Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Buschke-Fischer-Syndrom
Einkommen aus Fischerei
Einkommen der Fischer
Fischer
Fischer Urethraspüler
Fischer Urethroskop
Fischer-Syndrom
Fischer-Tropsch-Synthese
Fischer-Tropsch-Verfahren
Fischereieinkommen
Gesundheitsstatus von Fischen überwachen
Gesundheitszustand von Fischen beurteilen
Gesundheitszustand von Fischen überwachen
Hochseefischer
Palmoplantarkeratose Typ Buschke-Fischer
Repräsentative Organisation der Fischer
Selbstständiger Fischer
Solubles von Fischen

Vertaling van "fischer fischen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Buschke-Fischer-Syndrom | Fischer-Syndrom | Palmoplantarkeratose Typ Buschke-Fischer

syndroom van Fischer


Gesundheitsstatus von Fischen überwachen | Gesundheitszustand von Fischen überwachen

gezondheidsstatus van vissen monitoren | gezondheid van vissen monitoren | gezondheidsstatus van vissen controleren


Fischer Urethraspüler | Fischer Urethroskop

urethraspoeler van Fischer


Fischer [ Hochseefischer | selbstständiger Fischer ]

visser [ vissersbaas | zeevisser ]


Fischer-Tropsch-Synthese | Fischer-Tropsch-Verfahren

Fischer-Tropsch-procédé




Notfallpläne für das Entkommen von Fischen aus Aquakulturen

contingentieplannen bij ontsnappingen | contingentieplannen bij ontsnapte kweekexemplaren


Gesundheitszustand von Fischen beurteilen

gezondheidstoestand van vissen beoordelen


repräsentative Organisation der Fischer

representatieve organisatie van de vissers


Fischereieinkommen [ Einkommen aus Fischerei | Einkommen der Fischer ]

inkomsten uit de visserij [ inkomsten voor vissers | visserijinkomsten ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Die Fischer werden flexibler entscheiden können, wo und wann sie fischen.

Bovendien krijgen de vissers meer vrijheid om te beslissen waar en wanneer ze zullen vissen.


Handwerkliche Fischer überall in der Welt haben bessere Chancen, sicher, legal und nachhaltig zu fischen.

Kleinschalige vissers in de hele wereld maken meer kans om veilig, legaal en duurzaam te vissen.


Betreffend Ziffer 2 ist das vom Fischer selbst durchgeführte Stampfen beim Fischen mit einer Angel vom 1. Samstag im Juni bis zum 30. September erlaubt.

Betreffende 2° mag de visser zelf, voor het vissen met een handlijn, de bodem aanstampen vanaf de eerste zaterdag van juni tot 30 september.


Ein Fischer darf nicht mit mehr als fünf Krebsreusen gleichzeitig fischen.

Een visser mag niet meer dan vijf kreeftenroeden tegelijk inzetten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
4° der Fischer darf nicht im Besitz von Fischen sein, die er am Tag geangelt hat;

4° de visser mag niet in het bezit zijn van vissen die hij gevangen heeft tijdens de periode van dagvisserij;


Die Erweiterung des Schutzgebiets erstreckt sich jedoch nicht bis zu den Plätzen, wo die Fischer fischen. Daher fordern wir die Schiffsführer auf, sich nicht außerhalb des Sicherheitsbereichs zu bewegen. Ferner bitten wir die Europäische Union und ihre Mitgliedstaaten dringend darum, eine Ausweitung bis zum südlichen Geltungsbereich von Atlanta und mehr Ressourcen zu garantieren, damit der freie Bewegungsspielraum von 20 000 Schiffen gewährleistet wird, die einen Ozean mit einer dreimal größeren Fläche ist als die des Mittelmeeres überqueren.

De bescherming reikt echter niet tot aan het gebied waar de vissers vissen. Daarom roepen we de reders op om niet buiten de beveiligde zone te komen, en verzoeken we de Europese Unie en haar lidstaten om het bereik van operatie Atalanta naar het zuiden toe uit te breiden en om meer middelen te sturen zodat de 20 000 schepen die zich in een oceaan bevinden die drie keer groter is als de Middellandse Zee, vrij kunnen varen.


Der Bericht hat aufgrund der enormen Bedeutung der technischen Maßnahmen eine lebhafte Debatte entfacht. Diese Maßnahmen werden die Arbeit der Fischer und des Fischereisektors insgesamt verändern, indem sie im Interesse des Schutzes von Jungtieren und einer Erholung der Bestände die Methoden festlegen, mit denen die Fischer in den von dieser Verordnung erfassten Zonen fischen dürfen: Dieses Ziel wird durch alle unterstützt, insbesondere die Fischer.

Het verslag heeft een levendige discussie op gang gebracht, niet alleen omdat de technische maatregelen van groot belang zijn, aangezien zij van invloed zullen zijn op de manier waarop vissers en de sector in zijn geheel hun werk doen, maar ook doordat er methoden worden vastgesteld waarvan vissers gebruik maken om vis te vangen in de gebieden waarop deze verordening van toepassing is, met als doel om jonge exemplaren te beschermen en de visbestanden te herstellen: een doel dat door iedereen en door de vissers in het bijzonder wordt gedeeld.


– Frau Präsidentin! Es ist von größter Bedeutung, dass Fischer zumutbare Arbeitsbedingungen haben, die so viel Sicherheit bieten, wie es in einer Hochrisikobeschäftigung wie der des Fischens nur möglich ist, und die ausreichend viel abwerfen, damit Fischerinnen und Fischer sich selbst und ihre Familien versorgen können.

– (EN) Mevrouw de Voorzitter, het is van cruciaal belang dat vissers onder redelijke omstandigheden kunnen werken, zo veilig als een risicovol beroep als visser kan zijn en met een fatsoenlijke opbrengst die vissers in staat stelt zichzelf en hun gezinnen te onderhouden.


Wir haben eine hohe Verantwortung für die Seeleute, für die Fischer, die vor ausländischen Küsten fischen, gemäß gemeinsam vereinbarten Verträgen, und wir müssen diese Fischer und Seeleute und Touristen schützen.

We dragen een grote verantwoordelijkheid voor de zeelieden, voor de vissers die in overeenstemming met gemeenschappelijk overeengekomen verdragen voor buitenlandse kusten vissen, en we moeten deze vissers, zeelieden en toeristen beschermen.


Es ist grauenhaft, dass unsere Fischer am Ende im selben Gewässer dieselben Arten fischen wie Fischer aus anderen Nachbarländern, die diese Beihilfen erhalten werden.

Het is afschuwelijk dat onze vissers uiteindelijk in het zelfde water naar dezelfde vissoorten moeten vissen als vissers uit naburige landen die die steun wel ontvangen.


w