Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Fischereiabkommen
Fischereivereinbarung
IFA
Internationales Fischereiabkommen
Soweit der Vertrag dies ausdruecklich vorsieht

Traduction de «fischereiabkommen vorsieht dass » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Klausel,die eine Rückzahlung ausdrücklich vorsieht

expliciete clausule van aflossing


soweit der Vertrag dies ausdruecklich vorsieht

indien het verdrag dit uitdrukkelijk voorschrijft


Internationales Fischereiabkommen | IFA [Abbr.]

internationale visserijovereenkomst


Fischereiabkommen [ Fischereivereinbarung ]

visserijovereenkomst
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
B. in der Erwägung, dass sowohl das vorhergehende als auch das derzeitige Protokoll außerdem Fangmöglichkeiten für Fischereifahrzeuge der EU in den Gewässern vor dem besetzten Gebiet der Westsahara vorsieht, eine Situation, die nach Auffassung führender Rechtssachverständiger wie auch des Juristischen Dienstes des Europäischen Parlaments gegen das Völkerrecht verstößt, weil kein Land den Anspruch Marokkos auf dieses Gebiet anerkannt hat und kein Nachweis dafür gefunden werden konnte, dass das Fischereiabkommen ...[+++]

B. voorts overwegende dat zowel het vorige protocol als het huidige protocol voorzien in vangstmogelijkheden voor EU-vaartuigen in de wateren voor de kust van het bezette gebied Westelijke Sahara, hetgeen volgens de conclusies van vooraanstaande rechtsdeskundigen en de Juridische Dienst van het Europees Parlement in strijd is met het internationaal recht, aangezien geen enkel land de aanspraak die Marokko op dit grondgebied maakt heeft erkend en er geen aanwijzingen zijn gevonden waaruit blijkt dat de visserijovereenkomst in overeenstemming is met de wensen van of ten goede komt aan het volk van de Westelijke Sahara;


Ich glaube, es herrscht Einigkeit darüber, dass wir uns der Frage der obligatorischen Anlandungen erneut zuwenden müssen, zumal das partnerschaftliche Fischereiabkommen vorsieht, dass diese Anlandungen zum Zweck der Wiederausfuhr vorzunehmen sind.

Ik denk dat wij het in het algemeen eens zijn geworden dat wij op het vraagstuk betreffende de verplichte landingen nog eens moeten terugkomen, aangezien in de partnerschapsovereenkomst inzake visserij de bedoeling was dat deze landingen nodig zouden zijn om redenen van wederuitvoer.


die Kommission schlägt die Kündigung geltender bilateraler oder partnerschaftlicher Fischereiabkommen mit solchen Staaten vor , sofern der Text des betreffenden Abkommens Verpflichtungen zur Bekämpfung der IUU-Fischerei vorsieht ;

de Commissie stelt de opzegging voor van alle bestaande bilaterale visserijovereenkomsten of partnerschapsovereenkomsten op visserijgebied met dergelijke staten wanneer de tekst van de betreffende overeenkomst verplichtingen omvat inzake het bestrijden van IOO-visserij ;


(i) die Kommission schlägt die Kündigung geltender bilateraler oder partnerschaftlicher Fischereiabkommen mit solchen Staaten vor, sofern der Text des betreffenden Abkommens Verpflichtungen zur Bekämpfung der IUU-Fischerei vorsieht ;

(i) de Commissie stelt de opzegging voor van alle bestaande bilaterale visserijovereenkomsten of partnerschapsovereenkomsten op visserijgebied met dergelijke staten wanneer de tekst van de betreffende overeenkomst verplichtingen omvat inzake het bestrijden van IOO-visserij;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(i) die Kommission schlägt die Kündigung geltender bilateraler oder partnerschaftlicher Fischereiabkommen mit solchen Staaten vor, sofern der Text des betreffenden Abkommens Verpflichtungen zur Bekämpfung der IUU-Fischerei vorsieht;

(i) de Commissie stelt de opzegging voor van alle bestaande bilaterale visserijovereenkomsten of partnerschapsovereenkomsten op visserijgebied met dergelijke staten wanneer de tekst van de desbetreffende overeenkomst verplichtingen omvat inzake het bestrijden van IOO-visserij;


einem Betrag von 190 Millionen EUR zur Unterstützung des Irak zuzustimmen, wobei 100 Millionen EUR durch Inanspruchnahme des Flexibilitätsinstruments finanziert werden sollen; dem Berichtigungsschreiben Nr. 3/2005 zuzustimmen, das hinsichtlich der internationalen Fischereiabkommen vorsieht, dass 2,5 Millionen EUR aus der Reserve auf die betreffenden Haushaltslinien übertragen werden, um den Fortschritten bei den Verhandlungen über einige dieser Abkommen Rechnung zu tragen; dem Berichtigungsschreiben Nr. 1/2005 zuzustimmen, das zusätzliche Mittel in Höhe von 105 Millionen EUR unter Rubrik 7 (Her ...[+++]

Overeenstemming over een bedrag van EUR 190 miljoen euro voor de bijstand aan Irak. Daarvan wordt EUR 100 miljoen gefinancierd door aanwending van het flexibiliteitsinstrument. Overeenstemming over nota van wijzigingen nr. 3/2005 wat betreft internationale visserijovereenkomsten, met een overheveling van EUR 2,5 miljoen van de reserve naar de betrokken begrotingsonderdelen, rekening houdend met de geboekte vooruitgang bij de onderhandelingen voor sommige overeenkomsten. Overeenstemming over nota van wijzigingen nr. 1/2005 met extra kredieten ten belope van EUR 105 miljoen onder rubriek 7 (pretoetredingsstrategie) en een vermindering met ...[+++]


Da das neue partnerschaftliche Fischereiabkommen einen finanziellen Ausgleich und öffentliche Gelder in beträchtlicher Höhe vorsieht, ist unbedingt erforderlich, dass die Kommission über die rechtlichen Mittel zur Ergreifung von Maßnahmen verfügt.

Aangezien de nieuwe partnerschapsovereenkomst inzake visserij een overeenkomst is met financiële vergoeding waarmee een aanzienlijk bedrag aan publieke financiering gemoeid is, is het van groot belang dat de Commissie beschikt over de juridische middelen om te kunnen handelen.


Im Mittelpunkt der anschließenden Diskussion standen folgende Fragen: - Behandlung und Höhe der Mittel insbesondere für die transeuropäischen Netze, die Forschung und den Friedensprozeß in Nordirland. Dabei ging es weitgehend um die Abänderung des Europäischen Parlaments, die für diese Ziele die Schaffung einer "Reserve für die Prioritäten der Union" vorsieht, die mit nicht ausdrücklich den Rubriken 2 (Strukturmaßnahmen) und 3 (Interne Politikbereiche) zugewiesenen Mitteln in Höhe von 300 Mio. ECU ausgestattet wird; - die Frage der "Rechtsgrundlagen" (Durchführungsmodalitäten für die Regel, daß sich jede Ausgabe im Prinzip auf eine Rech ...[+++]

Vervolgens is voornamelijk gesproken over de volgende vraagstukken : - behandeling en bedragen van de kredieten voor met name de transeuropese netwerken, onderzoek en het vredesproces in Noord-Ierland. Dit vraagstuk komt grotendeels overeen met het amendement van het EP om voor deze doeleinden een "reserve voor de prioriteiten van de Unie" in te stellen, met kredieten ten belope van 300 miljoen ecu die niet uitdrukkelijk worden bestemd voor de rubrieken 2 (structurele maatregelen) en 3 (intern beleid) ; - de "rechtsgrondslagen" (wijze van toepassing van de regel dat er voor iedere uitgave in beginsel een rechtsgrondslag moet zijn, en bepaling van de mogelijke uitzonderingen) ; - de procedure voor de informatie over ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'fischereiabkommen vorsieht dass' ->

Date index: 2021-01-07
w