Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Charakter
Einzelentscheidung EGKS
ISC
Individualität
Individuelle Behandlungsprogramme erstellen
Individuelle Entscheidung EGKS
Individuelle Identität
Individuelle Rechtsstreitigkeit
Individuelle Therapieprogranme erstellen
Individuelle Tragweite
Individueller Kontrakt
Individuelles Fallmanagement anwenden
Individuelles Konto
Personale Identität
Persönlichkeit
Persönlichkeitszug
Rechtsstreitigkeit aus einem Einzelarbeitsverhältnis
Sportprogramme individuell zuschneiden
Temperament
Verhalten

Traduction de «fischern individuelle » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Pilotvorhaben zugunsten der Frauen von Fischern der handwerklichen Küstenfischerei

Proefprojecten ten behoeve van vrouwen van vissers uit de kleinschalige kustvisserij


individuelle Behandlungsprogramme erstellen | individuelle Therapieprogranme erstellen

individuele behandelprogramma’s maken


individuelle Rechtsstreitigkeit | individuelle Rechtsstreitigkeit aus dem Arbeitsverhältnis | Rechtsstreitigkeit aus einem Einzelarbeitsverhältnis

individueel geschil


individueller Kontrakt | individueller Vertrag über die Erbringung von Dienstleistungen | ISC [Abbr.]

individuele-dienstencontract | ISC [Abbr.]


individuelle Entscheidung EGKS [ Einzelentscheidung EGKS ]

individuele beschikking EGKS


Sportprogramme individuell zuschneiden

sportprogramma's personaliseren


Persönlichkeit [ Charakter (Persönlichkeit) | Individualität | individuelle Identität | personale Identität | Persönlichkeitszug | Temperament | Verhalten ]

persoonlijkheid [ gedrag | individualiteit | karakter | persoonlijke identiteit | temperament ]


individuelles Fallmanagement anwenden

casemanagement toepassen | dossierbeheer toepassen




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die auf Nutzungsrechten basierende Bestandsbewirtschaftung umfasst alle Systeme, mit denen Fischern, Fischereifahrzeugen, Unternehmen, Genossenschaften oder vom Fischfang lebenden Gemeinden individuelle Fangrechte zugeteilt werden.

Het begrip beheer op basis van visrechten omvat welke systemen dan ook om individuele visrechten toe te kennen aan vissers, vissersvaartuigen, bedrijven, coöperaties of visserijgemeenschappen.


Drittens sollten Sie Polen wegen Verletzung der Fischereibestimmungen vor Gericht bringen und viertens schnellstmöglich die Möglichkeiten für individuelle, übertragbare Fangquoten untersuchen, um den einzelnen Fischern ein Interesse am Schutz der Fischbestände zu geben.

Ten derde dat u Polen voor de rechter sleept wegens inbreuk op de visserijverordeningen en ten vierde dat u meteen de mogelijkheid gaat onderzoeken van het invoeren van individuele, overdraagbare visquota die ervoor zorgen dat de individuele beroepsvissers zelf belang hebben bij het beschermen van de visbestanden.


Drittens sollten Sie Polen wegen Verletzung der Fischereibestimmungen vor Gericht bringen und viertens schnellstmöglich die Möglichkeiten für individuelle, übertragbare Fangquoten untersuchen, um den einzelnen Fischern ein Interesse am Schutz der Fischbestände zu geben.

Ten derde dat u Polen voor de rechter sleept wegens inbreuk op de visserijverordeningen en ten vierde dat u meteen de mogelijkheid gaat onderzoeken van het invoeren van individuele, overdraagbare visquota die ervoor zorgen dat de individuele beroepsvissers zelf belang hebben bij het beschermen van de visbestanden.


Beihilfen für den Vorruhestand von Fischern und individuelle Pauschalprämien gemäß Artikel 12 Absätze 1 und 2 sowie Artikel 12 Absatz 3 Buchstaben a), b) und c), Artikel 12 Absatz 4 Buchstabe a) bis e) und Anhang III der Verordnung (EG) Nr. 2792/1999 sind mit dem Gemeinsamen Markt im Sinne von Artikel 87 Absatz 3 Buchstabe c) EG-Vertrag vereinbar und von der Anmeldungspflicht gemäß Artikel 88 Absatz 3 EG-Vertrag freigestellt, wenn der Betrag der Beihilfe, gemessen in Subventionsäquivalent, den für diese Beihilfen in Anhang IV der genannten Verordnung festgesetzten globalen Satz der einzelstaatlichen und gemeinschaftlichen Zuschüsse nicht ...[+++]

Steun bij vervroegde uittreding van vissers en forfaitaire individuele premies die voldoen aan artikel 12, leden 1 en 2, artikel 12, lid 3, onder a), b) en c), artikel 12, lid 4, onder a) tot en met e), van Verordening (EG) nr. 2792/1999 en aan bijlage III bij die verordening, is verenigbaar met de gemeenschappelijke markt in de zin van artikel 87, lid 3, onder c), van het Verdrag en vrijgesteld van de aanmeldingsverplichting van artikel 88, lid 3, van het Verdrag, mits het steunbedrag, omgerekend in subsidie-equivalent, niet hoger is dan het in bijlage IV bij de genoemde verordening voor dergelijke steun vastgestelde totaal aan national ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In dieser Mitteilung definieren wir die auf Nutzungsrechten basierende Bewirtschaftung als formalisiertes System, in dem Fischern, Fischereifahrzeugen, Unternehmen, Genossenschaften oder Fischereigemeinden individuelle Fangrechte zugeteilt werden.

In deze mededeling omschrijven wij “op rechten gebaseerd beheer (RGB)” als een geformaliseerd systeem voor de toekenning van individuele visserijrechten aan vissers, vissersvaartuigen, bedrijven, coöperaties of vissersgemeenschappen.


Beihilfen für den Vorruhestand von Fischern und individuelle Pauschalprämien gemäß Artikel 12 Absätze 1 und 2 sowie Artikel 12 Absatz 3 Buchstaben a), b) und c), Artikel 12 Absatz 4 Buchstabe a) bis e) und Anhang III der Verordnung (EG) Nr. 2792/1999 sind mit dem Gemeinsamen Markt im Sinne von Artikel 87 Absatz 3 Buchstabe c) EG-Vertrag vereinbar und von der Anmeldungspflicht gemäß Artikel 88 Absatz 3 EG-Vertrag freigestellt, wenn der Betrag der Beihilfe, gemessen in Subventionsäquivalent, den für diese Beihilfen in Anhang IV der genannten Verordnung festgesetzten globalen Satz der einzelstaatlichen und gemeinschaftlichen Zuschüsse nicht ...[+++]

Steun bij vervroegde uittreding van vissers en forfaitaire individuele premies die voldoen aan artikel 12, leden 1 en 2, artikel 12, lid 3, onder a), b) en c), artikel 12, lid 4, onder a) tot en met e), van Verordening (EG) nr. 2792/1999 en aan bijlage III bij die verordening, is verenigbaar met de gemeenschappelijke markt in de zin van artikel 87, lid 3, onder c), van het Verdrag en vrijgesteld van de aanmeldingsverplichting van artikel 88, lid 3, van het Verdrag, mits het steunbedrag, omgerekend in subsidie-equivalent, niet hoger is dan het in bijlage IV bij de genoemde verordening voor dergelijke steun vastgestelde totaal aan national ...[+++]


D. in der Erwägung, dass die Aufhebung oder flexiblere Gestaltung dieser obligatorischen Kopplung ermöglichen würde, dass eine große Zahl von Fischern, die ihren Arbeitsplatz verloren haben und die individuelle Prämie nicht beantragen konnten – sei es, weil das betreffende Schiff nicht abgewrackt wurde, sondern in einem anderen Fanggrund eingesetzt wird, sei es, weil die Abwrackung und deren Zertifizierung noch andauert – , einen Anspruch auf diese Prämie hätte,

D. overwegende dat het opheffen of flexibel maken van deze dwingende bepaling ervoor zou zorgen dat een groot aantal bemanningsleden die hun baan hebben verloren en de individuele premie niet hebben kunnen aanvragen - wanneer het schip niet is gesloopt, maar is overgebracht naar andere visgronden of vanwege de duur van de sloop en de ambtelijke afhandeling ervan - in aanmerking kunnen komen voor deze premie,


D. in der Erwägung, dass die Aufhebung oder flexiblere Gestaltung dieser obligatorischen Kopplung ermöglichen würde, dass eine große Zahl von Fischern, die ihren Arbeitsplatz verloren haben und die individuelle Prämie nicht beantragen konnten – sei es, weil das betreffende Schiff nicht abgewrackt wurde, sondern in einem anderen Fanggrund eingesetzt wird, sei es, weil die Abwrackung und deren Zertifizierung noch andauert – , einen Anspruch auf diese Prämie hätte,

D. overwegende dat het opheffen of flexibel maken van deze dwingende bepaling ervoor zou zorgen dat een groot aantal bemanningsleden die hun baan hebben verloren en de individuele premie niet hebben kunnen aanvragen - wanneer het schip niet is gesloopt, maar is overgebracht naar andere visgronden of vanwege de duur van de sloop en de ambtelijke afhandeling ervan - in aanmerking kunnen komen voor deze premie,


w