I. in der Erwägung, dass das Problem der Piraterie auch negative Auswirkungen auf die gesamte Reg
ion hat, in der die Fischerei zu einem gefährlichen Unterfangen geworden ist, nicht nur für Fischereifahrzeuge der EU, die beispielsweise im Rahmen des partnerschaftlichen Fischereiabkommens zwischen der Europäischen Union und der
Republik Seychellen dort Fischerei betreiben, sondern auch für die Fischer vor Ort, denen die EU sektorale Unterstützung gewährt; ferner in der Erwägung, dass die lokalen Fischer nicht dies
...[+++]elben Mittel wie die Fischereifahrzeuge der EU zur Verfügung haben, weder finanziell noch personell, um sich selbst vor den Piraten zu schützen; I. overwegende dat het piraterijprobleem ook negat
ieve gevolgen heeft voor de hele regio, waar visserijactiviteiten een gevaarlijke onderneming zijn geworden, niet alleen voor EU-vaartuigen die bijvoorbeeld in de wateren van de Seychellen vissen op grond van de partnerschapsovereenkomst inzake visserij tussen de EU en de Republiek der Seychellen, maar ook voor de plaatselijke vissers die sectorale steun van de EU ontvangen; dat plaatselijke vissers
niet over evenveel financiële middelen en mankracht beschikken als EU-va
artuigen o ...[+++]m zich te beschermen tegen piraterij;