Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «fischereiabkommen marokko nicht verlängert » (Allemand → Néerlandais) :

Der eigentliche Grund für das Problem liegt darin, dass die Kommission den Grad der Ausschöpfung der Regelung nicht berücksichtigt hat, der in Réunion und Guayana sehr hoch ist, aber auf den Kanaren und den Azoren relativ niedrig, und zwar aus folgenden Gründen: auf den Kanaren hat die Tatsache, dass das Fischereiabkommen mit Marokko nicht verlängert wurde, zu einem Rückgang des Fischfangs geführt und somit auch zu einem erheblichen Rückgang der Ausschöpfung der Ausgleichsregelung; auch in den portugiesischen Regionen in äußerster Ra ...[+++]

Voornaamste oorzaak van het probleem is dat de Commissie geen rekening heeft gehouden met de mate van benutting van de regeling die voor Réunion en Guyana hoog is, maar betrekkelijk gering voor de Canarische eilanden en de Azoren, en wel om de volgende redenen: op de Canarische eilanden heeft het niet-verlengen van de visserijovereenkomst met Marokko geleid tot een teruggang van de visserij en derhalve een aanzienlijke geringere benutting van de compensatieregeling en in de Portugese ultraperifere regio's heeft de verminderde vangst i ...[+++]


(1) Da das Fischereiabkommen zwischen der Europäischen Union und dem Königreich Marokko nicht verlängert worden ist, wurde eine spezifische Aktion für die Umstellung der spanischen und portugiesischen Flotten im Betrag von 197 Millionen EUR beschlossen.

(1) Nadat de visserijovereenkomst tussen de Europese Unie en het Koninkrijk Marokko niet was verlengd, werd een specifieke actie voor de omschakeling van de Spaanse en de Portugese vloot goedgekeurd voor een bedrag van 197 miljoen euro.


A. in der Erwägung, dass die Tatsache, dass das Fischereiabkommen mit Marokko nicht verlängert wurde, die Einführung eines mit insgesamt 197 Mio. EUR dotierten Gemeinschaftsprogramms zur Unterstützung der Umstellung der in den marokkanischen Gewässern tätigen Fischereiflotten erforderlich gemacht hat,

A. overwegende dat door het niet verlengen van de visserijovereenkomst met Marokko een communautair programma noodzakelijk is ter ondersteuning van de omschakeling van de visserijvloot die werkzaam was in de Marokkaanse wateren; dat hiervoor een krediet van in totaal 197 miljoen euro wordt uitgetrokken,


A. in der Erwägung, dass die Tatsache, dass das Fischereiabkommen mit Marokko nicht verlängert wurde, die Einführung eines mit insgesamt 197 Mio. EUR dotierten Gemeinschaftsprogramms zur Unterstützung der Umstellung der in den marokkanischen Gewässern tätigen Fischereiflotten erforderlich gemacht hat,

A. overwegende dat door het niet verlengen van de visserijovereenkomst met Marokko een communautair programma noodzakelijk is ter ondersteuning van de omschakeling van de visserijvloot die werkzaam was in de Marokkaanse wateren; dat hiervoor een krediet van in totaal 197 miljoen euro wordt uitgetrokken,


(1) Da das Fischereiabkommen zwischen der Europäischen Union und dem Königreich Marokko nicht verlängert worden ist, wurde die Kommission auf der Tagung des Europäischen Rates in Nizza aufgefordert, Vorschläge für eine Umstrukturierung der Gemeinschaftsflotte, die ihre Tätigkeit in marokkanischen Gewässern ausgeübt hat, zu unterbreiten.

(1) Als gevolg van het niet verlengen van de visserijovereenkomst tussen de Europese Unie en het Koninkrijk Marokko, heeft de Europese Raad van Nice de Commissie verzocht voorstellen in te dienen voor de herstructurering van de communautaire vloot die actief was in de Marokkaanse wateren.


Er erklärte, dass das im EU-Marokko-Fischereiabkommen vorgesehene Geld nicht verwendet werden könne, er jedoch bereit sei, Ausgleichszahlungen für den Einsatz anderer Sonderinstrumente für die Umwidmung von Fischereifahrzeugen zu prüfen, die im oben genannten Rahmen vorgesehen sind.

Hij benadrukte dat er geen gebruik kan worden gemaakt van de in de Visserijovereenkomst tussen de EU en Marokko uitgetrokken middelen, maar zei bereid te zijn na te gaan of er compensatiebedragen kunnen worden uitbetaald bij gebruikmaking van andere bijzondere instrumenten voor de omschakeling van vissersvaartuigen in het kader van genoemde Overeenkomst.


Da das Fischereiabkommen bis heute nicht erneuert werden konnte, ist eine Rückkehr zu der im zuvor bestehenden Kooperationsabkommen vorgesehenen Einfuhrregelung erforderlich, die auf eine Wahrung der traditionellen Handelsströme zwischen Marokko und der Union abzielte.

Doordat de Visserijovereenkomst tot nog toe niet is vernieuwd, wordt opnieuw overgeschakeld op de invoerregeling volgens de samenwerkingsovereenkomst, die ten doel had de traditionele handelsstromen tussen Marokko en de Unie in stand te houden.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'fischereiabkommen marokko nicht verlängert' ->

Date index: 2023-04-30
w