Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "fischereiressourcen mittelmeer einbezogen werden " (Duits → Nederlands) :

Zudem können im Rahmen der Verordnung Fangschutzzonen errichtet werden, die mit Bewirtschaftungsmaßnahmen für eine nachhaltige Nutzung der Fischereiressourcen im Mittelmeer einhergehen

Daarnaast kunnen er beschermde visserijgebieden worden ingesteld uit hoofde van de verordening inzake beheersmaatregelen voor de duurzame exploitatie van visbestanden in de Middellandse Zee


Als Teilnehmer des Stabilisierungs- und Assoziierungsprozesses wird das Kosovo durch das Übereinkommen über Präferenzursprungsregeln für den Raum Europa-Mittelmeer in die Ausdehnung der Ursprungskumulierung im Raum Europa-Mittelmeer auf die westlichen Balkanstaaten einbezogen werden.

Kosovo zal als deelnemer aan het stabilisatie- en associatieproces ook deelnemen aan de uitbreiding van de pan-Euro-mediterrane cumulatie van de oorsprong tot de westelijke Balkan door middel van de overeenkomst betreffende pan-Euro-mediterrane preferentiële oorsprongsregels.


13. fordert von Libyen die notwendigen Maßnahmen und Verpflichtungen, einschließlich der sofortigen Freilassung des ausländischen medizinischen Personals aus der Haft, damit es umfassend in die Partnerschaft Europa-Mittelmeer einbezogen werden und somit zur Stärkung des Prozesses von Barcelona beitragen kann;

13. verzoekt Libië de nodige stappen en actie te ondernemen, inclusief de onmiddellijk vrijlating van buitenlandse medische hulpverleners uit de gevangenis, om volledig bij het Euromediterrane partnerschap te worden betrokken en zo tot een beter verloop van het Barcelonaproces bij te dragen;


12. fordert von Libyen die notwendigen Maßnahmen und Verpflichtungen, einschließlich der sofortigen Freilassung des ausländischen medizinischen Personals aus der Haft, damit es umfassend in die Partnerschaft Europa-Mittelmeer einbezogen werden und somit zur Stärkung des Prozesses von Barcelona beitragen kann;

12. verzoekt Libië de nodige stappen en actie te ondernemen, inclusief de onmiddellijk vrijlating van buitenlandse medische hulpverleners uit de gevangenis, om volledig bij het Euromediterrane partnerschap te worden betrokken en zo tot een beter verloop van het Barcelonaproces bij te dragen;


9. fordert Libyen auf, die notwendigen Maßnahmen einzuleiten und Verpflichtungen einzugehen, einschließlich der sofortigen Freilassung der ausländischen medizinischen Hilfskräfte aus der Haft, damit es umfassend in die Partnerschaft Europa-Mittelmeer einbezogen werden kann und somit zur Stärkung des Prozesses von Barcelona beiträgt;

9. verzoekt Libië de nodige stappen en actie te ondernemen, inclusief de onmiddellijk vrijlating van buitenlandse medische hulpverleners uit de gevangenis, om volledig bij het Europees-mediterrane partnerschap te worden betrokken en zo tot een beter verloop van het Barcelonaproces bij te dragen;


10. besteht darauf, dass die an das Mittelmeer grenzenden Drittländer in den multilateralen Ansatz zur Bewirtschaftung der Fischereiressourcen im Mittelmeer einbezogen werden; fordert, dass in erster Linie gewährleistet wird, dass die Beschlüsse, mit denen die Verwirklichung der Ziele gewährleistet werden soll, multilateral getroffen werden; ist der Ansicht, dass dieser multilaterale Ansatz zudem die strukturellen und organisatorischen Schwächen des Fischereisektors in d ...[+++]

10. staat erop dat de derde landen die aan de Middellandse Zee grenzen bij het beleid betrokken worden en dat het beheer van de visbestanden in het Middellandse-Zeegebied multilateraal wordt aangepakt; wenst dat de multilaterale aard van de besluiten de voorrang krijgt, om ervoor te zorgen dat de doelstellingen worden verwezenlijkt; bij deze multilaterale aanpak moet daarnaast rekening worden gehouden met de structurele en organisatorische tekortkomingen van de visserijsector in de kustlanden die niet tot de EU behoren, door middel van pa ...[+++]


10. besteht darauf, dass die an das Mittelmeer grenzenden Drittländer in den multilateralen Ansatz zur Bewirtschaftung der Fischereiressourcen im Mittelmeer einbezogen werden; fordert, dass in erster Linie gewährleistet wird, dass die Beschlüsse, mit denen die Verwirklichung der Ziele gewährleistet werden soll, multilateral getroffen werden; ist der Ansicht, dass dieser multilaterale Ansatz zudem die strukturellen und organisatorischen Schwächen des Fischereisektors in d ...[+++]

10. staat erop dat de derde landen die aan de Middellandse Zee grenzen bij het beleid betrokken worden en dat het beheer van de visbestanden in het Middellandse-Zeegebied multilateraal wordt aangepakt; wenst dat de multilaterale aard van de besluiten de voorrang krijgt, om ervoor te zorgen dat de doelstellingen worden verwezenlijkt; bij deze multilaterale aanpak moet daarnaast rekening worden gehouden met de structurele en organisatorische tekortkomingen van de visserijsector in de kustlanden die niet tot de EU behoren, door middel van pa ...[+++]


Um die Einhaltung der Maßnahmen zur Erhaltung und Bewirtschaftung der Fischereiressourcen zu gewährleisten, müssen alle Wirtschaftsteilnehmer im Fischereisektor stärker in die Verantwortung einbezogen werden.

Overwegende dat voor de naleving van de maatregelen voor de instandhouding en het beheer van de visbestanden een sterker beroep dient te worden gedaan op de eigen verantwoordelijkheid van alle geledingen van de visserijsector;


Die Gemeinschaft muß sich ausserdem zusammen mit allen Anrainerstaaten um eine gemeinsame Politik der Bewirtschaftung und Nutzung der Fischereiressourcen im Mittelmeer bemühen. Die in dieser Verordnung vorgesehene Regelung gilt im übrigen auch für Tätigkeiten im Zusammenhang mit der Befischung der Meeresschätze im Mittelmeer, die von Schiffen unter der Flagge eines Drittlandes in einem Hafen der Gemeinschaft ausgeuebt werden.

Overwegende dat de Gemeenschap met alle oeverstaten moet streven naar de invoering van een gezamenlijk beleid voor het beheer en de exploitatie van de visbestanden in de Middellandse Zee; dat het in het kader van deze verordening vastgestelde beheerssysteem ook geldt voor activiteiten die in een haven van de Gemeenschap door vaartuigen onder de vlag van een derde land worden verricht in samenhang met de visserij op visbestanden in de Middellandse Zee;


9. Der Rat unterbreitet daher das nachstehende Konzept für entsprechende Maßnahmen, die sich der Europäische Rat in Essen zu eigen machen könnte und die darin bestünden, daß - erneut die Bereitschaft der Europäischen Union bekräftigt wird, die Mittelmeerländer bei ihren Bemühungen zur schrittweisen Umwandlung ihrer Region in ein Gebiet des Friedens, der Stabilität, des Wohlstands und der Zusammenarbeit durch Entwicklung einer Partnerschaft Europa-Mittelmeerraum zu unterstützen und stufenweise die Handelsbeziehungen zwischen den Parteien auf der Grundlage unter anderem der Ergebnisse der Uruguay-Runde zu stärken; - bis Ende dieses Jahres ...[+++]

9. De Raad legt derhalve de volgende lijst van maatregelen ter goedkeuring voor aan de Europese Raad in Essen : - herhalen dat de Europese Unie bereid is om door de instelling van een Euro-Mediterraan partnerschap de mediterrane landen te steunen bij hun pogingen hun regio geleidelijk tot een gebied van vrede, stabiliteit en welvaart te maken, en om de handelsbetrekkingen tussen de partijen geleidelijk te versterken, onder andere op basis van de resultaten van de Uruguay-Ronde ; - tegen het eind van dit jaar de onderhandelingen met Marokko, Tunesië en Israël afronden, zoals door de Europese Raad in Korfoe is verzocht ; - in de nabije toekomst soortgelijke onderhandelingen openen met Egypte en andere in aanmerking komende mediterrane lande ...[+++]


w