Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "fischereibeziehungen zwischen marokko " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Abkommen über die Fischereibeziehungen zwischen der Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft und der Argentinischen Republik

Overeenkomst inzake de betrekkingen tussen de Europese Economische Gemeenschap en de Argentijnse Republiek op het gebied van zeevisserij


Abkommmen zwischen der Europäischen Union und dem Königreich Marokko über die Beteiligung des Königreichs Marokko an der militärischen Krisenbewältigungsoperation der Europäischen Union in Bosnien und Herzegowina (Operation Althea)

Overeenkomst tussen de Europese Unie en het Koninkrijk Marokko betreffende de deelname van het Koninkrijk Marokko aan de militaire crisisbeheersingsoperatie van de Europese Unie in Bosnië en Herzegovina (Operatie Althea)


Abkommen über die Zusammenarbeit in der Seefischerei zwischen der Europäischen Gemeinschaft und dem Königreich Marokko

Overeenkomst tussen de Europese Gemeenschap en het Koninkrijk Marokko tot samenwerking op het gebied van de zeevisserij
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
– (ES) Herr Präsident! Wir halten es für legitim und für notwendig – wie gesagt wurde –, die Fischereibeziehungen zwischen Marokko und der Europäischen Union zu normalisieren, aber dies sollte nicht auf Kosten einer Legitimierung der illegalen Okkupation der Westsahara durch Marokko erfolgen.

— (ES) Mijnheer de Voorzitter, het is onzes inziens legitiem en zelfs noodzakelijk — zoals is gezegd — dat de betrekkingen tussen Marokko en de Europese Unie op visserijgebied worden genormaliseerd, maar dat zou niet ten koste mogen gaan van een legitimatie van de illegale bezetting van de Westelijke Sahara door Marokko.


Das Abkommen eröffnet eine neue Ära in den Fischereibeziehungen zwischen der Union und Marokko.

We luiden zo een nieuw tijdperk in op het gebied van de visserijbetrekkingen tussen de Unie en Marokko.


– (ES) Herr Präsident! Dies ist meiner Meinung nach ein bedeutsamer Tag, da die Unterzeichnung des partnerschaftlichen Fischereiabkommens zwischen der Europäischen Gemeinschaft und dem Königreich Marokko und eines Protokolls für die kommenden Jahre Beziehungen, Fischereibeziehungen, wiederherstellt, die seit dem Ablauf des vorangegangenen Abkommens im Jahre 1999 unterbrochen waren.

— (ES) Mijnheer de Voorzitter, vandaag is een belangrijke dag, want met de ondertekening van de partnerschapsovereenkomst inzake visserij tussen de Europese Gemeenschap en het Koninkrijk Marokko en een protocol voor de komende jaren wordt de visserijbetrekkingen — die na de opzegging van de vorige overeenkomst in 1999 waren bevroren — nieuw leven ingeblazen.


Die Veränderungen innerhalb der Kommission haben in keiner Weise die Arbeit der Dienststellen oder die politische Richtung, die für die Fischereibeziehungen zwischen der Gemeinschaft und Marokko vorgegeben ist, beeinflußt.

De in de Commissie opgetreden veranderingen hebben geen enkele invloed gehad op de werkzaamheden van de diensten of de beleidslijn die voor de visserijbetrekkingen tussen de Gemeenschap en Marokko was uitgestippeld.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Fischereitätigkeiten können am 1. Dezember wieder aufgenommen werden. Die zuständige Kommissarin Emma Bonino erklärte anläßlich einer Pressekonferenz in Brüssel, bei diesem Abkommen gebe es "weder Gewinner noch Verlierer"; sie hob folgende Aspekte hervor: - Das Abkommen ist ein Stabilitätsfaktor für die Schaffung neuer Fischereibeziehungen zwischen der Union und Marokko und wird Ausgangspunkt für neue Beziehungen in der Fischerei zwischen der Union und den Drittländern sein; - das Abkommen stellt eine Plattform dar für: a) die ...[+++]

Europees commissaris Emma BONINO verklaarde op een persconferentie te Brussel dat er in deze Overeenkomst "geen winnaars noch verliezers zijn" en vestigde tevens de aandacht op de volgende aspecten : - de Overeenkomst legt een stabiele basis voor de totstandkoming van nieuwe betrekkingen op visserijgebied tussen de Unie en Marokko en zal het uitgangspunt en de hefboom vormen voor nieuwe relaties op visserijgebied tussen de Unie en derde landen; - de Overeenkomst vormt tevens een uitgangspunt voor : a) de instelling van een partnerschap dat een betere integratie van de particuliere partners zal garanderen; b) de structurele aanpassing v ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : fischereibeziehungen zwischen marokko     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'fischereibeziehungen zwischen marokko' ->

Date index: 2022-04-05
w