Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «finden sollen sind » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Ausbesserungen oder verstemmungen, durch die Fehler verdeckt werden sollen, sind unzulaessig

herstellen en dichthameren om foutieve plaatsen aan het oog te onttrekken is verboden
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die Strategie zur Bekämpfung der Probleme der Armut und der sozialen Ausgrenzung umfasst nationale Aktionen in Zusammenarbeit mit den autonomen Regierungen und Regionalbehörden sowie Aktionen auf lokaler Ebene und im Wohnumfeld zusammen mit lokalen Gebietskörperschaften und dem ehrenamtlichen und gemeinwirtschaftlichen Sektor; die Einführung eines wirtschaftlich orientierten Managements zur Verbesserung der Beschäftigungsmöglichkeiten; Maßnahmen, die es für die Bürger einfacher machen sollen, einen Arbeitsplatz zu finden, ihren Arbeitsplatz zu behalten ...[+++]

De strategie om de armoede- en uitsluitingsproblematiek aan te pakken omvat: nationale projecten in samenwerking met regionale overheden en regionale instanties, en projecten op lokaal en buurtniveau samen met lokale overheden en vrijwilligers- en buurtorganisaties; economisch beleid om de kansen op werk te verbeteren; maatregelen om het voor mensen gemakkelijker te maken om werk te vinden, hun werk te behouden en in hun werk vooruit te komen; maatregelen op kortere termijn om werken financieel interessant te m ...[+++]


So sollen die Schüler und Schülerinnen, die die höchste Kompetenzstufe (5) erreicht haben, in der Lage sein, ,anspruchsvolle Leseaufgaben zu lösen, d. h. mit Informationen umzugehen, die in ungewohnten Texten nur schwer zu finden sind", oder ,einen Text kritisch zu bewerten und Hypothesen aufzustellen".

Leerlingen die het hoogste niveau (niveau 5) hebben bereikt, worden verondersteld in staat te zijn om "ingewikkelde leesopdrachten tot een goed einde te brengen, zoals het verwerken van informatie die moeilijk te vinden is in niet vertrouwde teksten" of om "kritisch te evalueren en hypothesen te formuleren".


Die ESMA nimmt in ihre Leitlinien für die Vergütungspolitik in enger Zusammenarbeit mit der EBA Bestimmungen darüber auf, wie die verschiedenen sektoralen Vergütungsgrundsätze, die etwa in der Richtlinie 2011/61/EU des Europäischen Parlaments und des Rates und in der Richtlinie 2013/36/EU des Europäischen Parlaments und des Rates dargelegt sind, Anwendung finden sollen, wenn Mitarbeiter oder andere Kategorien des Personals Dienstleistungen erbringen, die verschiedenen sektoralen Vergütungsgrundsätzen unterliegen.

ESMA, handelend in nauwe samenwerking met de EBA, neemt in haar richtsnoeren inzake het beloningsbeleid bepalingen op over de wijze waarop verschillende sectorale beloningsbeginselen, zoals die als bepaald in Richtlijn 2011/61/EU van de Raad en in Richtlijn 2013/36/EU van het Europees Parlement en de Raad , moeten worden toegepast indien werknemers of andere personeelscategorieën diensten verrichten waarvoor verschillende sectorale beloningsbeginselen gelden.


F. 91,1 % der Arbeitnehmer, für die die Maßnahmen Anwendung finden sollen, sind Männer, 8,9 % Frauen; 22,1 % der Entlassenen sind Arbeitnehmer zwischen 55 und 64 Jahren; 17,5 % der betroffenen Arbeitnehmer leiden unter einer Behinderung oder einem langfristigen Gesundheitsproblem;

(F) overwegende dat 91,1% van de werknemers waarop de maatregelen betrekking hebben mannen zijn, en 8,9% vrouwen; overwegende dat 22,1% van de ontslagen werknemers tussen 55 en 64 jaar oud zijn; overwegende dat 17,5% van de werknemers waarop de maatregelen betrekking hebben, een langdurig gezondheidsprobleem of een handicap hebben;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Kommission hat in einer Mitteilung die Ausarbeitung eines neuen Strategieplans für Energietechnologie (SET-Plan) gefordert. Im Rahmen der Pläne, mit denen Technologien mit geringem CO2-Ausstoß in der EU stärkere Verbreitung finden sollen, sind darin u. a. Initiativen der Industrie und größere Anstrengungen im Forschungsbereich vorgesehen. Allerdings hat die Kommission die Prüfung von Vorschlägen zur Finanzierung auf das nächste Jahr vertagt.

De Commissie heeft een mededeling voorgesteld waarin wordt opgeroepen tot een “Strategic Energy Technology Plan” (SET-plan), dat onder meer betrekking heeft op initiatieven van het bedrijfsleven en meer onderzoeksinspanningen als onderdelen van plannen om de acceptatie van op een lage CO2-uitstoot gerichte technologieën in de EU te vergroten, maar waarin suggesties voor de financiering tot volgend jaar worden uitgesteld.


Die Kommission hat in einer Mitteilung die Ausarbeitung eines neuen Strategieplans für Energietechnologie (SET-Plan) gefordert. Im Rahmen der Pläne, mit denen Technologien mit geringem CO2-Ausstoß in der EU stärkere Verbreitung finden sollen, sind darin u. a. Initiativen der Industrie und größere Anstrengungen im Forschungsbereich vorgesehen. Allerdings hat die Kommission die Prüfung von Vorschlägen zur Finanzierung auf das nächste Jahr vertagt.

De Commissie heeft een mededeling voorgesteld waarin wordt opgeroepen tot een ”Strategic Energy Technology Plan” (SET Plan), dat onder meer betrekking heeft op initiatieven van het bedrijfsleven en meer onderzoeksinspanningen als onderdelen van plannen om de acceptatie van op een lage CO2-uitstoot gerichte technologieën in de EU te vergroten, maar waarin suggesties voor de financiering tot volgend jaar worden uitgesteld.


Diese Mittel sollen für die Fortbildung von Menschen verwendet werden, die entlassen worden sind, was eine notwendige Maßnahme ist, wenn sie einen neuen Arbeitsplatz finden sollen.

Deze financieringen, die bedoeld zijn voor scholing van mensen die werkloos zijn geworden – een noodzakelijke maatregel om weer een baan te vinden –, worden niet toegekend in ruil voor de toezegging van de Europese automobielsector om geen werknemers meer te ontslaan.


Diese Mittel sollen für die Fortbildung von Menschen verwendet werden, die entlassen worden sind, was eine notwendige Maßnahme ist, wenn sie einen neuen Arbeitsplatz finden sollen.

Deze financieringen, die bedoeld zijn voor scholing van mensen die werkloos zijn geworden – een noodzakelijke maatregel om weer een baan te vinden –, worden niet toegekend in ruil voor de toezegging van de Europese automobielsector om geen werknemers meer te ontslaan.


(1) Die Mitgliedstaaten treffen die erforderlichen Maßnahmen, um sicherzustellen, dass die besonderen Maßnahmen, mit denen Kinder, die Opfer des Menschenhandels sind, kurz- und langfristig bei ihrer körperlichen und psychisch-sozialen Rehabilitation unterstützt und betreut werden sollen, ergriffen werden, nachdem die besonderen Umstände des Kindes unter gebührender Berücksichtigung seiner Ansichten, Bedürfnisse und Sorgen mit dem Ziel, eine langfristige Lösung für das Kind zu finden ...[+++]

1. De lidstaten nemen de nodige maatregelen om ervoor te zorgen dat de specifieke acties die worden ondernomen om minderjarige slachtoffers van mensenhandel op korte en lange termijn bij te staan en te steunen bij hun fysieke en psychosociale herstel, worden ondernomen op basis van een individuele beoordeling van hun situatie in elk afzonderlijk geval, naar behoren rekening houdend met hun meningen, behoeften en belangen, teneinde tot een duurzame oplossing voor het kind te komen. ...[+++]


Der allgemeine Plan legt auch fest, welche praktischen Verfahren erforderlich sind, um eine Krise zu bewältigen, welche Transparenzgrundsätze hierbei Anwendung finden sollen und welche Kommunikationsstrategie gewählt werden soll.

In het algemene plan worden tevens de praktische procedures voor het managen van een crisis vastgelegd, met inbegrip van de te hanteren transparantiebeginselen en een communicatiestrategie.




D'autres ont cherché : finden sollen sind     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'finden sollen sind' ->

Date index: 2022-09-28
w