Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Diese Klagen sind binnen zwei Monaten zu erheben

Traduction de «finnland binnen zwei » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
diese Klagen sind binnen zwei Monaten zu erheben

dit beroep moet worden ingesteld binnen twee maanden


die Kommission ueberreicht ihr Ersuchen binnen zwei Monaten nach der Anzeige

de Commissie dient haar verzoek in binnen twee maanden na de kennisgeving
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Kommt Finnland der Aufforderung nicht binnen zwei Monaten nach, kann die Kommission den Fall an den Gerichtshof der Europäischen Union verweisen.

Indien Finland binnen twee maanden geen maatregelen neemt, kan de Commissie de zaak aanhangig maken bij het Hof van Justitie van de EU.


Kommen Österreich und Finnland der Aufforderung nicht binnen zwei Monaten nach, kann die Kommission in dieser Sache mit Gründen versehene Stellungnahmen übermitteln.

Als Finland en Oostenrijk hun verplichtingen niet binnen twee maanden nakomen, kan de Commissie deze lidstaten een met redenen omkleed advies toezenden over dit onderwerp.


Falls Finnland nicht binnen zwei Monaten reagiert, kann beim Gerichtshof der Europäischen Union Klage erhoben werden.

Als Finland zijn verplichtingen niet binnen twee maanden nakomt, kan de Commissie de zaak aanhangig maken bij het Hof van Justitie van de EU.


Falls Finnland nicht binnen zwei Monaten reagiert, kann die Kommission den Fall an den Gerichtshof der Europäischen Union verweisen.

Als Finland zijn verplichtingen niet binnen twee maanden nakomt, kan de Commissie de zaak aanhangig maken bij het Hof van Justitie van de EU.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Der Wirtschafts- und Finanzausschuss, in dem die Finanzministerien aus der EU vertreten sind, wird binnen zwei Wochen zu den Berichten nach Artikel 126 Absatz 3 zu Bulgarien, Dänemark und Finnland Stellung nehmen.

Het Economisch en Financieel Comité van afgevaardigden van de ministeries van Financiën zal binnen twee weken advies uitbrengen over de volgens artikel 126, lid 3, opgestelde verslagen over Bulgarije, Denemarken en Finland.


Da Finnland noch immer keine entsprechenden Rechtsvorschriften erlassen hat, versendet die Kommission nun eine mit Gründen versehene Stellungnahme (zweite Stufe des EU-Vertragsverletzungsverfahrens), auf die Finnland binnen zwei Monaten reagieren muss.

Daar Finland nog steeds geen adequate wetgeving heeft goedgekeurd, stuurt de Commissie thans een met redenen omkleed advies (de tweede stap in de inbreukprocedure), waarin Finland twee maanden de tijd krijgt om te reageren.


Finnland muss seinen Verpflichtungen jetzt binnen zwei Monaten nachkommen, ansonsten kann die Kommission beschließen, das Land vor dem Gerichtshof der Europäischen Union zu verklagen.

Finland heeft nu twee maanden de tijd om aan zijn verplichtingen te voldoen; daarna kan de Commissie deze lidstaat voor het Hof van Justitie van de EU dagen.


Reagiert Finnland nicht binnen zwei Monaten, kann Klage vor dem Gerichtshof der Europäischen Union erhoben werden.

Als Finland niet binnen twee maanden reageert, kan de zaak voor het Hof van Justitie van de EU worden gebracht.


Sollte die Kommission binnen zwei Monaten keine zufriedenstellende Antwort erhalten, kann sie Finnland vor dem Gerichtshof der Europäischen Union verklagen.

Als zij binnen twee maanden geen bevredigend antwoord ontvangt, kan de Commissie Finland voor het Hof van Justitie van de Europese Unie dagen.




D'autres ont cherché : finnland binnen zwei     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'finnland binnen zwei' ->

Date index: 2021-03-25
w