Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «fischerei mehrere arten anwenden » (Allemand → Néerlandais) :

6. weist darauf hin, dass sich das MSY-Modell nur mit Schwierigkeiten auf die Fischerei auf mehrere Arten anwenden lässt, die in der Europäischen Union überwiegt, da die Gefahr besteht, dass die übrigen Bestände bei Anwendung des MSY-Konzepts auf die Hauptfangart übernutzt werden und dass auf Fänge von Arten in gutem biologischem Zustand verzichtet werden müsste, wenn es auf die Art, die sich in schlechtem Zustand befindet, angewandt würde, was wirtschaftliche Einbußen, Verlust von Arbeitsplätzen und Wettbewerbsfähigkeit nach sich ziehen würde, was wiederum in völligem Gegens ...[+++]

6. waarschuwt voor de moeilijkheden bij de toepassing van het MDO-model op de visserij op meerdere soorten (die in de EU het meeste voorkomt), aangezien bij toepassing van de MDO van de belangrijkste soort de overige bestanden overbevist zouden kunnen raken, terwijl in geval van toepassing, zoals logisch lijkt, van de MDO van de soort die in de slechtste toestand verkeert, zou moeten worden afgezien van de vangst van soorten die in een goede biologische toestand verkeren, met alle daaruit voor ...[+++]


6. weist darauf hin, dass sich das MSY-Modell nur mit Schwierigkeiten auf die Fischerei auf mehrere Arten anwenden lässt, die in der Europäischen Union überwiegt, da die Gefahr besteht, dass die übrigen Bestände bei Anwendung des MSY-Konzepts auf die Hauptfangart übernutzt werden und dass auf Fänge von Arten in gutem biologischem Zustand verzichtet werden müsste, wenn es auf die Art, die sich in schlechtem Zustand befindet, angewandt würde, was wirtschaftliche Einbußen, Verlust von Arbeitsplätzen und Wettbewerbsfähigkeit nach sich ziehen würde, was wiederum in völligem Gegens ...[+++]

6. waarschuwt voor de moeilijkheden bij de toepassing van het MDO-model op de visserij op meerdere soorten (die in de EU het meeste voorkomt), aangezien bij toepassing van de MDO van de belangrijkste soort de overige bestanden overbevist zouden kunnen raken, terwijl in geval van toepassing, zoals logisch lijkt, van de MDO van de soort die in de slechtste toestand verkeert, zou moeten worden afgezien van de vangst van soorten die in een goede biologische toestand verkeren, met alle daaruit voor ...[+++]


E. in der Erwägung, dass die Praxis der Rückwürfe ein Phänomen ist, das sich nicht nur auf die Verwendung eines bestimmten Fanggeräts bezieht, sondern auch durch die Beschaffenheit der betreffenden Fischerei beeinflusst wird, wie im Falle der europäischen Fischereien, die nahezu alle mehrere Arten gleichzeitig befischen, wodurch die Gefahr von Rückwürfen größer ist, und dass einige handwerkliche Fischereien niedrigere Rückwurfraten aufweisen ...[+++]

E. overwegende dat teruggooi een verschijnsel is dat niet alleen verbonden is met het gebruik van één bepaald type vistuig, maar ook samenhangt met de aard van de betrokken visserijtak, zoals ook het geval is voor de Europese visserijvloten, die zich bijna allemaal op meerdere soorten richten, waardoor het risico voor teruggooi groter is; voorts overwegende dat er bij bepaalde vormen van ambachtelijke visserij sprake is van minder teruggooi doordat een groter deel van de vangst wordt gebruikt ...[+++]


K. in der Erwägung, dass die Anwendung des Konzepts der MSY sich daraus ergibt, dass die Regelung der Fischerei auf mehrere Arten, die einen Großteil der von der Gemeinschaftsflotte betriebenen Fischerei ausmacht, eine überaus komplexe Angelegenheit ist und dass dieses Modell für die Tiefseefischerei nicht geeignet ist,

K. overwegende dat de toepassing van de MDO voortvloeit uit het uiterst ingewikkelde beheer van de visserij op meerdere soorten, die de meerderheid van de door de communautaire vloot uitgeoefende visserij uitmaakt, en dat het model niet van toepassing is op de pelagische visserij,


K. in der Erwägung, dass die Anwendung des Konzepts der MSY sich daraus ergibt, dass die Regelung der Fischerei auf mehrere Arten, die einen Großteil der von der Gemeinschaftsflotte betriebenen Fischerei ausmacht, eine überaus komplexe Angelegenheit ist und dass dieses Modell für die Tiefseefischerei nicht geeignet ist,

K. overwegende dat de toepassing van de MDO voortvloeit uit het uiterst ingewikkelde beheer van de visserij op meerdere soorten, die de meerderheid van de door de communautaire vloot uitgeoefende visserij uitmaakt, en dat het model niet van toepassing is op de pelagische visserij,


Die Unternehmen sollten nicht mehrere Arten von Rechnungs legungsgrund sätzen anwenden müssen. // Alle Mitgliedstaaten, die wünschen, dass die Handelsbilanz der Steuerbilanz entspricht, müssten letztlich also dieselbe Handelsbilanz aufstellen wie bei Verwendung der IFRS.

Van ondernemingen mag niet worden verwacht dat zij meer dan één reeks verslaggevings -normen toepassen. // Alle lidstaten die een verslaggevingsgrondslag zouden willen vaststellen die gelijk is aan de heffingsgrondslag, zouden in feite dezelfde verslaggevingsgrondslag als bij de IFRS moeten vaststellen.


Hiervon ausgenommene Schiffe, die Fischerei auf pelagische Arten und auf Sandaal betreiben, müssen mehrere technische Auflagen und Kontrollmaßnahmen beachten, damit sichergestellt ist, dass ihre Tätigkeit die Wiederauffüllung des Kabeljaubestands nicht gefährdet;

Vaartuigen die vissen op pelagische vis en zandspiering, waarvoor een uitzondering geldt, moeten voldoen aan een aantal technische en controlemaatregelen om ervoor te zorgen dat zij het herstel van het kabeljauwbestand niet in gevaar brengen;


Im Hinblick auf eine echte Bestandserhaltung sollte der Grad der Befischung bestimmter Bestände begrenzt werden; die betreffenden Quoten könnten auf jährlicher oder mehrjähriger Basis und/oder gegebenenfalls für mehrere Arten festgelegt werden. Die genannten Entscheidungen haben wesentliche Auswirkungen auf die wirtschaftliche und soziale Entwicklung derjenigen Regionen der Mitgliedstaaten, in denen die Fischerei ein bedeu ...[+++]

Overwegende dat, met het oog op een doeltreffende instandhouding, de exploitatieniveaus van bepaalde bestanden beperkt moeten worden en kunnen worden vastgesteld op een jaarlijkse basis of voor meer jaren en/of, in voorkomend geval, voor meerdere soorten; dat bedoelde besluiten grote en belangrijke gevolgen hebben voor de economische en sociale ontwikkeling van de regio's van de Lid-Staten waar de visserij een belangrijke bedrijfs ...[+++]


- Selektivität der Fangmethoden Im Gegensatz zu den traditionellen Fangmethoden können bei der Fischerei mit Kiemennetzen nicht gezielt bestimmte Arten gefangen werden. So kommen in den Netzen der französischen Fischer 48 verschiedene Arten vor, darunter mehrere Arten von Meeressäugern.

- Selectiviteit van de vismethodes Anders dan met de traditionele vismethoden is het bij het gebruik van drijfnetten niet mogelijk om gericht te vissen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'fischerei mehrere arten anwenden' ->

Date index: 2022-06-20
w