Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abgesehen von den regelmaessigen Neubesetzungen
Deckshelfer in der Fischerei
Deckshelferin in der Fischerei
Decksmann - Fischerei
Fischerei
Fischereigesetze
Fischereirecht
Fischereiwesen
Fischwirtschaft
Handwerkliche Fischerei
Kommissar für maritime Angelegenheiten und Fischerei
Nachhaltige Befischung
Nachhaltige Fischerei
Nachhaltige Meereserzeugnisse
Nachhaltigkeit der Fischerei
Partnerschaft für nachhaltige Fischerei
Rechtsvorschriften im Bereich der Fischerei
Traditionelle Fischerei
Verhaltenskodex für verantwortungsvolle Fischerei

Traduction de «fischerei abgesehen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Deckshelferin in der Fischerei | Decksmann - Fischerei | Deckshelfer in der Fischerei | Deckshelferin der Fischerei/Deckshelferin in der Fischerei

scheepsjongen kottervisserij | scheepsjongen trawlervisserij | deksman visserij | visnetboeter


Fischereiwesen [ Fischerei | Fischwirtschaft ]

visserijindustrie [ visserij | visserijactiviteit ]


nachhaltige Fischerei [ nachhaltige Befischung | nachhaltige Meereserzeugnisse | Nachhaltigkeit der Fischerei | Partnerschaft für nachhaltige Fischerei ]

duurzame visserij [ duurzaam bevissen | duurzaamheid van de visserij | duurzame visserijproducten | partnerschap inzake duurzame visserij ]


handwerkliche Fischerei [ traditionelle Fischerei ]

traditionele visvangst


für maritime Angelegenheiten und Fischerei zuständiges Kommissionsmitglied | für maritime Angelegenheiten und Fischerei zuständiges Mitglied der Kommission | Kommissar für maritime Angelegenheiten und Fischerei

Commissaris vor Maritieme zaken en visserij | Lid van de Commissie belast met Maritieme zaken en visserij


abgesehen von den regelmaessigen Neubesetzungen

behalve door periodieke vervanging van de leden


von einem Schraegbeschatten mit Schwermetall wurde abgesehen

er werd afgezien van schaduwen met zwaar metaal d.m.v.opdampen




Rechtsvorschriften im Bereich der Fischerei | Fischereigesetze | Fischereirecht

regelgeving voor de visserij


Verhaltenskodex für verantwortungsvolle Fischerei

gedragscode voor een verantwoorde visserij
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Von der Landwirtschaft und der Fischerei abgesehen, fallen die meisten politischen Maßnahmen auf dem Gebiet der natürlichen Ressourcen nicht in die ausschließliche Zuständigkeit der Gemeinschaft.

Behalve op het gebied van landbouw en visserij vallen de meeste beleidskwesties die de natuurlijke hulpbronnen betreffen, niet onder exclusieve communautaire bevoegdheid.


6. betont, dass die Fischerei, abgesehen von ihren drei traditionellen Tätigkeitsbereichen und ihren am stärksten sichtbaren wirtschaftlichen und sozialen Auswirkungen, auch auf mehreren sonstigen Gebieten, etwa Umweltschutz, Kultur, Erholung und Tourismus, Naturwissenschaft, Energie und Bildung, eine nennenswerte Rolle spielt;

6. wijst erop dat de visserijsector, naast de drie traditionele activiteitengebieden en hun meer zichtbare gevolgen op economisch en sociaal vlak, ook een rol van betekenis speelt op tal van andere gebieden, zoals milieu, cultuur, recreatie, toerisme, wetenschap, energie en onderwijs;


7. betont, dass die Fischerei eine multifunktionale Dimension hat und, abgesehen von ihren drei traditionellen Tätigkeitsbereichen und ihren sichtbaren wirtschaftlichen, ökologischen und sozialen Auswirkungen, auch auf diversen anderen Gebieten, etwa Umweltschutz, Kultur, Erholung und Tourismus, Naturwissenschaft, Energie und Bildung, eine nennenswerte Rolle spielt, und unterstreicht in diesem Zusammenhang insbesondere die Bedeutung der handwerklichen Fischerei;

7. benadrukt dat de visserijsector een multifunctionele dimensie heeft en dat hij, afgezien van zijn drie traditionele activiteitengebieden en zijn zichtbare impact op economisch, ecologisch en sociaal vlak, ook een belangrijke rol speelt op tal van andere terreinen, zoals milieu, cultuur, recreatie en toerisme, wetenschap, energie en onderwijs, en wijst met name op de belangrijke rol die de kleinschalige visserij in dit verband speelt;


7. betont, dass die Fischerei eine multifunktionale Dimension hat und, abgesehen von ihren drei traditionellen Tätigkeitsbereichen und ihren sichtbaren wirtschaftlichen, ökologischen und sozialen Auswirkungen, auch auf diversen anderen Gebieten, etwa Umweltschutz, Kultur, Erholung und Tourismus, Naturwissenschaft, Energie und Bildung, eine nennenswerte Rolle spielt, und unterstreicht in diesem Zusammenhang insbesondere die Bedeutung der handwerklichen Fischerei;

7. benadrukt dat de visserijsector een multifunctionele dimensie heeft en dat hij, afgezien van zijn drie traditionele activiteitengebieden en zijn zichtbare impact op economisch, ecologisch en sociaal vlak, ook een belangrijke rol speelt op tal van andere terreinen, zoals milieu, cultuur, recreatie en toerisme, wetenschap, energie en onderwijs, en wijst met name op de belangrijke rol die de kleinschalige visserij in dit verband speelt;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Abgesehen von diesen Mängeln, die durch das instabile politische und finanzielle Umfeld und die Strukturprobleme der Fischereiverwaltung noch verstärkt werden, ergab die Ex-Post-Evaluierung des partnerschaftlichen Fischereiabkommens, dass in Bezug auf vereinbarte strategische Ziele wie die Aufstockung der Kapazitäten zur Überwachung und Kontrolle der Fischerei sowie für Hygieneinspektionen bemerkenswerte Fortschritte erzielt wurden. Außerdem ist bei der Ausarbeitung neuer Rechtsvorschriften, Fischereistatistiken und Bestandsbewirtschaftungsmaßnahmen eine positive Entwicklung ...[+++]

Ondanks deze problemen, die nog versterkt worden door de onstabiele politieke en financiële situatie en de structurele moeilijkheden binnen de visserijdienst, toont de beoordeling achteraf van de overeenkomst merkbare vooruitgang ten aanzien van de afgesproken strategische doelstellingen, zoals de versterking van de capaciteit voor toezicht, controle en bewaking van de visserij en voor sanitaire inspectie. Ook wat het opstellen van nieuwe wetgeving, visserijstatistieken en het beheer van visbestanden betreft, zijn vorderingen gemaakt.


Von der Landwirtschaft und der Fischerei abgesehen, fallen die meisten politischen Maßnahmen auf dem Gebiet der natürlichen Ressourcen nicht in die ausschließliche Zuständigkeit der Gemeinschaft.

Behalve op het gebied van landbouw en visserij vallen de meeste beleidskwesties die de natuurlijke hulpbronnen betreffen, niet onder exclusieve communautaire bevoegdheid.


Doch trotz der lobenswerten Sorge um die Zukunftsfähigkeit der Fischerei in Côte d’Ivoire und um den Schutz der einheimischen traditionellen Fischerei ist dieses Protokoll – abgesehen von den Thunfisch-Wadenfängern – nicht vollständig genutzt worden, was auch ein Hinweis auf den derzeitigen Zustand der Hochseeflotten der Gemeinschaft ist, vor allem in Portugal.

Ondanks de prijzenswaardige aandacht voor de duurzaamheid van de visserij in Ivoorkust en voor de bescherming van de lokale traditionele visserij, is dit protocol onvoldoende benut, behalve wat betreft de tonijnvisserij met de zegen. Dit verklaart ook de huidige staat van de communautaire zeevloten, met name in Portugal.


Abgesehen von den 200 Formblättern, die im Rahmen der Gruppenfreistellungsverordnungen eingereicht wurden, entfielen rund 49 % der registrierten Fälle auf das verarbeitende Gewerbe und den Dienstleistungssektor, 39 % auf die Landwirtschaft, jeweils 6 % auf die Fischerei und die Bereiche Verkehr und Energie.

Worden de 200 informatieblokjes in verband met de groepsvrijstellingsverordeningen niet meegerekend, dan betrof zo'n 49% van de geregistreerde zaken de be- en verwerkende industrie en de dienstensector, 39% de landbouw, 6% de visserij en 6% vervoer en energie.


Abgesehen von der Fangtätigkeit ihrer Flotte ist ferner zu bedenken, daß der Gemeinschaftsmarkt gemeinsam mit dem Markt der Vereinigten Staaten und dem japanischen Markt einer der drei grossen Absatzmärkte für die weltweiten Fänge ist. Daher hat die Gemeinschaft die Pflicht, sich an den Bemühungen um eine verantwortungsvolle Fischerei zu beteiligen.

Ook moet erop worden gewezen dat de Gemeenschap niet alleen zelf visserijactiviteiten ontplooit maar ook naast de Verenigde Staten en Japan, één van de drie grote afzetmarkten voor de wereldproductie is en daarom de plicht heeft aan de totstandkoming van een verantwoord visserijbeleid deel te nemen.


w