Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Die Republik Finnland
Die noch kein Kind geboren hat
Finnland
Frau
Kein Pardon geben
Keine feste Anzahl Tage pro Woche
Nullipara
Regionen Finnlands

Traduction de «finnland keine » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Finnland [ die Republik Finnland ]

Finland [ Republiek Finland ]


Vertrag über den Beitritt des Königreichs Norwegen, der Republik Österreich, der Republik Finnland und des Königreichs Schweden zur Europäischen Union | Vertrag zwischen dem Königreich Belgien, dem Königreich Dänemark, der Bundesrepublik Deutschland, der Griechischen Republik, dem Königreich Spanien, der Französischen Republik, Irland, der Italienischen Republik, dem Großherzogtum Luxemburg, dem Königreich der Niederlande, der Portugiesischen Republik, dem Vereinigten Königreich Großbritannien und Nordirland (Mitgliedstaaten der Europäischen Union) und dem Königreich Norwegen, der Republik Österreich, der Republik Finnland, dem Königreic ...[+++]

Verdrag betreffende de toetreding van het Koninkrijk Noorwegen, de Republiek Oostenrijk, de Republiek Finland en het Koninkrijk Zweden tot de Europese Unie




Vertrag zwischen dem Königreich Belgien,dem Königreich Dänemark,der Bundesrepublik Deutschland,der Griechischen Republik,dem Königreich Spanien,der Französischen Republik,Irland,der Italienischen Republik,dem Grossherzogtum Luxemburg,dem Königreich der Niederlande,der Portugiesischen Republik,dem Vereinigten Königreich Grossbritannien und Nordirland(Mitgliedstaaten der Europäischen Union)und dem Königreich Norwegen,der Republik Österreich,der Republik Finnland,dem Königreich Schweden über den Beitritt des Königreichs Norwegen,der Republik Österreich,der Republik Finnland und des Königreichs Schweden zur Europäischen Union

Verdrag tussen het Koninkrijk België,het Koninkrijk Denemarken,de Bondsrepubliek Duitsland,de Helleense Republiek,het Koninkrijk Spanje,de Franse Republiek,Ierland,de Italiaanse Republiek,het Groothertogdom Luxemburg,het Koninkrijk der Nederlanden,de Portugese Republiek,het Verenigd Koninkrijk van Groot-Brittannië en Noord-Ierland(Lid-Staten van de Europese Unie)en het Koninkrijk Noorwegen,de Republiek Oostenrijk,de Republiek Finland,het Koninkrijk Zweden,betreffende de toetreding van het Koninkrijk Noorwegen,de Republiek Oostenrijk,de Republiek Finland en het Koninkrijk Zweden tot de Europese Unie


die Republik Finnland | Finnland

Finland | Republiek Finland


Nullipara | Frau | die noch kein Kind geboren hat

nullipara | vrouw die nog geen kind heeft gebaard




Ausgleichsruhe, die keine Ausgleichsruhe im Bausektor ist

inhaalrust, andere dan inhaalrust bouwbedrijf


keine feste Anzahl Tage pro Woche

niet-vast aantal dagen per week
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Übermittelt Finnland keine zufriedenstellende Antwort, kann die Kommission den Gerichtshof der Europäischen Union anrufen.

Als Finland niet op bevredigende wijze reageert, kan de Commissie de zaak bij het Hof van Justitie van de EU aanhangig maken.


Der Europäische Gerichtshof für Menschenrechte hat geurteilt: « Artikel 8 der Konvention enthält keine ausdrückliche Bestimmung bezüglich des Namens; als Mittel der persönlichen Identifizierung (Johansson gegen Finnland, Nr. 10163/02, § 37, 6. September 2007, und Daróczy gegen Ungarn, Nr. 44378/05, § 26, 1. Juli 2008) und der Verbindung mit einer Familie betrifft der Name einer Person dennoch ihr Privatleben und ihr Familienleben.

Het Europees Hof voor de Rechten van de Mens heeft geoordeeld dat « artikel 8 van het Verdrag geen uitdrukkelijke bepaling inzake de naam bevat, maar dat als bepalend middel tot identificatie van een persoon (Johansson t. Finland, nr. 10163/02, § 37, 6 september 2007, en Daróczy t. Hongarije, nr. 44378/05, § 26, 1 juli 2008) en tot uitdrukking van een band met een gezin, de naam van een persoon niettemin zijn of haar privéleven en gezinsleven betreft.


Den Informationen zufolge, die ich gerade erhalten habe, wurde in Finnland eine Einigung erzielt, und der Vorschlag der Kommission bezüglich Darlehen an Portugal wurde angenommen, und damit stellt Finnland kein Hindernis mehr dar.

Volgens de informatie die ik zojuist heb ontvangen, is in Finland overeenstemming bereikt en is het Commissievoorstel inzake leningen aan Portugal aangenomen, waardoor Finland niet langer een belemmering is.


Da Finnland noch immer keine entsprechenden Rechtsvorschriften erlassen hat, versendet die Kommission nun eine mit Gründen versehene Stellungnahme (zweite Stufe des EU-Vertragsverletzungsverfahrens), auf die Finnland binnen zwei Monaten reagieren muss.

Daar Finland nog steeds geen adequate wetgeving heeft goedgekeurd, stuurt de Commissie thans een met redenen omkleed advies (de tweede stap in de inbreukprocedure), waarin Finland twee maanden de tijd krijgt om te reageren.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Das Kommissionsmitglied Olli Rehn weiß sehr wohl, dass es ohne Autonomie für die Schwedisch sprechenden Finnen in Finnland keine Lösung gibt, genauso wenig wie es auf dem Balkan oder für die in der Türkei lebenden Kurden eine Lösung geben kann.

Commissaris Olli Rehn weet heel goed dat er geen oplossing zonder autonomie bestaat voor de Zweedssprekende Finnen in Finland, en analoog daaraan kan er ook geen oplossing bestaan voor de Balkan of voor de Koerden die in Turkije leven.


Vor diesem Hintergrund hat die Kommission ein Vertragsverletzungsverfahren gegen Finnland insbesondere wegen der Altfahrzeug- oder „ELV“-Steuer eingeleitet, die von Finnland im Gegenzug dazu erhoben wird, dass es keine Mehrwertsteuer auf innergemeinschaftliche Käufe von Nichtmehrwertsteuerpflichtigen für Gebrauchtwagen erheben darf, die älter als sechs Monate sind oder die schon mindestens 6 000 Kilometer zurückgelegt haben.

In dat verband heeft de Commissie een inbreukprocedure ingesteld tegen Finland, met name met betrekking tot de VBG-belasting (belasting voor afgedankte motorvoertuigen), een belasting die door Finland wordt geheven om het feit te compenseren dat het geen BTW kan vorderen op intracommunautaire aankopen door niet-belastingbetalers van tweedehands motorvoertuigen van zes maanden of ouder of met ten minste 6 000 kilometer op de teller.


Ziffer 27 des Berichts vermittelt den Eindruck, es gäbe in Finnland keine geeignete Alternative zum Wehrdienst.

In paragraaf 27 krijgt men het idee dat in Finland geen goed functionerend systeem van vervangende dienstplicht zou bestaan.


Da der Kommission bis zum 17. Oktober 2002, der Frist für die Umsetzung der Richtlinie in innerstaatliches Recht, von Frankreich, Luxemburg, Belgien, den Niederlanden, Deutschland, Italien, Irland, Griechenland, Spanien, Österreich und Finnland keine Umsetzungsvorschriften zugegangen waren, übermittelte die Kommission diesen Mitgliedstaaten Aufforderungsschreiben (erste schriftliche Warnung) gemäß Artikel 226 des EG-Vertrags.

Aangezien de Commissie tegen de termijn voor de omzetting van de richtlijn in nationale wetgeving, 17 oktober 2002, geen aanmelding van uitvoeringswetgeving had ontvangen van Frankrijk, Luxemburg, België, Nederland, Duitsland, Italië, Ierland, Griekenland, Spanje, Oostenrijk of Finland werd aan elk van deze lidstaten een aanmaningsbrief (eerste schriftelijke aanmaning) gezonden op grond van artikel 226 van het Verdrag.


Das Verfahren gegen Finnland betrifft sowohl die unvollständige Umsetzung als auch die nicht ordnungsgemäße Durchführung der Numerierungsrichtlinie (keine Betreibervorauswahl für Ortsgespräche und Verbindungen zu Mobilfunktelefonen).

Tegen Finland tenslotte wordt een inbreukprocedure ingeleid zowel op grond van een onvolledige omzetting als vanwege een onjuiste toepassing van de Nummerplanrichtlijn (carriervoorkeuze voor lokale gesprekken en gesprekken met mobiele toestellen niet beschikbaar).


Nach den Bestimmungen des Vertrags über den Beitritt Österreichs, Schwedens und Finnlands zur Union wurden Finnland und Schweden für 1995 verschiedene Quoten zugeteilt (Österreich ist keine Fischereination).

Voor 1995 zijn, overeenkomstig de bepalingen van het Verdrag betreffende de toetreding van Oostenrijk, Zweden en Finland tot de Europese Unie, diverse quota toegewezen aan Finland en Zweden (Oostenrijk is geen visserijnatie).




D'autres ont cherché : finnland     nullipara     regionen finnlands     die republik finnland     kein pardon geben     finnland keine     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'finnland keine' ->

Date index: 2024-05-23
w