Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bestand
Bewirtschaftung der Fischbestände
Bewirtschaftung der Fischereiressourcen
Erhaltung der Fischbestände
Fangerzeugnis
Fischbestand
Fischbestand schätzen
Fischereiplanung
Fischereiregelung
Fischereiressourcen
Fischereiverwaltung
Gebietsübergreifender Fischbestand
Gefährdeter Fischbestand
Sensibler Fischbestand
VN-Übereinkommen über Fischbestände
Überfischung

Vertaling van "fischbestände erholen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Übereinkommen zur Durchführung der Bestimmungen des Seerechtsübereinkommens der Vereinten Nationen vom 10. Dezember 1982 über die Erhaltung und Bewirtschaftung gebietsübergreifender Fischbestände und weit wandernder Fischbestände | Übereinkommen zur Durchführung der Bestimmungen des Seerechtsübereinkommens der Vereinten Nationen vom 10. Dezember 1982 über die Erhaltung und Bewirtschaftung von gebietsübergreifenden Fischbeständen und Beständen weit wandernder Fische | VN-Übereinkommen über Fischbestände

Overeenkomst over de toepassing van de bepalingen van het Verdrag van de Verenigde Naties inzake het recht van de zee van 10 december 1982 die betrekking hebben op de instandhouding en het beheer van de grensoverschrijdende en de over grote afstanden trekkende visbestanden | VN-visbestandenovereenkomst van 1995


Gefährdeter Fischbestand | Sensibler Fischbestand

Gevoelig bestand


Fischereiverwaltung [ Bewirtschaftung der Fischbestände | Bewirtschaftung der Fischereiressourcen | Fischereiplanung | Fischereiregelung ]

visserijbeheer [ instandhouding van de visbestanden | instandhouding van de visreserves | planning van de visserij | visserijstelsel ]


Übereinkommen der Vereinten Nationen über gebietsübergreifende Fischbestände und weit wandernde Fischbestände

Overeenkomst van de VN inzake de grensoverschrijdende en de over grote afstanden trekkende visbestanden


Gebietsübergreifender Fischbestand

Grensoverschrijdend bestand | Overlappend bestand






Erhaltung der Fischbestände [ Überfischung ]

bescherming van de visbestanden


Fischereiressourcen [ Fangerzeugnis | Fischbestand ]

visbestand


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Nur eine fischereiliche Sterblichkeit (F) unterhalb der fischereilichen Sterblichkeit im Rahmen des höchstmöglichen Dauerertrags (Fmsy) wird schlussendlich dazu führen, dass sich die Fischbestände erholen und oberhalb eines Niveaus liegen, das den höchstmöglichen Dauerertrag ermöglicht (Artikel 2 Absatz 2 und Artikel 9 Absatz 1 der Verordnung (EU) Nr. 1380/2013).

Alleen bij een visserijsterftecoëfficiënt (F) die lager is dan de visserijsterftecoëfficiënt ten opzichte van de maximale duurzame opbrengst (FMSY), zullen de visbestanden uiteindelijk een niveau bereiken dat de maximale duurzame opbrengst kan opleveren overeenkomstig artikel 2, lid 2, en artikel 9, lid 1, van Verordening (EU) nr. 1380/2013.


Die Fischbestände im Norden und Westen Europas erholen sich, doch das Mittelmeer ist nach wie vor stark überfischt.

De visbestanden in Noord- en West-Europa herstellen zich, maar er zijn nog steeds ernstige problemen van overbevissing in de Middellandse Zee.


Die Überfischung muss grundsätzlich, wo dies möglich ist, bis 2015 gestoppt werden, sodass sich die Fischbestände beginnen zu erholen.

In principe moet, waar mogelijk, tot 2015 een einde worden gemaakt aan overbevissing, zodat de visbestanden zich kunnen herstellen.


Die Kommissarin erklärte: „Zum Abbau der Überfischung müssen wir die Fischbestände so bewirtschaften, dass sie sich erholen können und langfristig die größtmöglichen Durchschnittsfänge ermöglichen, die das Meer bieten kann.

De commissaris verwoordde het als volgt: "Als wij de overbevissing willen uitfaseren, moeten wij de visbestanden zo beheren dat zij kunnen herstellen en tegelijkertijd gemiddeld de hoogst mogelijke vangsten op lange termijn kunnen opleveren.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Des Weiteren befürworten wir die Einrichtung von geschützten Meereszonen, denn die Erfahrungen der USA und Neuseelands haben gezeigt, dass diese Schutzzonen, die in einigen Fällen wirkliche Meeresreservate sind, es ermöglicht haben, dass sich die Fischbestände erholen.

Ten slotte pleiten wij voor de invoering van beschermde mariene gebieden, omdat de ervaringen van de Amerikanen en de Nieuw-Zeelanders hebben aangetoond dat de aard van deze beschermde gebieden - en in sommige gevallen zelfs echte mariene reservaten - dusdanig was dat de visstand weer hersteld kon worden.


13. ist sich zwar bewusst, dass die Überfischung nur eine der gravierenden Bedrohungen darstellt, denen die Meeresumwelt ausgesetzt ist, ist jedoch der Auffassung, dass sie eine der größten ist, die es rasch und wirksam anzugehen gilt, wenn sich die Fischbestände erholen bzw. erhalten bleiben sollen und den Küstengemeinschaften damit eine Zukunftsperspektive eröffnet werden soll;

13. erkent dat overbevissing slechts een van de vele bedreigingen vormt die het mariene milieu schaden, maar is van mening dat dit een van de belangrijkste is waartegen snel en effectief moet worden opgetreden, willen de visbestanden zich herstellen en in stand blijven, om aldus nieuwe hoop te scheppen voor de kustgemeenschappen;


3. ist sich zwar bewusst, dass die Überfischung nur eine der gravierenden Bedrohungen darstellt, denen die Meeresumwelt ausgesetzt ist, ist jedoch der Auffassung, dass sie eine der größten ist, die es rasch und wirksam anzugehen gilt, wenn sich die Fischbestände erholen bzw. erhalten bleiben sollen und den Küstengemeinschaften damit eine Zukunftsperspektive eröffnet werden soll;

3. erkent dat overbevissing slechts een van de vele bedreigingen vormt die het mariene milieu schaden, maar is van mening dat dit een van de belangrijkste is waartegen snel en effectief moet worden opgetreden, willen de visbestanden zich herstellen en in stand blijven, om aldus nieuwe hoop te scheppen voor de kustgemeenschappen;


Erste Informationen aus dem Gutachten des unabhängigen Internationalen Rates für Meeresforschung (ICES) bestätigen die Notwendigkeit der von der Kommission vorgeschlagenen Wiederauffüllungsmaßnahmen, mit denen sich eine Reihe gefährdeter Fischbestände wieder erholen sollen.

De eerste indicaties van het wetenschappelijk advies van de onafhankelijke Internationale Raad voor het onderzoek van de zee (ICES) bevestigen de noodzaak van de herstelmaatregelen die door de Europese Commissie zijn voorgesteld om het herstel van een aantal bedreigde visbestanden te verzekeren.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'fischbestände erholen' ->

Date index: 2022-10-06
w