Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Buschke-Fischer-Syndrom
Einkommen aus Fischerei
Einkommen der Fischer
Essen wieder aufwärmen
Fischer
Fischer Urethraspüler
Fischer Urethroskop
Fischer-Syndrom
Fischer-Tropsch-Diesel
Fischer-Tropsch-Synthese
Fischer-Tropsch-Verfahren
Fischereieinkommen
Hochseefischer
Motoren wieder zusammenbauen
Motoren zusammenbauen
Nacherwärmungsmethoden verwenden
Palmoplantarkeratose Typ Buschke-Fischer
Repräsentative Organisation der Fischer
Selbstständiger Fischer
Wiederaufwärmmethoden verwenden

Vertaling van "fischer wieder " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Buschke-Fischer-Syndrom | Fischer-Syndrom | Palmoplantarkeratose Typ Buschke-Fischer

syndroom van Fischer


Essen wieder aufwärmen | Nacherwärmungsmethoden verwenden | Lebensmittel wieder auf die gewünschte Temperatur bringen | Wiederaufwärmmethoden verwenden

eten warm houden met verschillende technieken | opstomen | opwarmtechnieken gebruiken | warm houden met infraroodlampen


Fischer [ Hochseefischer | selbstständiger Fischer ]

visser [ vissersbaas | zeevisser ]


Fischer Urethraspüler | Fischer Urethroskop

urethraspoeler van Fischer


Fischer-Tropsch-Synthese | Fischer-Tropsch-Verfahren

Fischer-Tropsch-procédé


repräsentative Organisation der Fischer

representatieve organisatie van de vissers




Motoren wieder zusammenbauen | Motoren zusammenbauen

motoren opnieuw monteren


Fischer, Jäger, Fallensteller und Sammler für den Eigenbedarf

Vissers, jagers, vallenzetters en verzamelaars, voor zelfvoorziening


Fischereieinkommen [ Einkommen aus Fischerei | Einkommen der Fischer ]

inkomsten uit de visserij [ inkomsten voor vissers | visserijinkomsten ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Mit dem neuen EMFF erhalten Fischer, Betreiber von Fischzuchtanlagen und Küstengemeinden Investitions- und Finanzierungsmöglichkeiten, die dazu beitragen sollen, dass sich die Auswirkungen der Fischerei auf die Meeresumwelt verringern und die Fischbestände wieder auffüllen.

Het nieuwe EFMZV zal investerings- en financieringsmogelijkheden aanbieden aan vissers, viskwekers en kustgemeenschappen om bij te dragen tot het verminderen van de impact van de visserij op het mariene milieu en om de visbestanden te herstellen.


Durch ein entsprechendes Fischereimanagement sollen alle Bestände wieder auf ein gesundes Niveau aufgefüllt werden und somit größtmögliche Fangmengen für die Fischer erreicht werden.

Dankzij een juist visserijbeheer moeten alle bestanden de kans krijgen te herstellen tot een dermate gezond niveau dat de vissers optimale vangsten kunnen bovenhalen.


Es ist Zeit, irische Fischer wieder als Verwalter irischer Gewässer einzusetzen.

Het wordt tijd om de Ierse vissers weer aan te stellen als beheerder van Ierse wateren.


Daher ist es einerseits aus ökologischer, andererseits aber auch aus sozialer und wirtschaftlicher Sicht unabdingbar, möglichst bald ein Gleichgewicht zwischen der Fischerei und der Verfügbarkeit der Ressourcen herzustellen, damit die Fischer wieder auf stabile, gute Fänge zählen können.

Daarom is het van wezenlijk belang, niet alleen vanuit ecologisch maar ook vanuit sociaal en economisch perspectief, om de visserij zo snel mogelijk in balans te brengen met de beschikbaarheid van de bestanden, zodat de vissers weer opnieuw op stabiele en grote vangsten kunnen rekenen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (FR) Herr Präsident, Herr Fischer, Herr Barroso! Ihr Ratsvorsitz, Herr Fischer, belegt wieder einmal, wie wichtig ein stabiler Ratsvorsitz für die Europäische Union ist.

– (FR) Mijnheer de Voorzitter, mijnheer Fischer, mijnheer Barroso, uw voorzitterschap, mijnheer Fischer, toont eens te meer aan hoe dringend de Europese Unie een stabiel voorzitterschap nodig heeft.


– (FR) Herr Präsident, Herr Fischer, Herr Barroso! Ihr Ratsvorsitz, Herr Fischer, belegt wieder einmal, wie wichtig ein stabiler Ratsvorsitz für die Europäische Union ist.

– (FR) Mijnheer de Voorzitter, mijnheer Fischer, mijnheer Barroso, uw voorzitterschap, mijnheer Fischer, toont eens te meer aan hoe dringend de Europese Unie een stabiel voorzitterschap nodig heeft.


Hinderung am Verlassen ihres Heimatlandes, Aufgreifen auf hoher See, inoffizielle Kanäle, Ingewahrsamnahme, Rettung oder Ertrinken im Meer – ich möchte Sie wieder und wieder sagen hören, dass die Rettung aus Seenot eine universelle, grundlegende Aufgabe ist, angesichts des Falls der sieben tunesischen Fischer, das ist das Mindeste, was wir erwarten können –, gewaltsame Rückführung, endloses Umherirren in abweisenden Transitländern, schwere Verletzung der Menschenrechte und vieles mehr.

Het gaat om verhindering het land te verlaten, onderschepping op zee, parallelle netwerken, opsluiting, gered worden of verdrinken op zee – ik wil u horen zeggen en herhalen dat de reddingsplicht op zee een universele, fundamentele plicht is, met het oog op de kwestie van de zeven Tunesische vissers is dat toch het minste dat wij mogen verwachten –, gedwongen terugkeer, een dooltocht zonder einde in vijandige transitlanden en ernstige schendingen van de rechten.


Kommissionsmitglied Fischer-Boel erinnerte die Delegationen daran, dass sich der Geflügelmarkt nach dem starken Preisverfall im Herbst 2005, der ihrer Ansicht nach in erster Linie auf die Medien-Kampagne infolge des Ausbruchs der Vogelgrippe vor allem in Asien und in einigen osteuropäischen Ländern zurückzuführen sei, bis Weihnachten wieder erholt habe.

Commissielid Fischer-Boel herinnerde de delegaties eraan dat de pluimveemarkt, na een scherpe daling van de prijzen in het najaar van 2005, die volgens haar grotendeels te wijten was aan de mediacampagne na de uitbraak van aviaire influenza in hoofdzakelijk Azië en enkele Oost-Europese landen, zich tegen Kerstmis heeft hersteld.


Die Delegation bat darum, dass die Verhandlungen wieder aufgenommen und Maßnahmen erwogen werden, wie sie auch für die Umstellung der Schiffe der Fischer, die vom Fischereiabkommen mit Marokko abhängig waren, ergriffen worden sind.

De Spaanse delegatie vroeg om de onderhandelingen te heropenen en soortgelijke maatregelen te overwegen als die welke zijn getroffen bij de omschakeling van vaartuigen van vissers die afhankelijk waren van de visserijovereenkomst met Marokko


Die europäischen Fischer sind nunmehr wieder voll befugt, in den Grand Banks vor Kanadas Küste, einschließlich Nose, Tail und Flämischer Kappe Fischfang zu betreiben.

De Europese vissers mogen terecht weer vissen in het gebied van Grand Banks voor de kust van Canada, met inbegrip van de gebieden Nose, Tail en Flemish Cap.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'fischer wieder' ->

Date index: 2022-12-18
w