Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Fischerei auf einen Bestand
Fischfang auf eine Fischart

Vertaling van "fischerei dieser bestände " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Fischerei auf einen Bestand | Fischfang auf eine Fischart

Gerichte visserij
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
J. unter Hinweis darauf, dass 88 % der Bestände der Gemeinschaft über die höchstmögliche Dauerfangmenge hinaus befischt werden und dass sich 30 % dieser Bestände außerhalb der biologisch unbedenklichen Grenzen befinden, was sich erheblich auf die Fortbestandsfähigkeit der Fischerei auswirkt,

J. overwegende dat de bestanden van de Gemeenschap voor 88% boven de maximale duurzame opbrengst bevist worden en voor 30% buiten veilige biologische grenzen liggen, met alle ernstige gevolgen van dien voor de levensvatbaarheid van de bedrijfstak,


I. unter Hinweis darauf, dass 88 % der Bestände der Gemeinschaft über die höchstmögliche Dauerfangmenge hinaus befischt werden und dass sich 30 % dieser Bestände außerhalb der biologisch unbedenklichen Grenzen befinden, was sich erheblich auf die Fortbestandsfähigkeit der Fischerei auswirkt,

I. overwegende dat de bestanden van de Gemeenschap voor 88% boven de maximale duurzame opbrengst bevist worden en voor 30% buiten veilige biologische grenzen liggen, met alle ernstige gevolgen van dien voor de levensvatbaarheid van de bedrijfstak,


J. unter Hinweis darauf, dass 88 % der Bestände der Gemeinschaft über die höchstmögliche Dauerfangmenge hinaus befischt werden und dass sich 30 % dieser Bestände außerhalb der biologisch unbedenklichen Grenzen befinden, was sich erheblich auf die Fortbestandsfähigkeit der Fischerei auswirkt,

J. overwegende dat de bestanden van de Gemeenschap voor 88% boven de maximale duurzame opbrengst bevist worden en voor 30% buiten veilige biologische grenzen liggen, met alle ernstige gevolgen van dien voor de levensvatbaarheid van de bedrijfstak,


Die Fortführung der Unterstützung für die Erneuerung und Modernisierung der Flotte muss deshalb als unbedingte Voraussetzung für die Verbesserung der Erhaltung der Bestände und der Arbeits- und Sicherheitsverhältnisse für die in der Fischerei dieser Regionen Beschäftigten gelten.

De voortzetting van de steun aan de vernieuwing en modernisering van de vloot is derhalve een onontbeerlijke voorwaarde voor verbetering van de installaties voor het bewaren van de vis, en verbetering van de arbeidsomstandigheden en de veiligheid van de beroepsvissers in deze regio's.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Um den Schutz dieser Bestände zu verbessern, beschlossen die Mitglieder der Kommission für die Fischerei im Nordostatlantik (NEAFC), darunter die EU, im Jahr 2004, den Fischereiaufwand für die Jahre 2005 und 2006 um 30 % zu verringern, und zwar gegenüber dem Fischereiaufwand im Jahr 2003, dem ersten Jahr, für das Fangdaten vorlagen.

Om deze bestanden beter te beschermen besloten de leden van de Visserijcommissie voor het noordoostelijke deel van de Atlantische Oceaan (NEAFC), waaronder de EU, in 2004 de visserijinspanning voor de jaren 2005 en 2006 met 30% te beperken ten opzichte van de vangsten in 2003, het eerste jaar waarvoor vangstcijfers beschikbaar zijn.


In dieser Verordnung wird die IUU-Fischerei als besonders gravierender Verstoß gegen geltende Gesetze oder Rechtsvorschriften eingestuft, da sie die Verwirklichung der Ziele der verletzten Regeln unterminiert und die Nachhaltigkeit der betreffenden Bestände oder die Erhaltung der Meeresumwelt gefährdet.

Uitgangspunt bij deze verordening is dat het bij IOO-visserij gaat om overtredingen van geldende wet- of regelgeving die bijzonder ernstig zijn omdat zij de verwezenlijking van de doelstellingen van de geschonden regels sterk bemoeilijken en de duurzaamheid van de betrokken visbestanden of de instandhouding van het mariene milieu in gevaar brengen.


Insbesondere wird in dieser Vereinbarung anerkannt, dass die illegale, nicht angemeldete und nicht regulierte Fischerei sowohl für die Flaggen— als auch für die Küstenstaaten, die die betreffenden Bestände bewirtschaften, ein großes Problem darstellt, und dass Informationsaustausch und engere Zusammenarbeit in Fragen gegenseitigen Interesses beiden Seiten große Vorteile bringt.

In het MvO wordt met name erkend dat illegale, niet-aangegeven en niet-gereglementeerde visserij een belangrijk probleem is voor zowel de vlaggenstaten als de kuststaten die verantwoordelijk zijn voor het beheer van de betrokken bestanden, en dat beide partijen er alle belang bij hebben informatie uit te wisselen en hun samenwerking op gebieden van wederzijds belang op te drijven.


Zu dieser Strategie gehört auch ein Aktionsplan gegen die illegale Fischerei, die bessere Bewertung der Bestände, die außerhalb der Gemeinschaftsgewässer EU-Schiffen zugänglich sind, und eine integrierte Rahmenregelung für Fischereipartnerschaften mit Drittländern und insbesondere den Entwicklungsländern, mit denen die EU Fischereiabkommen geschlossen hat.

Deze strategie omvat een actieplan ter bestrijding van illegale visserij, betere evaluatie van de bestanden waartoe EU-vaartuigen buiten EU wateren toegang hebben en een geïntegreerd kader van visserijpartnerschappen met derde landen, in het bijzonder ontwikkelingslanden waarmee de EU visserijovereenkomsten heeft gesloten.


Dieser Vorschlag fügt sich in den Rahmen ein, der von der Erklärung vorgegeben wurde, die der Rat (Fischerei) auf seiner Tagung im Dezember 2000 angenommen hatte und in der die Kommission vom Rat ersucht worden war, vor Ende 2001 Fangbeschränkungen für diese Bestände sowie eine Aufteilung auf die Mitgliedstaaten vorzuschlagen.

Dit voorstel ligt in de lijn van de door de Raad Visserij in december 2000 goedgekeurde verklaring waarin de Raad de Commissie heeft verzocht om vóór eind 2001 met een voorstel te komen voor vangstbeperkingen voor die bestanden, alsmede een suggestie te doen voor de verdeling over de lidstaten.


Im Mittelpunkt des Forums werden folgende Themen stehen: die Abfischung der Bestände, die Flottenstruktur, die Verarbeitungs- und Vermarktungsindustrien, die als Rohware Erzeugnisse der Ostsee- Fischerei verwenden, die Notwendigkeit einer Anpassung der Erzeugung an die verfügbaren Ressourcen und den Marktbedarf sowie die zur Erreichung dieser Ziele einzusetzenden Mittel.

Op de agenda staan de volgende onderwerpen: de visserij-intensiteit, de vlootstructuur, de verwerking en de afzet van visserijprodukten uit de Oostzee, de noodzaak om de produktie op de beschikbare bestanden en op de markt af te stemmen, en de middelen die moeten worden aangewend om dit doel te bereiken.




Anderen hebben gezocht naar : fischerei auf einen bestand     fischfang auf eine fischart     fischerei dieser bestände     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'fischerei dieser bestände' ->

Date index: 2022-02-16
w