Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
..
...
Der Verordnung
Festgelegt wurden.
Mit Herausforderungen im Fischereisektor umgehen
Rechtsträger im Fischereisektor
Werbefonds zugunsten des Fischereisektors

Traduction de «fischereisektor legt » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
mit Herausforderungen im Fischereisektor umgehen

omgaan met moeilijke omstandigheden in de visserijsector




eine kontinuierliche berufliche Entwicklung im Fischereisektor anstreben

continue professionele ontwikkeling op het gebied van visserijactiviteiten doormaken | zich continu professioneel ontwikkelen op het gebied van visserijactiviteiten


Werbefonds zugunsten des Fischereisektors

promotiefonds visserij en aquacultuur


Jeder Mitgliedstaat legt die Sanktionen fest, die bei Verstößen gegen diese Verordnung verhängt werden. Die Sanktionen müssen wirksam, verhältnismäßig und abschreckend sein. Bis zur Annahme etwa erforderlicher entsprechender Rechtsvorschriften finden im Fall von Verstößen gegen diese Verordnung die Sanktionen Anwendung, die von den Mitgliedstaaten zur Durchführung des Artikels [..] der Verordnung [... ] festgelegt wurden.

Elke lidstaat bepaalt welke sancties van toepassing zijn bij inbreuk op de bepalingen van deze verordening. Deze sancties moeten doeltreffend, evenredig en afschrikkend zijn. In afwachting van de vaststelling, voor zover nodig, van hiertoe strekkende wetgeving gelden bij inbreuk op deze verordening, in voorkomend geval, de sancties die door de lidstaten zijn vastgesteld ter uitvoering van artikel [...] van Verordening [...].
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Im Fischereisektor legt die Kommission großes Gewicht darauf, dass die Besonderheiten der Regionen in äußerster Randlage im Rahmen der Gemeinsamen Fischereipolitik berücksichtigt werden.

In de sector visserij acht de Commissie het van groot belang dat bij het gemeenschappelijk visserijbeleid rekening wordt gehouden met de specifieke kenmerken van de ultraperifere regio's.


Aus den dargelegten Gründen ist es unerlässlich, dass die derzeitige Reform der Gemeinsamen Fischereipolitik die Grundlagen für Unterstützungsmaßnahmen, Leitlinien, Pläne und Ausbildungsprogramme sowie für die notwendige Anerkennung und Gleichstellung legt, die den im Fischereisektor tätigen Frauen eine bessere und beständige Zukunft sichern werden.

Daartoe moet deze hervorming van het gemeenschappelijke visserijbeleid absoluut als uitgangspunt dienen voor de uitwerking van steun, richtsnoeren, plannen en opleidingsprogramma's en voor de erkenning en gelijkheid die nodig om vrouwen die in de visserijsector werken een betere en stabielere toekomst te bieden.


Das Protokoll legt die den Schiffen der EU eingeräumten Fangmöglichkeiten, die finanzielle Gegenleistung, den Rahmen für die Umsetzung der Unter­stützung des Fischereisektors sowie die Klauseln bezüglich der Dauer und Überprüfung des Protokolls fest.

In het protocol wordt het volgende omschreven: de vangstmogelijkheden die aan de EU-vaartuigen zullen worden verleend; de financiële compensatie, het kader voor het verlenen van de sectorale steun en de clausules inzake de looptijd en de herziening van het protocol.


Die Vereinbarung legt fest, dass 60 % des Geldes zur Unterstützung des lokalen Fischereisektors verwendet werden muss und für Kontrollen und wissenschaftliche Schätzungen des Fischbestandes.

In de overeenkomst staat dat 60 procent van het geld moet worden besteed aan steun voor de lokale visserijsector, controles en wetenschappelijke ramingen van de visbestanden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Im Grunde genommen legt die Kommission eine Reihe von Vorschlägen vor, die im Wesentlichen unzureichend sind, da sie nicht den Erfordernissen der übergroßen Mehrheit des Fischereisektors entsprechen.

Eigenlijk legt de Commissie een stel voorstellen op tafel die wezenlijk onvoldoende zijn omdat ze niet tegemoet komen aan de behoeften van de overweldigende meerderheid van de visserijsector.


Im Fischereisektor legt die Kommission großes Gewicht darauf, dass die Besonderheiten der Regionen in äußerster Randlage im Rahmen der Gemeinsamen Fischereipolitik berücksichtigt werden.

In de sector visserij acht de Commissie het van groot belang dat bij het gemeenschappelijk visserijbeleid rekening wordt gehouden met de specifieke kenmerken van de ultraperifere regio's.


4. legt den Mitgliedstaaten nahe, den Frauen im Fischereisektor mehr Fortbildungsmöglichkeiten zu bieten und Mechanismen für eine bessere Information dieser Frauen über die Fortbildungsmöglichkeiten und die finanziellen Mittel, die dafür verfügbar sind, zu schaffen;

4. verzoekt de lidstaten en de Commissie te zorgen voor meer beroepsopleiding voor in de visserijsector werkzame vrouwen, en mechanismen in het leven te roepen die deze vrouwen beter moeten voorlichten over de mogelijkheden van opleiding en de financiële middelen die beschikbaar zijn om deze te realiseren;


(2) Frühestens ein Jahr nach Inkrafttreten dieser Verordnung nimmt die Kommission eine Bewertung der sozioökonomischen Auswirkungen der bestehenden Bestandserholungspläne auf den Fischereisektor vor und legt diese dem Europäischen Parlament und dem Rat vor.

2. Niet eerder dan een jaar na de inwerkingtreding van deze verordening verricht de Commissie een evaluatie van de sociaal-economische gevolgen van de herstelmaatregelen voor de visserijsector en legt deze voor aan het Europees Parlement en de Raad.


(1) Der Rat legt gemäß Artikel 11 der Verordnung (EWG) Nr. 3760/92 die Ziele und Maßnahmen für die Umstrukturierung des Fischereisektors fest.

1. De Raad stelt ter uitvoering van artikel 11 van Verordening (EEG) nr. 3760/92 de doelstellingen en bepalingen voor de herstructurering van de visserijsector vast.


Der Rat legt nach dem Verfahren des Artikels 42 des Vertrages unter Berücksichtigung des Titels I für mehrere Jahre und zum ersten Mal vor dem 1. Januar 1994 die Ziele und Einzelheiten für die Umstrukturierung des Fischereisektors der Gemeinschaft zur Herstellung eines dauerhaften Gleichgewichts zwischen den Beständen und ihrer Nutzung fest.

Met inachtneming van titel I stelt de Raad, volgens de procedure van artikel 43 van het Verdrag, voor een meerjarige periode en voor de eerste maal uiterlijk op 1 januari 1994 de doelstellingen en bepalingen vast voor de herstructurering van de communautaire visserijsector met het oog op de totstandbrenging van een duurzaam evenwicht tussen de hulpbronnen en de exploitatie daarvan.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'fischereisektor legt' ->

Date index: 2024-07-09
w