ der Gemeinsamen Fischereipolitik (GFP) und legen allgemeine Regeln und Bedingungen für die Beantragung und Erteilung von Lizenzen für den Fischfang innerhalb und außerhalb der Gemeinschaftsgewässer fest.

Het wetgevingsvoorstel en het verslag van het Parlement maken deel uit van de inspanningen van de EU om het gemeenschappelijk visserijbeleid (GVB) te “vereenvoudigen” door algemene voorschriften en voorwaarden voor het aanvragen en afgeven van vismachtigingen vast te stellen, zowel voor de visserij binnen als buiten de communautaire wateren.


Der Legislativvorschlag und der Bericht des EP verdeutlichen die Bemühungen der EU zur „Vereinfachung“ der Gemeinsamen Fischereipolitik (GFP) und legen allgemeine Regeln und Bedingungen für die Beantragung und Erteilung von Lizenzen für den Fischfang innerhalb und außerhalb der Gemeinschaftsgewässer fest.

Het wetgevingsvoorstel en het verslag van het Parlement maken deel uit van de inspanningen van de EU om het gemeenschappelijk visserijbeleid (GVB) te “vereenvoudigen” door algemene voorschriften en voorwaarden voor het aanvragen en afgeven van vismachtigingen vast te stellen, zowel voor de visserij binnen als buiten de communautaire wateren.


Ringwadenfängern ist darüber hinaus der Fischfang innerhalb von 60 Seemeilen von den Basislinien der Inseln Tarawa, Kanton und Kiritimati sowie innerhalb von 3 Seemeilen um jedes verankerte Fischsammelgerät, dessen Standort mit geographischen Koordinaten mitgeteilt wird, untersagt.

Wat met name de ringzegenvaartuigen betreft, is de visserij verboden binnen de 60 zeemijl van de basislijnen van de eilanden Tarawa, Kanton en Kiritimati en binnen de 3 zeemijl van visconcentratievoorzieningen waarvan de ligging wordt bepaald aan de hand van de geografische coördinaten;


w