Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Allfaserabkommen
Ausschluss aus einer internationalen Organisation
EU-Beteiligung an einer internationalen Begegnung
EU-Vertretung bei einer internationalen Organisation
Erweiterung einer internationalen Organisation
Gemischte Fischerei
Gemischte Fischereien
Internationale Rolle der Union
MFV

Traduction de «fischereien in internationalen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
gemischte Fischerei | gemischte Fischereien

gemengde visserij


Vereinbarung über die Verlängerung und Änderung der Vereinbarung über die Beziehungen zwischen dem Internationalen Ausschuss für den Internationalen Suchdienst und dem Internationalen Komitee vom Roten Kreuz

Overeenkomst tot verlenging en wijziging van de Overeenkomst inzake de betrekkingen tussen de Internationale Commissie voor de Internationale Opsporingsdienst en het Internationale Comité van het Rode Kruis


Vereinbarung über die Beziehungen zwischen dem Internationalen Ausschuss für den Internationalen Suchdienst und dem Internationalen Komitee vom Roten Kreuz

Overeenkomst inzake de betrekkingen tussen de Internationale Commissie voor de Internationale Opsporingsdienst en het Internationale Comité van het Rode Kruis


internationale Rolle der Union [ EU-Beteiligung an einer internationalen Begegnung | EU-Vertretung bei einer internationalen Organisation ]

internationale rol van de EU [ deelneming van de Gemeenschap aan een internationale conferentie | EG-vertegenwoordiging bij een internationale organisatie | internationale rol van de Europese Unie | internationale rol van de Gemeenschap ]


Dienst der internationalen Abkommen des Landesinstituts für Kranken- und Invalidenversicherung

dienst internationale verdragen van het Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering


Zentralbüro der nationalen und internationalen Dokumentation in Sachen Kriminalpolizei

centraal documentatiebureau inzake nationale en internationale criminele politie


Erweiterung einer internationalen Organisation

uitbreiding van een internationale organisatie


Direktion der internationalen polizeilichen Zusammenarbeit

Directie van de internationale politiesamenwerking


Ausschluss aus einer internationalen Organisation

uitsluiting van een internationale organisatie [ schorsing van het lidmaatschap van een internationale organisatie ]


Vereinbarung über den internationalen Handel mit Textilien (a) | Allfaserabkommen (b) [ MFV ]

Multivezelakkoord | Regeling voor de internationale handel in textielprodukten [ MFA | MVA ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Unter Berücksichtigung des Umstands, dass dieser Bestand sowohl in den Gewässern der Küstenstaaten als auch in internationalen Gewässern befischt wird, hatte die Union empfohlen, dass auf der Jahrestagung der NEAFC im November 2014 eine Maßnahme zur Beschränkung dieser Fischereien auf 19 500 Tonnen erlassen werden möge.

Aangezien zowel in de wateren van de kuststaten als in de internationale wateren op dit bestand wordt gevist, heeft de Unie tijdens de jaarlijkse bijeenkomst van de NEAFC in november 2014 aanbevolen om een maatregel aan te nemen waarmee deze visserijen beperkt worden tot 19 500 ton.


Unter Berücksichtigung des Umstands, dass dieser Bestand sowohl in den Gewässern der Küstenstaaten als auch in internationalen Gewässern befischt wird, hatte die Union empfohlen, dass auf der Jahrestagung der NEAFC im November 2014 eine Maßnahme zur Beschränkung dieser Fischereien auf 19 500 Tonnen erlassen werden möge.

Aangezien zowel in de wateren van de kuststaten als in de internationale wateren op dit bestand wordt gevist, heeft de Unie tijdens de jaarlijkse bijeenkomst van de NEAFC in november 2014 aanbevolen om een maatregel aan te nemen waarmee deze visserijen beperkt worden tot 19 500 ton.


(1) Um Missverständnisse zu vermeiden und Kontinuität mit internationalen Verpflichtungen der EU zum Erreichen eines höchstmöglichen Dauerertrags für dezimierte Bestände zu gewährleisten, sollten die mit der Verordnung (EG) Nr. 1098/2007 des Rates festgelegten Zielsetzungen des Mehrjahresplans für die Dorschbestände der Ostsee und für die Fischereien, die diese Bestände befischen, entsprechend angepasst werden.

(1) Om elke vorm van dubbelzinnigheid te vermijden en de internationale verbintenissen van de Unie inzake het streven naar een maximale duurzame opbrengst voor leeggeviste bestanden gestand te doen, moeten de bij Verordening (EG) nr. 1098/2007 van de Raad vastgestelde doelstellingen van het meerjarenplan voor de kabeljauwbestanden in de Oostzee en de visserijtakken die deze bestanden exploiteren worden verduidelijkt.


(3) Die beiden Vertragsparteien beachten die Empfehlungen und Entschließungen der Internationalen Kommission zur Erhaltung der Thunfischbestände im Atlantik (ICCAT) in Bezug auf die nachhaltige Bewirtschaftung der Fischereien.

3. Met betrekking tot een verantwoord visserijbeheer leven beide partijen de aanbevelingen en resoluties van de Internationale Commissie voor de instandhouding van tonijnachtigen in de Atlantische Oceaan (ICCAT) na.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Der Wissenschaftlich-technischen und wirtschaftlichen Fischereiausschusses (STECF) ist mit der Frage befasst worden, ob Versuche zu vollständig dokumentierten Fangquoten für verschiedene Bestände im Internationalen Rat für Meeresforschung (ICES) Gebiet VII durchgeführt werden können, um damit die Auswirkungen von Fangquoten auf die Sterblichkeit, die Rückwürfe und selektive Fangmethoden in gemischten Fischereien zu bestimmen.

Een verzoek om proeven te doen met betrekking tot volledig gedocumenteerde vangstquota voor diverse visbestanden in deelgebied VII van de ICES (Internationale Raad voor het onderzoek van de zee), is voorgelegd aan het Wetenschappelijk, Technisch en Economisch Comité voor de visserij (WTECV); doel hiervan is na te gaan welke impact vangstquota hebben op visserijsterfte, teruggooi en selectieve visserijpraktijken in de gemengde visserij.


Als Teil der Gesamtverantwortung der EU und der Bemühungen um ein besseres meerespolitisches Handeln sollte die künftige GFP weiterhin nachhaltige Fischereien in internationalen Foren wie der UN-Generalversammlung und der FAO fördern.

Het toekomstige GVB moet verantwoordelijke visserij blijven bevorderen in internationale fora zoals de Algemene Vergadering van de VN en de FAO, als onderdeel van de verantwoordelijkheid en de inspanningen van de EU voor een beter mondiaal marien bestuur.


124. befürwortet die Stärkung der Präsenz der Gemeinschaft in den regionalen Fischereiorganisationen, der FAO, den Vereinten Nationen und weiteren internationalen Organisationen mit dem Ziel, eine sinnvolle Bewirtschaftung der internationalen Fischereien und die Bekämpfung der illegalen Fischerei zu unterstützen, einen besseren Schutz der Meeresökosysteme zu gewährleisten und die Nachhaltigkeit der Fischerei auch in Zukunft sicherzustellen;

124. blijft stellen dat de Gemeenschap sterker aanwezig moet zijn in regionale visserij-organisaties, de Voedsel- en landbouworganisatie van de Verenigde Naties, de Verenigde Naties zelf en andere internationale organisaties, om duurzaam beheer van de internationale visserij-activiteiten te verdedigen, illegale visvangst te bestrijden, voor betere bescherming van de mariene ecosystemen te zorgen en de toekomst van de visvangst veil ...[+++]


124. befürwortet die Stärkung der Präsenz der Gemeinschaft in den regionalen Fischereiorganisationen, der FAO, den Vereinten Nationen und weiteren internationalen Organisationen mit dem Ziel, eine sinnvolle Bewirtschaftung der internationalen Fischereien und die Bekämpfung der illegalen Fischerei zu unterstützen, einen besseren Schutz der Meeresökosysteme zu gewährleisten und die Nachhaltigkeit der Fischerei auch in Zukunft sicherzustellen;

124. blijft stellen dat de Gemeenschap sterker aanwezig moet zijn in regionale visserij-organisaties, de Voedsel- en landbouworganisatie van de Verenigde Naties, de Verenigde Naties zelf en andere internationale organisaties, om duurzaam beheer van de internationale visserij-activiteiten te verdedigen, illegale visvangst te bestrijden, voor betere bescherming van de mariene ecosystemen te zorgen en de toekomst van de visvangst veil ...[+++]


122. befürwortet die Stärkung der Präsenz der Gemeinschaft in den regionalen Fischereiorganisationen, der FAO, den Vereinten Nationen und weiteren internationalen Organisationen mit dem Ziel, eine sinnvolle Bewirtschaftung der internationalen Fischereien und die Bekämpfung der illegalen Fischerei zu unterstützen, einen besseren Schutz der Meeresökosysteme zu gewährleisten und die Nachhaltigkeit der Fischerei auch in Zukunft sicherzustellen;

122. blijft stellen dat de Gemeenschap sterker aanwezig moet zijn in regionale visserij-organisaties, de Voedsel- en landbouworganisatie van de Verenigde Naties, de Verenigde Naties zelf en andere internationale organisaties, om duurzaam beheer van de internationale visserij-activiteiten te verdedigen, illegale visvangst te bestrijden, voor betere bescherming van de mariene ecosystemen te zorgen en de toekomst van de visvangst veil ...[+++]


weist darauf hin, dass, da viele dieser Bestände in internationalen Gewässern bewirtschaftet werden, eine Koordinierung der Maßnahmen in den verschiedenen RFO erforderlich ist, damit bei den Maßnahmen, die getroffen werden, alle Flotten, die in diesen Fischereien operieren, berücksichtigt werden; vertritt die Auffassung, dass die Europäische Union darauf hinwirken sollte, dass die volle und wirksame Umsetzung der Resolution 61/105 ...[+++]

onderstreept gezien het feit dat veel van deze bestanden zich in internationale wateren bevinden, dat de maatregelen in het kader van de diverse regionale visserijorganisaties gecoördineerd moeten worden om te zorgen dat de genomen maatregelen rekening houden met alle vloten die op deze soorten vissen; meen dat de EU moet werken aan de volledige en doeltreffende uitvoering van resolutie 61/105 van de Algemene Vergadering van de VN in relatie tot diepzee- en bodemvisserij in volle zee, en dat alle beperkingen moeten gelden voor vissers van alle verdragsluitende partijen, om te voorkomen dat bepaalde partijen in het nadeel ...[+++]


w