Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "finnland diesem problem " (Duits → Nederlands) :

Herrn Tabajdi würde ich gerne diese Frage stellen: warum würde Finnland sich an Schweden rächen wollen, und was hat das mit diesem Problem zu tun?

Aan collega Tabajdi wil ik vragen: waarom zou Finland wraak willen nemen op Zweden en wat heeft dat met deze kwestie te maken?


Ich möchte den Kommissar bitten, mit seiner großen persönlichen Autorität und der der Kommission darauf hinzuwirken, dass Finnland diesem Problem im Rahmen seiner bevorstehenden Präsidentschaft Vorrang einräumt und zum Ende seiner Präsidentschaft über die erzielten Fortschritte berichtet, um andere anzuspornen, dem finnischem Vorbild zu folgen.

Ik zou de commissaris willen vragen of hij zijn grote persoonlijke invloed en die van de Commissie kan aanwenden om Finland ertoe aan te zetten om deze kwestie tijdens zijn komende voorzitterschap heel hoog op de agenda te zetten en om aan het eind van het voorzitterschap verslag te doen van de geboekte voortgang zodat dit anderen inspireert om zijn voorbeeld te volgen.


Aus diesem Grund und weil die EU mengenmäßige Beschränkungen für Einfuhren verhindert, ist Estland ein riesiges Problem für die öffentliche Gesundheit in Finnland.

Om die reden, maar ook omdat de EU kwantitatieve invoerbeperkingen verhindert, veroorzaakt Estland een enorm probleem voor de volksgezondheid in Finland.


Aus diesem Grund und weil die EU mengenmäßige Beschränkungen für Einfuhren verhindert, ist Estland ein riesiges Problem für die öffentliche Gesundheit in Finnland.

Om die reden, maar ook omdat de EU kwantitatieve invoerbeperkingen verhindert, veroorzaakt Estland een enorm probleem voor de volksgezondheid in Finland.


Zur Frage der Erweiterung führten wir vor zehn Jahren, vor dem Beitritt Finnlands, Schwedens und Österreichs, in diesem Parlament einen vehementen Kampf, um sicherzustellen, dass die Probleme der Verfassung und der institutionellen Erneuerung früher und besser bewältigt werden als bei einer eilends vollzogenen Erweiterung, die sicher der Mehrheit unserer Bürger keinen Vorteil bringt.

Met betrekking tot het vraagstuk over de uitbreiding, tien jaar geleden, voor de toetreding van Finland, Zweden en Oostenrijk, hebben we een enorme strijd gevoerd binnen dit Parlement om ervoor te zorgen dat de vraagstukken over de Grondwet en de institutionele verandering in een vroeger stadium en beter aangepakt zouden worden, in plaats van een uitbreiding die haastig wordt uitgevoerd en zeker niet in het voordeel van de meerderheid van onze burgers zal zijn.


Die Regierungen der Mitgliedstaaten und die Europäische Kommission waren wie folgt vertreten: Belgien Herr Erik DERYCKE Minister der auswärtigen Angelegenheiten Dänemark Herr Niels Helveg PETERSEN Minister für auswärtige Angelegenheiten Herr Jorgen ØRSTROM-MØLLER Staatssekretär im Ministerium für auswärtige Angelegenheiten Deutschland Herr Klaus KINKEL Bundesminister des Auswärtigen Herr Werner HOYER Staatsminister, Auswärtiges Amt Griechenland Herr Georgios ROMAIOS Stellvertretender Minister für auswärtige Angelegenheiten Spanien Herr Abel MATUTES Minister für auswärtige Angelegenheiten Herr Ramón de MIGUEL Staatssekretär für europäische Angelegenheiten Frankreich Herr Hervé de CHARETTE Minister für auswärtige Angelegenheiten Herr Michel B ...[+++]

De Regeringen van de Lid-Staten en de Europese Commissie waren als volgt vertegenwoordigd : België : de heer Erik DERYCKE Minister van Buitenlandse Zaken Denemarken : de heer Niels HELVEG PETERSEN Minister van Buitenlandse Zaken de heer Jorgen ØRSTROM-MØLLER Staatssecretaris van Buitenlandse Zaken Duitsland : de heer Klaus KINKEL Minister van Buitenlandse Zaken de heer Werner HOYER Onderminister van Buitenlandse Zaken Griekenland : de heer Georgios ROMAIOS Onderminister van Buitenlandse Zaken Spanje : de heer Abel MATUTES Minister van Buitenlandse Zaken de heer Ramón de MIGUEL Staatssecretaris van Europese Zaken Frankrijk : de heer Hervé de CHARETTE Minister van Buitenlandse Zaken de heer Michel BARNIER Onderminister van Europese Zaken Ierl ...[+++]


Er fordert die Kommission auf, die konkreten Probleme Schwedens und Finnlands bei der Übernahme der Gemeinschaftsregelung mit diesen Ländern auf bilateraler Ebene eingehender zu prüfen und einen Vorschlag zu diesem Thema vorzulegen.

Hij verzoekt de Commissie op bilateraal niveau met Zweden en Finland nader te spreken over de concrete problemen waarmee deze landen geconfronteerd worden bij het overnemen van de communautaire regeling, en een voorstel daarvoor in te dienen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'finnland diesem problem' ->

Date index: 2021-08-18
w