Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «fischereiabkommen unterzeichnet werden » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Büro, wo die Policen unterzeichnet werden

ondertekeningskantoor van de polissen


Protokoll zur internationalen Überwachung von Stoffen, die von dem Abkommen vom 13. Juli 1931 zur Beschränkung der Herstellung und zur Regelung der Verteilung der Betäubungsmittel, geändert durch das am 11. Dezember 1946 in Lake Success unterzeichnete Protokoll, nicht erfasst werden

Protocol tot het onder internationaal toezicht brengen van verdovende middelen welke buiten de werking vallen van het Verdrag van 13 juli 1931 tot beperking van de vervaardiging en tot regeling van de distributie van verdovende middelen, welk Verdrag is gewijzigd bij het Protocol, ondertekend te Lake Success op 11 december 1946
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
4. begrüßt den Einsatz der Kommission für die Einführung einer neuen Generation nachhaltiger Fischereiabkommen zum Zweck der Bestandserhaltung, der ökologischen Nachhaltigkeit, einer verantwortungsvollen Verwaltung und einer wirksamen Förderung des Sektors in den Partnerländern durch strengere Auflagen; fordert die Kommission auf, sich davon zu überzeugen, dass die nachhaltigen Fischereiabkommen, die von der EU mit Entwicklungsländern unterzeichnet werden, auf einer aufrichtigen Partnerschaft beruhen, bei der die ...[+++]

4. acht het een goede zaak dat de Commissie zich ertoe verbindt een nieuwe generatie duurzamevisserijovereenkomsten uit te werken die gericht zijn op de instandhouding van de hulpbronnen, duurzaamheid in milieuopzicht, goed bestuur en doeltreffendere sectorale steun in de partnerlanden door middel van strengere voorwaarden;


Die Präsenz der EU in entfernten Fanggründen ist ein legitimes Ziel, es ist jedoch zu bedenken, dass neben dem Interesse an der Entwicklung der Länder, mit denen Fischereiabkommen unterzeichnet werden, auch die Fischereiinteressen der Europäischen Union geschützt werden müssen.

De aanwezigheid van de Europese Unie in verre visgronden is weliswaar een legitieme doelstelling, doch tegelijkertijd dient te worden bedacht dat naast het belang van de ontwikkeling van de landen waarmee visserijovereenkomsten worden gesloten, ook de visserijbelangen van de Europese Unie moeten worden beschermd.


Die Präsenz der EU in entfernten Fanggründen ist ein legitimes Ziel, es ist jedoch zu bedenken, dass neben den Interessen an der Entwicklung der Länder, mit denen Fischereiabkommen unterzeichnet werden, auch die Fischereiinteressen der Europäischen Union geschützt werden müssen.

De aanwezigheid van de Europese Unie in verre visgronden is weliswaar een legitieme doelstelling, doch tegelijkertijd dient te worden bedacht dat naast het belang van de ontwikkeling van de landen waarmee visserijovereenkomsten worden gesloten, ook de visserijbelangen van de Europese Unie moeten worden beschermd.


Die Präsenz der EU in entfernten Fanggründen ist ein legitimes Ziel, es ist jedoch zu bedenken, dass neben den Interessen an der Entwicklung der Länder, mit denen Fischereiabkommen unterzeichnet werden, auch die Fischereiinteressen der EU geschützt werden müssen.

De aanwezigheid van de EU in verafgelegen visbanken is een legitieme doelstelling, maar er dient op te worden gewezen dat de belangen van de visserij van de EU moeten worden beschermd tezamen met de belangen op ontwikkelingsgebied van de landen waarmee de visserijakkoorden worden gesloten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
6. weist darauf hin, dass gemäß dem Seerechtsübereinkommen der Vereinten Nationen mit einem Drittland nur dann ein Fischereiabkommen unterzeichnet werden kann, wenn es in seinen Gewässern „überschüssige“ Bestände gibt, die es selbst nicht befischen kann; wenn die wissenschaftlichen Daten nicht ausreichen, um eine vorherige Evaluierung der Situation der Bestände und der gesamten lokalen Fischereitätigkeiten vorzunehmen, muss das Vorsorgeprinzip angewandt werden;

6. herinnert eraan dat een visserijovereenkomst met een derde land volgens het VN-Verdrag inzake het zeerecht pas kan worden getekend indien er sprake is van een "surplus" aan vis in de wateren van het derde land, dat groter is dan de vangstmogelijkheden van dat land; is van oordeel dat, indien de technische gegevens onvoldoende zijn om een oordeel vooraf te vellen over de stand van de visbestanden en de totale plaatselijke vangstcapaciteit, een voorzichtige benadering dient te worden gevolgd;


Die Europäische Gemeinschaft und Norwegen haben 1980 ein Fischereiabkommen unterzeichnet, und die Gesamtfangmengen (TAC) werden für einige Fischarten vor allem unter Berücksichtigung der wissenschaftlichen Gutachten des Internationalen Rates für Meeresforschung (ICES) gemeinsam festgelegt.

De Gemeenschap en Noorwegen hebben in 1980 een visserijovereenkomst ondertekend; de totale toegelaten vangsten (TAC's) worden voor bepaalde vissoorten gezamenlijk vastgesteld, waarbij met name rekening wordt gehouden met de wetenschappelijke adviezen van de Internationale Raad voor het onderzoek van de zee (ICES).


Die Europäische Gemeinschaft und Norwegen haben 1980 ein Fischereiabkommen unterzeichnet und legen die zulässigen Gesamtfangmengen (TAC) für bestimmte Fischarten gemeinsam fest, wobei insbesondere die wissenschaftlichen Gutachten des Internationalen Rates für Meeresforschung (ICES) berücksichtigt werden.

De Gemeenschap en Noorwegen hebben in 1980 een visserijovereenkomst ondertekend en de totaal toelaatbare vangsten (TAC) worden voor bepaalde vissoorten gezamenlijk vastgesteld waarbij met name rekening wordt gehouden met de wetenschappelijke adviezen van de Internationale Raad voor het onderzoek van de zee (ICES).




D'autres ont cherché : fischereiabkommen unterzeichnet werden     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'fischereiabkommen unterzeichnet werden' ->

Date index: 2025-05-24
w