Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Berufliche Würde
Fischereibewirtschaftung
Fischereibiologie im Fischereimanagement einsetzen
Fischereibiologie in der Fischereiwirtschaft einsetzen
Fischereimanagement
Fischereistatistik
Fischereiverwaltung
Fischereiwirtschaft
Menschenwürde
Menschliche Würde
Ständiger Strukturausschuß für die Fischereiwirtschaft
Ständiger Strukturausschuß für die Fischwirtschaft
Würde
Würde des Berufs
Würde des Menschen

Vertaling van "fischereiwirtschaft würde " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Menschenwürde | menschliche Würde | Würde des Menschen

menselijke waardigheid


Fischereibewirtschaftung | Fischereimanagement | Fischereiverwaltung | Fischereiwirtschaft

visserijbeheer


Fischereistatistik [ Fischereiwirtschaft ]

visserijstatistiek [ visserijeconomie ]


Fischereibiologie im Fischereimanagement einsetzen | Fischereibiologie in der Fischereiwirtschaft einsetzen

visserijbiologie toepassen op visserijbeheer




Ständiger Strukturausschuß für die Fischereiwirtschaft | Ständiger Strukturausschuß für die Fischwirtschaft

Permanent Comité voor de visserijstructuur






IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Die Schaffung einer ständigen Einrichtung, die für die Koordination der Kontrolltätigkeiten in der Fischereiwirtschaft sorgte, wurde als notwendig erachtet.

Men vond het noodzakelijk een permanente structuur op te richten om inspectie- en controle-activiteiten in de visserijsector te coördineren.


(2a) Es würde die Fischereiwirtschaft unverhältnismäßig belasten, wenn während des laufenden Quotenjahres Änderungen an den gegenwärtig gültigen Vorschriften vorgenommen würden.

(2 bis) Een wijziging van de vigerende regels in de loop van een quotumjaar zou een te zware belasting voor de visserij betekenen.


(2a) Es würde die Fischereiwirtschaft unverhältnismäßig belasten, wenn während des laufenden Quotenjahres Änderungen an den gegenwärtig gültigen Vorschriften vorgenommen werden würden.

(2 bis) Een wijziging van de vigerende regels in de loop van een quotumjaar zou een te zware belasting voor de visserij betekenen.


Die Durchführungsbeschlüsse mit den Einzelheiten würden der Fischereiwirtschaft überlassen. Die öffentlichen Behörden würden die Grenzen festlegen, innerhalb deren die Fischereiwirtschaft tätig sein muss, wie höchstzulässige Fangmengen oder höchstzulässiger Beifang von Jungfischen. Die Fischereiwirtschaft würde anschließend die Befugnis erhalten, die wirtschaftlich und technisch besten Lösungen zu erarbeiten.

Gedetailleerde uitvoeringsbesluiten moeten aan de sector worden overgelaten. De openbare autoriteiten moeten dan de beperkingen vaststellen waaraan de sector zich moet houden, zoals de maximale vangst of de maximale bijvangst van jonge vis, en het aan de sector overlaten de economisch en technisch optimale oplossingen te ontwikkelen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die letzte Reform der Fischereipolitik wurde 2002 fertig gestellt und war nicht in der Lage, die schwierigen Probleme, denen sich die Fischereiwirtschaft schon vor 10 Jahren gegenübersah, zu lösen, nämlich dass viel zu viele Schiffe, die viel zu effizient sind, um viel zu wenige und immer weniger Fische konkurrieren.

In 2002 werd de laatste hervorming van het visserijbeleid afgerond en het is gebleken dat die niets heeft kunnen doen tegen de grote problemen waar de visserij tien jaar geleden al mee te kampen had, namelijk dat veel te veel en veel te efficiënte schepen strijden om veel te weinig en steeds minder vis.


In einigen Fällen wurde dies erreicht, indem der Fischereiwirtschaft mehr Rechte überlassen wurden, was diese dazu motivierte, effizienter zu investieren und Überschusskapazitäten abzubauen (siehe Ziffer 4.1).

Dit heeft de betrokken partijen ertoe aangezet hun investeringen efficiënter te benutten en overtollige capaciteit af te stoten (zie 4.1).


Diese Sachlage ergab sich im Zusammenhang mit umfangreichen öffentlichen Finanzhilfen für die Fischereiwirtschaft, was unter anderem bewirkte, dass die Überkapazität künstlich aufrechterhalten wurde.

Een van de meer algemene oorzaken van deze situatie is de zware openbare steunverlening aan de visserijsector, die onder meer tot gevolg heeft gehad dat de overtollige visserijcapaciteit kunstmatig in stand wordt gehouden.


Diese sehen vor, dass im Falle des Fischfangs von Fahrzeugen, die unter einer Drittlandflagge fahren und die nicht nachweisen können, dass der Fisch nachhaltig gefangen wurde – also z. B. unter Einhaltung bestimmter Obergrenzen oder der Vorschriften, die in verschiedenen regionalen Organisationen für Fischereiwirtschaft wie der GFCM im Falle des Mittelmeeres gelten –, dieser Fang als illegal eingestuft und keine Genehmigung für die Anlandung in dem Mitgliedstaat, in dem er angelandet werden sollte, erteilt wird.

Als vis bijvoorbeeld wordt gevangen door schepen die onder de vlag van een derde land varen, en die schepen kunnen niet bewijzen dat de vis op duurzame wijze is gevangen - met andere woorden, binnen de quota en binnen de parameters van de regels die gelden in verschillende organisaties voor regionaal visserijbeheer, zoals, in het geval van de Middellandse Zee, de GFCM - dan zal deze vis als illegaal beschouwd worden en zal er geen toestemming worden verleend om de vis aan te voeren in de lidstaat waarvoor deze bestemd was.


Diese sehen vor, dass im Falle des Fischfangs von Fahrzeugen, die unter einer Drittlandflagge fahren und die nicht nachweisen können, dass der Fisch nachhaltig gefangen wurde – also z. B. unter Einhaltung bestimmter Obergrenzen oder der Vorschriften, die in verschiedenen regionalen Organisationen für Fischereiwirtschaft wie der GFCM im Falle des Mittelmeeres gelten –, dieser Fang als illegal eingestuft und keine Genehmigung für die Anlandung in dem Mitgliedstaat, in dem er angelandet werden sollte, erteilt wird.

Als vis bijvoorbeeld wordt gevangen door schepen die onder de vlag van een derde land varen, en die schepen kunnen niet bewijzen dat de vis op duurzame wijze is gevangen - met andere woorden, binnen de quota en binnen de parameters van de regels die gelden in verschillende organisaties voor regionaal visserijbeheer, zoals, in het geval van de Middellandse Zee, de GFCM - dan zal deze vis als illegaal beschouwd worden en zal er geen toestemming worden verleend om de vis aan te voeren in de lidstaat waarvoor deze bestemd was.


w