Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Codex-Komitee für Fisch und Fischerzeugnisse
Codex-Komitee für Fische und Fischereierzeugnisse
Einem Vergleich zustimmen
Einen Vergleich annehmen
Fangzeit
Fisch
Fischart
Freiwilliger Vergleich
Gütlicher Vergleich
Leiter eines Fisch- und Meeresfrüchtegeschäftes
Leiterin eines Fisch- und Meeresfrüchtegeschäftes
Schonzeit
Speisefisch
Vergleich
Vergleiche schließen
Vergleichende Analyse
Vergleichende Bewertung
Vergleichende Forschung
Vergleichende Methoden
Vergleichender Test

Vertaling van "fische vergleich " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Großhändler für Fisch, Krustentiere und Weichtiere | Großhändler für Fisch, Krustentiere und Weichtiere/Großhändlerin für Fisch, Krustentiere und Weichtiere | Großhändlerin für Fisch, Krustentiere und Weichtiere

groothandelaar in vis, schaal- en weekdieren


Leiterin eines Fisch- und Meeresfrüchtegeschäftes | Leiter eines Fisch- und Meeresfrüchtegeschäftes | Leiter eines Fisch- und Meeresfrüchtegeschäftes/Leiterin eines Fisch- und Meeresfrüchtegeschäftes

bedrijfsleider verkoop vis, schaal- en weekdieren; bedrijfsleidster verkoop vis, schaal- en weekdieren | ondernemer detailhandel vis, schaal- en weekdieren | bedrijfsleider viswinkel | onderneemster detailhandel vis, schaal- en weekdieren


Vertriebsleiter für Fische, Krustentiere und Weichtiere | Vertriebsleiter für Fische, Krustentiere und Weichtiere/Vertriebsleiterin für Fische, Krustentiere und Weichtiere | Vertriebsleiterin für Fische, Krustentiere und Weichtiere

verantwoordelijke distributielogistiek vis en schaal- en schelpdieren | verantwoordelijke distributielogistiek vis en schaal- en weekdieren | distributiemanager vis en schaal- en weekdieren | supply chain manager vis en schaal- en schelpdieren


freiwilliger Vergleich | gütlicher Vergleich

onderhands akkoord


einem Vergleich zustimmen | einen Vergleich annehmen

een gerechtelijk akkoord aanvaarden | instemmen met surseance van betaling


Codex-Komitee für Fisch und Fischerzeugnisse | Codex-Komitee für Fische und Fischereierzeugnisse

Codex-comi voor vis en visserijproducten






vergleichender Test [ Vergleich | vergleichende Analyse | vergleichende Bewertung | vergleichende Forschung | vergleichende Methoden ]

vergelijkend onderzoek [ prestatiebeoordeling | vergelijkende analyse | vergelijking ]


Fangzeit [ Schonzeit (Fische) ]

visseizoen [ biologische rustperiode | sluiting van het visseizoen ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Nach Auffassung der EMA ist eine Extrapolierung der Hexaflumuron-Rückstandshöchstmengen für Fische auf andere zur Lebensmittelerzeugung genutzte Arten nicht möglich, da Fische im Vergleich zu Säugetieren und Vögeln über einen begrenzteren Stoffwechsel verfügen.

Het EMA heeft geoordeeld dat wegens het lagere metabolisme van vissen in vergelijking met het metabolisme van zoogdieren en vogels, de MRL's voor hexaflumuron in vissen niet kunnen worden geëxtrapoleerd naar andere voedselproducerende soorten.


Nach Auffassung der EMA ist eine Extrapolierung der Hexaflumuron-Rückstandshöchstmengen für Fische auf andere zur Lebensmittelerzeugung genutzte Arten nicht möglich, da Fische im Vergleich zu Säugetieren und Vögeln über einen begrenzteren Stoffwechsel verfügen.

Het EMA heeft geoordeeld dat wegens het lagere metabolisme van vissen in vergelijking met het metabolisme van zoogdieren en vogels, de MRL's voor hexaflumuron in vissen niet kunnen worden geëxtrapoleerd naar andere voedselproducerende soorten.


Mit sechs Millionen Passagieren pro Jahr schafft es Newcastle, diese Schwelle zu überschreiten, bleibt aber ein kleiner Fisch im Vergleich zu den Giganten Heathrow und Gatwick.

Met zes miljoen passagiers per jaar komt Newcastle boven de drempel uit, maar toch is het een onderdeurtje vergeleken met reuzen als Heathrow en Gatwick.


1. Die TAC werden maximal in einer Höhe festgesetzt, bei der nach wissenschaftlicher Einschätzung des STECF unter Berücksichtigung des jüngsten ICES-Berichts gewährleistet ist, dass die Mengen geschlechtsreifer Fische im Meer am Ende des Jahres, für das die TAC gilt, im Vergleich zu den Mengen, die sich Schätzungen zufolge am Anfang des Jahres im Meer befanden, um 15% zugenommen haben.

1. De TAC's mogen niet leiden tot overschrijding van een vangstniveau waarvan in een wetenschappelijke evaluatie van het WTECV, opgesteld in het licht van het jongste ICES-verslag, is aangetoond dat het ten opzichte van de geschatte hoeveelheden volwassen vis aan het begin van het toepassingsjaar een verhoging van 15% tot gevolg heeft van deze hoeveelheden aan het einde van dat jaar.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(1) Die TAC werden maximal in einer Höhe festgesetzt, bei der nach wissenschaftlicher Einschätzung des STECF unter Berücksichtigung des jüngsten ICES-Berichts gewährleistet ist, dass die Mengen geschlechtsreifer Fische im Meer am Ende des Jahres, für das die TAC gilt, im Vergleich zu den Mengen, die sich Schätzungen zufolge am Anfang des Jahres im Meer befanden, um 15% zugenommen haben.

1. De TAC's mogen niet leiden tot overschrijding van een vangstniveau waarvan in een wetenschappelijke evaluatie van het WTECV, opgesteld in het licht van het jongste ICES-verslag, is aangetoond dat het, ten opzichte van de geschatte hoeveelheden volwassen vis aan het begin van het toepassingsjaar, een verhoging van 15% tot gevolg heeft van deze hoeveelheden aan het einde van dat jaar.


Das Risiko eines Übergehens von Stoffen ist bei fettem Fisch bei der Berührung mit Kunststoffen im Vergleich zu anderen Materialien viel größer.

Het risico dat stoffen migreren is veel groter voor vette vis die in contact komt met plastic, in vergelijking met andere materialen.


(2) Die TAC werden maximal in einer Höhe festgesetzt, bei der nach wissenschaftlicher Einschätzung des STECF unter Berücksichtigung des jüngsten ICES-Berichts gewährleistet ist, dass die Mengen geschlechtsreifer Fische im Meer am Ende des Jahres, für das die TAC gelten, im Vergleich zu den Mengen, die sich Schätzungen zufolge am Anfang dieses Jahres im Meer befanden, um 30 % zugenommen haben.

2. De TAC's mogen niet hoger zijn dan het vangstniveau dat volgens een wetenschappelijke evaluatie van het WTECV, op basis van het recentste verslag, voor de volwassen populaties van de bestanden aan het einde van het jaar waarvoor de TAC's gelden, resulteert in een toename ten opzichte van de aan het begin van dat jaar geschatte populaties met 30 %.


(2) Die TAC wird maximal in einer Höhe angesetzt, bei der nach wissenschaftlicher Einschätzung des STECF unter Berücksichtigung des jüngsten ICES-Berichts gewährleistet ist, dass die Mengen geschlechtsreifer Fische im Meer am Ende des Jahres, für das die TAC gilt, im Vergleich zu den Mengen, die sich Schätzungen zufolge am Anfang des Jahres im Meer befanden, um 10 % zugenommen haben.

2. De TAC mag niet hoger worden vastgesteld dan het vangstniveau dat volgens een wetenschappelijke evaluatie van het WTECV, op basis van het recentste verslag van de ICES, voor de volwassen populaties van het bestand aan het einde van het jaar waarvoor de TAC geldt, resulteert in een toename ten opzichte van de aan het begin van dat jaar geschatte populaties met 10%.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'fische vergleich' ->

Date index: 2024-01-22
w