Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Angebliche Diskriminierung
Angebliche Rasse
Angebliche Verletzung der Verpflichtungen
Angebliche Verstösse gegen den Kodex

Traduction de «findet angeblich » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




angebliche Verletzung der Verpflichtungen

beweerde schending van de verplichtingen


Ware, die angeblich Gegenstand eines Dumpings ist

product dat met dumping zou worden ingevoerd | product ten aanzien waarvan wordt beweerd dat dumping plaatsvindt


angebliche Verstösse gegen den Kodex

klachten over inbreuken op de code
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Strom abstellen im Betrieb, Computer beschlagnahmen, Parteibüros wegen angeblicher Anschlagsgefahren besetzen – die ganze Palette des déjà vu findet vor Ort statt.

Stroom afsluiten in bedrijven, computers in beslag nemen, partijbureaus bezetten vanwege zogenaamd gevaar voor aanslagen – het is daar één groot déjà vu.


Die Antwort findet sich auf den Straßen der Universitätsstädte in ganz Europa, wo Studenten nicht gegen die Idee der europäischen Bildung demonstrieren, sondern gegen die Verschlechterung der Hochschulbildung, angeblich im Namen der europäischen Idee.

Het antwoord daarop kunt u vinden in de straten van universiteitsteden in heel Europa, waar de studenten protesteren niet tegen het idee van Europees onderwijs maar tegen de afbrokkeling van het hoger onderwijs in naam van deze zogenaamde Europese gedachte.


Eine Rechtsprechung, die gesellschaftspolitische Aspekte aus dem Gläubigernachweis in der Marktwirtschaft (13) ausschließt, findet angeblich keine Anwendung, wenn die Behörde die Berechnung künftiger Steuereinnahmen berücksichtigt. Nach Auffassung des Empfängers ist hier die Situation der Behörde analog zu der Situation des Gläubigers in der Marktwirtschaft in der Rolle des Lieferanten, der Interesse am Überleben des Kunden hat.

Volgens de begunstigde is de situatie van de overheid in dit geval analoog met de situatie van een crediteur in een markteconomie die leverancier is en belang heeft bij het voortbestaan van een onderneming die zijn klant is.


Hinsichtlich angeblicher Verstöße gegen die in dieser Richtlinie vorgesehenen Informations- und Konsultationspflichten findet der Einwand, der Verstoß gehe darauf zurück, dass die Information von einem den Arbeitgeber beherrschenden Unternehmen nicht übermittelt worden sei, keine Berücksichtigung.

Bij onderzoek van beweerde gevallen van niet-nakoming van de in deze richtlijn bedoelde verplichtingen inzake informatie en raadpleging, wordt geen rekening gehouden met een eventueel verweer van de werkgever op grond van het feit dat een onderneming die zeggenschap over hem heeft, hem de noodzakelijke informatie niet heeft verstrekt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Diese Haltung der führenden Repräsentanten Europas ist meines Erachtens aus folgendem Grunde problematisch: Die Regierungskonferenz findet doch angeblich statt, um die institutionellen Voraussetzungen für die Erweiterung zu schaffen.

Deze houding van de Europese leiders is echter uiterst problematisch. Men zegt dat tijdens deze Intergouvernementele Conferentie de institutionele voorwaarden moeten worden geschapen voor de uitbreiding.


Hinsichtlich angeblicher Verstöße gegen die in dieser Richtlinie enthaltenen Informations-, Konsultations- und Meldepflichten findet der Einwand des Arbeitgebers, das für die Massenentlassungen verantwortliche Unternehmen habe ihm die notwendigen Informationen nicht übermittelt, keine Berücksichtigung.

Wat de beweerde inbreuken op de in deze richtlijn vervatte verplichtingen inzake voorlichting, raadpleging en kennisgeving betreft, wordt geen rekening gehouden met verweer van de werkgever dat gegrond is op het feit dat de onderneming die de tot collectief ontslag leidende beslissing heeft genomen, hem de noodzakelijke informatie niet heeft verstrekt.


Hinsichtlich angeblicher Verstösse gegen die in dieser Richtlinie enthaltenen Informations-, Konsultations- und Meldepflichten findet der Einwand des Arbeitgebers, das für die Massenentlassungen verantwortliche Unternehmen habe ihm die notwendigen Informationen nicht übermittelt, keine Berücksichtigung".

Bij onderzoek van beweerde gevallen van niet-nakoming van de in deze richtlijn vastgelegde verplichtingen inzake voorlichting, raadpleging en kennisgeving, wordt geen rekening gehouden met een eventueel verweer van de werkgever op grond van het feit dat de onderneming die de tot collectief ontslag leidende beslissing heeft genomen, hem de noodzakelijke informatie niet heeft verstrekt".




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'findet angeblich' ->

Date index: 2024-05-13
w