Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «findet man unter » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
in der Praxis findet man in den Stδhlen zahlreiche Fremdkeime

in de praktijk vindt men in de diverse staalsoorten een groot aantal vreemde kernen


eine Anschrift angeben, unter der man in einem Staat zu erreichen ist

een domicilie-adres in een staat opgeven
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dort findet man unter anderem Streifen von Eichen- Hainbuchenwäldern und von Buchenwäldern, die Hyacinthoides non-scripta ersetzen sollen, Eichen- Hainbuchenwälder, säureliebende Buchenwälder und Eichen- und Buchenwälder, Ulmen- Eschenauwälder, Gebüsch.

Er worden resten van eiken-haagbeukenbossen waargenomen, alsook vervangende beukenbossen met Wilde hyacinten, eiken-haagbeukenbossen, zuurminnende beukenbossen en eikenbossen-beukenbossen, alluviale iepenbossen essenbossen, struikgewasachtige gebieden.


1. Artikel 93. 33 Absatz 4 findet keine Anwendung und unter dem in Artikel 93.33 angeführten Begriff "besonderem Förderbedarf" versteht man "mangelnde Kompetenzen in der Unterrichtsprache".

1° artikel 93.33, vierde lid, is niet van toepassing en onder het begrip "specifieke onderwijsbehoeften" vermeld in artikel 93.33 wordt "ontbrekende competenties in de onderwijstaal" verstaan;


Duft und Aroma sind lang anhaltend und für das Erzeugungsgebiet charakteristisch; unter den ausgeprägtesten Komponenten findet man Trockenobst, Butter und Milch von Weidekühen, Grün- oder Trockenfutter, Kastanienmehl, Silter (worunter die typischen Reifungsräume verstanden werden).

De geur en het aroma, die kenmerkend zijn voor het productiegebied, houden lang aan en roepen met name droge vruchten, boter en melk van weidekoeien, groen- of droogvoer, kastanjemeel en de „silter” (de typische rijpingskamer) op.


In den Vorarbeiten wurde ferner präzisiert, dass dieser Ausschluss dadurch gerechtfertigt ist, dass über die Freiberufler, im Gegensatz zu Kaufleuten, nicht der Konkurs eröffnet werden kann: « [...] derzeit kann der Konkurs nur über Kaufleute eröffnet werden. Daher ist es dann logisch, dass ein Gesetzesvorschlag zur Vermeidung des Konkurses ausschließlich auf Kaufleute Anwendung findet. Die Frage nach der Erweiterung eines solchen Mechanismus auf die vorerwähnten Wirtschaftseinheiten läuft in Wirklichkeit darauf hinaus, sich zu fragen ...[+++]

In de parlementaire voorbereiding wordt eveneens gepreciseerd dat die uitsluiting wordt verantwoord door het feit dat de beoefenaars van een vrij beroep, in tegenstelling tot de handelaars, niet failliet kunnen worden verklaard : « [...] thans [kunnen] enkel handelaars failliet [...] worden verklaard. Het is bijgevolg niet meer dan logisch dat een wetsvoorstel gericht op de vermijding hiervan enkel op handelaars van toepassing is. De vraag tot uitbreiding van dergelijk mechanisme tot voornoemde economische entiteiten komt in feite neer op de vraag of ook ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
« [...] die Brigadekommissare waren allerdings Mitglieder der Landpolizei, gehörten jedoch nicht einem besonderen Gemeindepolizeikorps an. Sie zu lokalen Polizeibeamten zu machen, würde unter diesen Umständen beinhalten, dass sie einer Polizeizone zugeordnet würden, da die lokale Polizei als getrennte Einheit nicht besteht. Verschiedene Möglichkeiten der Zuordnung zu einem Gemeindepolizeikorps und als Erweiterung zu einer Polizeizone sind erwogen worden. Keine davon erwies sich als relevant, da jegliche Verbindung mit einem besonderen Korps verschwunden war. Der Gesetzgeber hat daher eine Zwischenlösung vorgesehen. Sie können weiterhin i ...[+++]

« [...] de brigadecommissarissen waren wel leden van de landelijke politie, maar maakten zij geen deel uit van een gemeentelijk politiekorps in het bijzonder. Lokale politieagenten van hen maken, hield in die omstandigheden in dat zij werden toegewezen aan een politiezone, aangezien de lokale politie, als afzonderlijke entiteit, niet bestaat. Verschillende formules van toewijzing aan een gemeentelijk politiekorps, en bij uitbreiding aan een politiezone, werden overwogen. Geen ervan bleek evenwel relevant te zijn, aangezien elke band m ...[+++]


Jüngste Statistiken zeigen, dass Frauen auf dem europäischen Arbeitsmarkt in Führungspositionen immer noch unterrepräsentiert sind: unter den Vorstandsmitgliedern der großen europäischen Unternehmen findet man unter zehn Männern lediglich eine Frau.

Uit recente cijfers blijkt dat vrouwen nog steeds ondervertegenwoordigd zijn in bestuursfuncties op de Europese arbeidsmarkt: in de grootste Europese bedrijven is er op 10 bestuursleden gemiddeld maar één vrouw.


Nähere Einzelheiten zu diesen Projekten findet man unter [http ...]

Informatie over deze projecten is beschikbaar via [http ...]


Nähere Einzelheiten zu diesen Projekten findet man unter [http ...]

Informatie over deze projecten is beschikbaar via [http ...]


Dort finden sich solche Rechte, die einer Überwachung von außen bedürfen, und sollte ein Gericht angerufen werden müssen, dann findet man es in dieser Stadt unter dieser Ägide, nicht unter einer Ägide, wie sie die EU fordert.

Daarin zijn rechten te vinden waarvoor externe supervisie nodig is en elk hof dat vereist is, is in deze stad te vinden en onder dat Verdrag tot stand gekomen en niet uit hoofde van een of andere door de EU vereiste autoriteit.


Im Internet findet man unter den Schlüsselbegriffen "Nieren zu verkaufen" Hunderte von Angeboten.

Op het internet kom je via het intikken van de woorden 'nier te koop' bij honderden aanbieders terecht.




D'autres ont cherché : findet man unter     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'findet man unter' ->

Date index: 2024-08-12
w