Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abgegebene Stimmen
Abgegebene gültige Stimmen
Deckshelfer in der Fischerei
Deckshelferin in der Fischerei
Decksmann - Fischerei
Fischerei
Fischereigesetze
Fischereirecht
Fischereiwesen
Fischwirtschaft
Handwerkliche Fischerei
Kommissar für maritime Angelegenheiten und Fischerei
Nachhaltige Befischung
Nachhaltige Fischerei
Nachhaltige Meereserzeugnisse
Nachhaltigkeit der Fischerei
Ostseekonvention
Partnerschaft für nachhaltige Fischerei
Rechtsvorschriften im Bereich der Fischerei
Traditionelle Fischerei
Verhaltenskodex für verantwortungsvolle Fischerei

Vertaling van "fischerei abgegeben " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
abgegebene gültige Stimmen | abgegebene Stimmen

uitgebrachte stemmen


Fischereiwesen [ Fischerei | Fischwirtschaft ]

visserijindustrie [ visserij | visserijactiviteit ]


nachhaltige Fischerei [ nachhaltige Befischung | nachhaltige Meereserzeugnisse | Nachhaltigkeit der Fischerei | Partnerschaft für nachhaltige Fischerei ]

duurzame visserij [ duurzaam bevissen | duurzaamheid van de visserij | duurzame visserijproducten | partnerschap inzake duurzame visserij ]


Deckshelferin in der Fischerei | Decksmann - Fischerei | Deckshelfer in der Fischerei | Deckshelferin der Fischerei/Deckshelferin in der Fischerei

scheepsjongen kottervisserij | scheepsjongen trawlervisserij | deksman visserij | visnetboeter


handwerkliche Fischerei [ traditionelle Fischerei ]

traditionele visvangst


für maritime Angelegenheiten und Fischerei zuständiges Kommissionsmitglied | für maritime Angelegenheiten und Fischerei zuständiges Mitglied der Kommission | Kommissar für maritime Angelegenheiten und Fischerei

Commissaris vor Maritieme zaken en visserij | Lid van de Commissie belast met Maritieme zaken en visserij


Konvention über die Fischerei und den Schutz der lebenden Ressourcen in der Ostsee | Konvention über die Fischerei und den Schutz der lebenden Ressourcen in der Ostsee und den Belten | Ostseekonvention

Oostzeeverdrag | verdrag inzake de visserij en de instandhouding van de levende rijkdommen van de zee in de Oostzee en de Belten | Verdrag inzake visserij en het behoud van levende fauna en flora in de Oostzee en de Belten




Verhaltenskodex für verantwortungsvolle Fischerei

gedragscode voor een verantwoorde visserij


Rechtsvorschriften im Bereich der Fischerei | Fischereigesetze | Fischereirecht

regelgeving voor de visserij
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Um den Risiken einer Ausweitung der Abschaffung der Ursprungsregeln zu begegnen, sollten Garantien abgegeben werden, dass Produkte, die aus der IUU-Fischerei stammen, nicht davon profitieren können.

Om de risico's weg te nemen die nauw verbonden zijn met een uitbreiding van de afwijkingen op de oorsprongsregels, moeten waarborgen worden bekomen dat dergelijke afwijkingen niet worden toegestaan voor de visserijproducten afkomstig van IOO-visserij.


F. in der Erwägung, dass die biologischen Informationen über den westlichen Stöckerbestand für eine vollständige Bestandsbewertung nicht ausreichen; jedoch in der Erwägung, dass eine Befischungsregelung, die sich auf die Entwicklung des Eierbestands stützt, nach den Empfehlungen des Wissenschafts-, Technik- und Wirtschaftsausschusses für Fischerei (STECF) eine nachhaltige Bestandsbewirtschaftung gewährleisten würde; in der Erwägung, dass sich die Befischungsregelung zu gleichen Teilen auf vorbeugende Empfehlungen, die für durchschnittliche Nachwuchsbedingungen abgegeben werden, u ...[+++]

F. overwegende dat er over het westelijke horsmakreelbestand onvoldoende biologische gegevens zijn om het bestand volledig te kunnen evalueren; dat in het advies van het STEFC echter staat dat een oogstcontroleregeling op basis van de trend in de eiproductie borg kan staan voor duurzaam bestandsbeheer; dat de oogstcontrole gelijkelijk gebaseerd moet zijn op vanuit het voorzorgsbeginsel verstrekt advies over gemiddelde rekruteringsvoorwaarden en op recente totaal toegestane vangsten die zijn aangepast met een factor die de recente trend in de op basis van de eiproductie gemeten omvang van het bestand weergeeft;


Dem wissenschaftlichen Gutachten zufolge, das der Wissenschafts-, Technik- und Wirtschaftsausschuss für Fischerei (STECF) abgegeben hat, reichen die Verringerungen, die sich aus der kombinierten Wirkung der zulässigen Gesamtfangmengen (TAC), technischen Maßnahmen und zusätzlichen Vorschriften für den Fischereiaufwand ergeben, insgesamt bei weitem nicht aus, um die fischereiliche Sterblichkeit auf das Niveau zu reduzieren, das erforderlich ist, damit sich die Kabeljaubestände erholen können.

Volgens het wetenschappelijk advies van Wetenschappelijk, Technisch en Economisch Comité voor de visserij is de vermindering van de vangst van kabeljauw die het gevolg is van het gezamenlijke effect van de totaal toegestane vangsten (TAC's), de technische maatregelen en aanvullende visserijinspanningsmaatregelen bijlange na niet voldoende is om de visserijsterfte te verlagen tot het niveau dat nodig is om de kabeljauwbestanden weer op peil te brengen.


Die Einfahrt in den Hafen wird denjenigen Schiffen außer in Notfällen verweigert, die nicht erklärt haben, dass sie nicht an illegaler, nicht regulierter oder nicht gemeldeter Fischerei teilgenommen haben, oder die keine Erklärung abgegeben haben.

Behoudens dringende gevallen wordt vaartuigen die niet hebben verklaard dat zij niet hebben deelgenomen aan illegale, niet-gereglementeerde of niet-aangegeven visserijactiviteiten of die geen verklaring hebben afgelegd, de toegang tot de haven geweigerd.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
78. erkennt das Interesse der Gemeinschaft an, eine aktive Politik zu betreiben, um die Einhaltung des internationalen Seerechts unter der Schirmherrschaft der VN für die Entwicklung einer dauerhaften Fischerei zu verstärken, deren wichtigste Instrumente das Seerechtsübereinkommen der Vereinten Nationen vom 10. Dezember 1982 und das am 4. August 1995 angenommene so genannte "Übereinkommen von New York" über gebietsübergreifende und weit wandernde Arten – dessen Ratifizierung es für nötig erachtet, wobei jedoch zur Ratifizierung Auslegungserklärungen, die die korrekte Anwendung gewährleisten, abgegeben ...[+++]

78. is van oordeel dat de Gemeenschap belang heeft bij het voeren van een actief beleid ter bevordering van de naleving van het internationale zeerecht in het kader van de Verenigde Naties, met het oog op de ontwikkeling van een duurzame visserij, met name de naleving van de voornaamste instrumenten ervan: het VN-Verdrag inzake het recht van de zee van 10 december 1982 en de zogeheten "Overeenkomst van New York" van 4 augustus 1995, inzake transzonale en sterk migrerende vissoorten, en wijst nadrukkelijk op de noodzaak deze overeenkomst te ratificeren, doch wenst dat bij deze ratificatie interpretatieve nota's worden opgenomen die garant ...[+++]


78. erkennt das Interesse der Gemeinschaft an, eine aktive Politik zu betreiben, um die Einhaltung des internationalen Seerechts unter der Schirmherrschaft der VN für die Entwicklung einer dauerhaften Fischerei zu verstärken, deren wichtigste Instrumente das Seerechtsübereinkommen der Vereinten Nationen vom 10. Dezember 1982 und das am 4. August 1995 angenommene so genannte „Übereinkommen von New York“ über gebietsübergreifende und weit wandernde Arten – dessen Ratifizierung es für nötig erachtet, wobei jedoch zur Ratifizierung Auslegungserklärungen, die die korrekte Anwendung gewährleisten, abgegeben ...[+++]

78. is van oordeel dat de Gemeenschap belang heeft bij het voeren van een actief beleid ter bevordering van de naleving van het internationale zeerecht in het kader van de Verenigde Naties, met het oog op de ontwikkeling van een duurzame visserij, met name de naleving van de voornaamste instrumenten ervan: het VN-Verdrag inzake het recht van de zee van 10 december 1982 en de zogeheten "Overeenkomst van New York" van 4 augustus 1995, inzake transzonale en sterk migrerende vissoorten, en wijst nadrukkelijk op de noodzaak deze overeenkomst te ratificeren, doch wenst dat bij deze ratificatie interpretatieve nota's worden opgenomen die garant ...[+++]


Die Regierungen der Mitgliedstaaten und die Europäische Kommission waren wie folgt vertreten: Belgien Herr Karel PINXTEN Minister der Landwirtschaft und der Kleinen und Mittleren Betriebe Dänemark Herr Henrik DAM KRISTENSEN Minister für Landwirtschaft und Fischerei Herr Nils BERNSTEIN Staatssekretär, Ministerium für Landwirtschaft und Fischerei Deutschland Herr Jochen BORCHERT Bundesminister für Ernährung, Landwirtschaft und Forsten Herr Franz-Josef FEITER Parlamentarischer Staatssekretär beim Bundesminister für Ernährung, Landwirtschaft und Forsten Griechenland Herr Theodore STATHIS Minister für Landwirtschaft Spanien Herr Luis Maria AT ...[+++]

De Regeringen van de Lid-Staten en de Europese Commissie waren als volgt vertegenwoordigd : België : de heer Karel PINXTEN Minister van Landbouw en het Midden- en Kleinbedrijf Denemarken : de heer Henrik DAM KRISTENSEN Minister van Landbouw en Visserij de heer Nils BERNSTEIN Staatssecretaris van Landbouw en Visserij Duitsland : de heer Jochen BORCHERT Minister van Voedselvoorziening, Land- en Bosbouw de heer Franz-Josef FEITER Staatssecretaris van Voedselvoorziening, Land- en Bosbouw Griekenland : de heer Theodore STATHIS Minister van Landbouw Spanje : de heer Luis Maria ATIENZA SERNA Minister van Landbouw, Visserij en Voedselvoorziening ...[+++]


UNTER HINWEIS auf andere jüngere Entwicklungen auf dem Gebiet der Fischerei und der Umwelt, darunter die auf der Konferenz von Reykjavik über verantwortungsvolle Fischerei und marines Ökosystem abgegebene Erklärung (Oktober 2001), die Erklärung der Fünften Internationalen Konferenz in Bergen zum Schutz der Nordsee (März 2002) und vor allem den auf dem Weltgipfel für nachhaltige Entwicklung in Johannesburg angenommenen Durchführungsplan (2002), insbesondere die unter Absatz 30 dieses Plans eingegangenen Verpflichtungen bezüglich der Be ...[+++]

3. HERINNEREND aan andere recente ontwikkelingen op het gebied van visserij en milieu, met inbegrip van de tijdens de Conferentie van Reykjavik over verantwoorde visserij in het mariene ecosysteem afgelegde verklaring (oktober 2001), de verklaring van Bergen van de Vijfde Internationale Conferentie inzake de bescherming van de Noordzee (maart 2002) en, vooral, het tijdens de Wereldtop inzake duurzame ontwikkeling (Johannesburg, 2002) aangenomen implementatieplan en met name de in punt 30 daarvan vastgelegde verbintenissen inzake de in ...[+++]


Emma BONINO, für Fischerei zuständiges Mitglied der Kommission, gibt ihrer Überraschung und ihrem Bedauern über den Ton der Erklärung Ausdruck, die am Donnerstag in Ottawa vom kanadischen Außenminister André OUELLET abgegeben wurde und die europäische Reaktion auf die von der NAFO (Organisation für die Fischerei im Nordwestatlantik) Anfang Februar beschlossene Aufteilung der Fischereimöglichkeiten für Schwarzen Heilbutt betrifft".

Mevr. BONINO, Commissaris voor Visserij, heeft verklaard verrast en teleurgesteld te zijn over de toon van de verklaring die de Canadese Minister van Buitenlandse Zaken, de heer OUELLET, donderdag in Ottawa heeft bekendgemaakt over het bezwaar dat de Europese Unie heeft aangetekend tegen de verdeling van de TAC voor zwarte (Groenlandse) heilbot die begin februari door de NAFO (Visserijorganisatie voor het noordwestelijke deel van de Atlantische Oceaan) is vastgesteld".


Am 6. März, im Anschluß an die ultimate Forderung Kanadas nach Einstellung der Fischerei, hat der Rat für allgemeine Angelegenheiten eine scharf formulierte Erklärung abgegeben. Darin wird auf das Recht der Union hingewiesen, das im NAFO-Übereinkommen vorgesehene Einspruchsverfahren geltend zu machen. Gleichzeitig spricht sich der Rat entschieden für eine rationelle und verantwortungsvolle Fischerei im Rahmen der festgesetzten Höchstmenge von 27 000 Tonnen aus und verurteilt den kanadischen Verstoß gegen das internationale Seerecht.

Na een Canadees optreden dat neerkwam op een ultimatum om met de visserij te stoppen, heeft de Raad Algemene zaken op 6 maart een in krachtige bewoordingen gestelde verklaring aangenomen die het recht van de EU om de NAFO-bezwaarprocedure te hanteren in herinnering brengt, haar verbintenis om een rationeel en verantwoord gebruik van de visbestanden binnen het maximum van 27 000 ton te maken nogmaals bevestigt en de schending door Canada van de bepalingen van het zeerecht aan de kaak stelt.


w