Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ausschuss für Fischereimanagement
Fischereibewirtschaftung
Fischereibiologie im Fischereimanagement einsetzen
Fischereibiologie in der Fischereiwirtschaft einsetzen
Fischereimanagement
Fischereiverwaltung
Fischereiwirtschaft

Traduction de «fischereimanagement – aber » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
gemeinsame, aber unterschiedliche Verantwortlichkeit | Grundsatz der gemeinsamen, aber differenzierten Verantwortung | Prinzip einer gemeinsamen, aber abgestuften Verantwortung

beginsel van gezamenlijke, doch verschillende, verantwoordelijkheden | gezamenlijke, doch verschillende, verantwoordelijkheden


Fischereibiologie im Fischereimanagement einsetzen | Fischereibiologie in der Fischereiwirtschaft einsetzen

visserijbiologie toepassen op visserijbeheer


Fischereibewirtschaftung | Fischereimanagement | Fischereiverwaltung | Fischereiwirtschaft

visserijbeheer


Ausschuss für Fischereimanagement | Beratender Ausschuss für die Bewirtschaftung der Fischereibestände

Adviescomité voor visserijbeheer | Raadgevend Comité voor Visserijbeheer


Entstandener, aber noch nicht gemeldeter Schaden

Nog niet gemelde schadegevallen | Onbekende schadegevallen


gezeichnetes Kapital, das eingefordert, aber noch nicht eingezahlt ist

geplaatst, opgevraagd, doch niet gestort kapitaal
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
1. Europas Meeresdaten werden bisher für ganz konkrete Zwecke erhoben – etwa die Sicherheit der Schifffahrt oder das Fischereimanagement –, aber Ziel ist es, zu Modellen überzugehen, die von Anfang an Mehrzweckverwendungen vorsehen.

1. De Europese mariene gegevens worden momenteel verzameld voor een specifiek doel – bijvoorbeeld voor veilige navigatie of visserijbeheer – maar er wordt gestreefd naar een model waarbij het van meet af aan de bedoeling is de gegevens voor meerdere doeleinden te gebruiken.


1. Europas Meeresdaten werden bisher für ganz konkrete Zwecke erhoben – etwa die Sicherheit der Schifffahrt oder das Fischereimanagement –, aber Ziel ist es, zu Modellen überzugehen, die von Anfang an Mehrzweckverwendungen vorsehen.

1. De Europese mariene gegevens worden momenteel verzameld voor een specifiek doel – bijvoorbeeld voor veilige navigatie of visserijbeheer – maar er wordt gestreefd naar een model waarbij het van meet af aan de bedoeling is de gegevens voor meerdere doeleinden te gebruiken.


19. betont, dass die fischereiwissenschaftliche Forschung ein wichtiges Instrument für das Fischereimanagement ist und unbedingt gebraucht wird, ist, um die Faktoren zu ermitteln, die die Entwicklung der Bestände beeinflussen, um eine quantitative Bewertung zu ermöglichen und um Modelle entwickeln zu können, die eine Prognose der Bestandsentwicklung ermöglichen, aber auch zur Verbesserung der Fanggeräte, der Fischereifahrzeuge und der Arbeitsbedingungen und der Sicherheit der Fischer beitragen, deren Wissen und Erfahrungen mit einflie ...[+++]

19. benadrukt dat het wetenschappelijk onderzoek op visserijgebied een essentieel instrument vormt voor het beheer van de visserij en met name onontbeerlijk is om de factoren in kaart te brengen die van invloed zijn op de ontwikkeling van de visbestanden, deze factoren vanuit kwantitatief oogpunt te analyseren en modellen op te zetten waarmee de ontwikkeling van de bestanden kan worden voorspeld, maar ook om de kwaliteit van het vistuig, de vissersvaartuigen en de arbeids- en veiligheidsvoorwaarden van vissers te verbeteren, dit alles met inachtneming van de kennis en de ervaring van de vissers;


19. betont, dass die fischereiwissenschaftliche Forschung ein wichtiges Instrument für das Fischereimanagement ist und unbedingt gebraucht wird, ist, um die Faktoren zu ermitteln, die die Entwicklung der Bestände beeinflussen, um eine quantitative Bewertung zu ermöglichen und um Modelle entwickeln zu können, die eine Prognose der Bestandsentwicklung ermöglichen, aber auch zur Verbesserung der Fanggeräte, der Fischereifahrzeuge und der Arbeitsbedingungen und der Sicherheit der Fischer (deren Wissen und Erfahrungen mit einfließen) beitr ...[+++]

19. benadrukt dat het wetenschappelijk onderzoek op visserijgebied een essentieel instrument vormt voor het beheer van de visserij en met name onontbeerlijk is om de factoren in kaart te brengen die van invloed zijn op de ontwikkeling van de visbestanden, deze factoren vanuit kwantitatief oogpunt te analyseren en modellen op te zetten waarmee de ontwikkeling van de bestanden kan worden voorspeld, maar ook om de kwaliteit van het vistuig, de vissersvaartuigen en de arbeids- en veiligheidsvoorwaarden van vissers te verbeteren, dit alles met inachtneming van de kennis en de ervaring van de vissers;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
19. betont, dass die fischereiwissenschaftliche Forschung ein wichtiges Instrument für das Fischereimanagement ist und unbedingt gebraucht wird, ist, um die Faktoren zu ermitteln, die die Entwicklung der Bestände beeinflussen, um eine quantitative Bewertung zu ermöglichen und um Modelle entwickeln zu können, die eine Prognose der Bestandsentwicklung ermöglichen, aber auch zur Verbesserung der Fanggeräte, der Fischereifahrzeuge und der Arbeitsbedingungen und der Sicherheit der Fischer beitragen, deren Wissen und Erfahrungen mit einflie ...[+++]

19. benadrukt dat het wetenschappelijk onderzoek op visserijgebied een essentieel instrument vormt voor het beheer van de visserij en met name onontbeerlijk is om de factoren in kaart te brengen die van invloed zijn op de ontwikkeling van de visbestanden, deze factoren vanuit kwantitatief oogpunt te analyseren en modellen op te zetten waarmee de ontwikkeling van de bestanden kan worden voorspeld, maar ook om de kwaliteit van het vistuig, de vissersvaartuigen en de arbeids- en veiligheidsvoorwaarden van vissers te verbeteren, dit alles met inachtneming van de kennis en de ervaring van de vissers;


Die Kommissionsmitglieder waren sich einig, dass mit dem Reformpaket von 2002 etliche Fortschritte im EU-Fischereimanagement erzielt wurden, es aber weitere Herausforderungen zu bewältigen gilt.

De leden van de Commissie waren het erover eens dat het hervormingspakket van 2002 een grote verbetering inhield voor het beheer van de visserij in de EU. Toch blijven er uitdagingen.


In diesem Seerechtsübereinkommen der Vereinten Nationen wird dieser Begriff aber mehr als Orientierung für das Fischereimanagement denn als zwingende Vorgabe verwendet und diese Auslegung des MSY ist stärker mit der nachhaltigen Entwicklung verbunden als mit dem restriktiven mathematischen Modell, zumal dabei umwelt- und wirtschaftspolitische Faktoren ebenso wie die Beziehungen der Bestände untereinander berücksichtigt werden.

In het UNCLOS-Verdrag wordt dit concept eerder gehanteerd als een te volgen richtsnoer bij het visserijbeheer dan als een absoluut noodzakelijke voorwaarde en deze interpretatie van de MDO staat dichter bij duurzame ontwikkeling dan bij het restrictieve concept van het mathematische model, aangezien rekening wordt gehouden met milieu - en economische factoren en met de onderlinge relatie tussen de visbestanden.


E. in der Erwägung, dass die Beschlüsse des Fischereimanagements in den Gemeinschaftsgewässern auf einer rationalen, wissenschaftlichen und genauen Kenntnis der Ökosysteme und der Fischbestände, aber auch der Auswirkungen der Fangtätigkeiten auf diese Ökosysteme und Bestände basieren müssen,

E. overwegende dat besluiten over het visserijbeheer in de communautaire wateren gefundeerd moeten zijn op een rationele, wetenschappelijke en exacte kennis van de ecosystemen en visbestanden, en eveneens van de gevolgen van de visserij voor deze ecosystemen en visbestanden,


In dem Vorschlag wird zudem betont, dass zuverlässige und vollständige Daten für wissenschaftliche Gutachten, aber auch für die Umsetzung von Vorschriften und für Kontrollen von entscheidender Bedeutung für ein gut funktionierendes Fischereimanagement sind.

Het voorstel stipuleert dat degelijke en volledige gegevens, zowel met het oog op het verstrekken van wetenschappelijk advies als voor tenuitvoerleggings- en controledoeleinden, essentieel zijn voor een goed werkend visserijbeheer.


In dem Vorschlag wird zudem betont, dass zuverlässige und vollständige Daten für wissen­schaftliche Gutachten, aber auch für die Umsetzung von Vorschriften und für Kontrollen von ent­scheidender Bedeutung für ein gut funktionierendes Fischereimanagement sind.

Volgens het voorstel kan visserijbeheer niet goed functioneren zonder betrouwbare, volledige gegevens, zowel met het oog op het verstrekken van wetenschappelijk advies als met het oog op toepassing en controle.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'fischereimanagement – aber' ->

Date index: 2021-03-07
w