Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
..
...
Der Verordnung
Festgelegt wurden.
Nach bestem Wissen und völlig frei
Neue Arten von Lebensmitteln und Getränken finden
Neue Lebensmittel und Getränke finden
Seinen Platz in der Hierarchie der Produktion finden
Völlig anonyme Zeugenaussage
Völlig ausgeheilte angeborene Anomalie

Vertaling van "finden es völlig " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
neue Arten von Lebensmitteln und Getränken finden | neue Lebensmittel und Getränke finden

dranken


völlig ausgeheilte angeborene Anomalie

volledig genezen aangeboren aandoening


völlig anonyme Zeugenaussage

volledig anonieme getuigenis


nach bestem Wissen und völlig frei

in geweten en in volle vrijheid


Hier finden Sie Hilfe, wenn Sie das Rauchen aufgeben möchten: [Telefonnummer/Postfach/Internetadresse/Ihr Arzt]

Zoek hulp om te stoppen met roken: (telefoon/postadres/internetadres/raadpleeg uw arts/apotheker)


Jeder Mitgliedstaat legt die Sanktionen fest, die bei Verstößen gegen diese Verordnung verhängt werden. Die Sanktionen müssen wirksam, verhältnismäßig und abschreckend sein. Bis zur Annahme etwa erforderlicher entsprechender Rechtsvorschriften finden im Fall von Verstößen gegen diese Verordnung die Sanktionen Anwendung, die von den Mitgliedstaaten zur Durchführung des Artikels [..] der Verordnung [... ] festgelegt wurden.

Elke lidstaat bepaalt welke sancties van toepassing zijn bij inbreuk op de bepalingen van deze verordening. Deze sancties moeten doeltreffend, evenredig en afschrikkend zijn. In afwachting van de vaststelling, voor zover nodig, van hiertoe strekkende wetgeving gelden bij inbreuk op deze verordening, in voorkomend geval, de sancties die door de lidstaten zijn vastgesteld ter uitvoering van artikel [...] van Verordening [...].


seinen Platz in der Hierarchie der Produktion finden

zijn plaats vinden in een productie


geeignete Schauspieler/Schauspielerinnen für eine Rolle finden

acteurs aan rollen koppelen | acteurs voor rollen zoeken


Sitzungen finden unter Ausschluss der Oeffentlichkeit statt

zittingen houden met gesloten deuren
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Die vorgesehenen Modalitäten für die Einsetzung oder die völlige Erneuerung eines Kommunalausschusses finden Anwendung.

De nadere regels zoals bepaald voor de oprichting of de algehele vernieuwing van een gemeentelijke commissie zijn van toepassing.


FuEuI finden in Form verschiedenster Tätigkeiten statt, die üblicherweise einer Reihe von Produktmärkten vorgelagert sind und verfügbare Kapazitäten zur Entwicklung neuer oder verbesserter Produkte, Dienstleistungen und Verfahren für diese Produktmärkte oder auch für völlig neue Produktmärkte nutzen und so wirtschaftliches Wachstum, den territorialen und sozialen Zusammenhalt oder auch das allgemeine Verbraucherinteresse fördern.

OOI verloopt via een reeks activiteiten die doorgaans upstream ten opzichte van een aantal productmarkten plaatsvinden en gebruikmaken van beschikbare capaciteiten voor het ontwikkelen van nieuwe of verbeterde producten, diensten en procedés op die productmarkten, of van volledig nieuwe producten, diensten en procedés, waardoor de groei van de economie wordt gestimuleerd en wordt bijgedragen aan de territoriale en sociale cohesie of het ruimere consumentenbelang wordt bevorderd.


Solche Aktionen finden unter völliger Einhaltung der UN-Richtlinien für den Einsatz militärischer und ziviler Verteidigungskapazitäten statt.

Deze acties zullen plaatsvinden met volledige inachtneming van de VN-richtsnoeren voor de inzet van militaire en civiele defensiecapaciteiten.


17. fordert die Kommission auf, den Bereich der früheren dritten Säule (polizeiliche und justizielle Zusammenarbeit in Strafsachen) unter Berücksichtigung der Charta zu überprüfen; erinnert an seine Empfehlung zum Stockholmer Programm in seiner Entschließung vom 25. November 2009 zum Stockholmer Programm , die eine in sich schlüssige Revision dieser Gesetzgebung gefordert hat und erinnert die Kommission daran, dass am 1. Dezember 2014 diese gesamte Gesetzgebung, die in einem völlig anderem Verfassungsrahmen angenommen wurde, als solche in der EU Anwendung finden wird und ...[+++]

17. verzoekt de Commissie de voormalige derde pijler (samenwerking op het terrein van politie en justitie in strafzaken) te herzien in het licht van het Handvest; brengt de in zijn resolutie van 25 november 2009 inzake het programma van Stockholm gedane aanbeveling in herinnering, waarin werd gevraagd om een consistente herziening van deze wetgeving en herinnert de Commissie eraan dat al die wetgeving die in een volkomen ander constitutioneel kader is goedgekeurd, op 1 december 2014 als zodanig in de EU zal worden toegepast en de rechten van het individu in het Europees rechtsgebied buitengewoon zal aantasten;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Der vom vorlegenden Richter aufgeworfene Behandlungsunterschied ergibt sich aus den angeführten Bestimmungen des AEUV, die ausschliesslich auf « Angehörige der Mitgliedstaaten, die in einem anderen Mitgliedstaat als demjenigen des Leistungsempfängers ansässig sind » (Artikel 56 Absatz 1 des AEUV), und nicht auf Situationen, die völlig zur innerstaatlichen Rechtsordnung gehören, Anwendung finden.

Het door de verwijzende rechter opgeworpen verschil in behandeling vloeit voort uit de vermelde bepalingen van het VWEU, die uitsluitend van toepassing zijn op « onderdanen der lidstaten die in een andere lidstaat zijn gevestigd dan dat, waarin degene is gevestigd te wiens behoeve de dienst wordt verricht » (artikel 56, eerste alinea, van het VWEU) en niet op situaties die volledig binnen de interne rechtsorde vallen.


(PT) Wir finden es völlig selbstverständlich, die Entscheidung von Präsident Obama zu begrüßen: die Entscheidung nämlich, das Gefängnis in Guantánamo Bay zu schließen, Folter und illegale Verhörmethoden zu verbieten und die Militärgerichte auszusetzen.

- (PT) Voor ons is duidelijk dat het besluit van Obama om Guantánamo te sluiten, foltering en illegale verhoren te verbieden en de militaire processen op te schorten toejuiching verdient.


Dafür gibt es zwei Gründe: Die Gewinnung von Rohstoffen, die verschiedenen Stufen ihrer Verarbeitung und der Verkauf der Endprodukte finden an völlig verschiedenen Orten statt, was dann zu vielen überflüssigen Transporten zwischen diesen Orten führt.

Daarvoor zijn twee oorzaken: het winnen van grondstoffen, de verschillende fasen van bewerking en de verkoop van eindproducten vinden plaats op heel verschillende plekken, waartussen dan onnodig veel transport nodig wordt.


Dafür gibt es zwei Gründe: Die Gewinnung von Rohstoffen, die verschiedenen Stufen ihrer Verarbeitung und der Verkauf der Endprodukte finden an völlig verschiedenen Orten statt, was dann zu vielen überflüssigen Transporten zwischen diesen Orten führt.

Daarvoor zijn twee oorzaken: het winnen van grondstoffen, de verschillende fasen van bewerking en de verkoop van eindproducten vinden plaats op heel verschillende plekken, waartussen dan onnodig veel transport nodig wordt.


* für die Zuschüsse zwischen 1.239,47 euro und 24.789,35 euro finden die Verpflichtungen, Buchführungs- und Finanzdokumente zu übermitteln, Anwendung, ausser wenn ein Beschluss des Rates vorliegt, den Empfänger völlig oder teilweise davon zu befreien.

* wat de toelagen tussen 1.239,47 euro en 24.789,35 euro betreft, zijn de verplichtingen tot overlegging van boekhoudkundige en financiële stukken van toepassing, behalve aan de Raad, door een beraadslaging, om er de begunstigde geheel of gedeeltelijk van vrij te stellen;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'finden es völlig' ->

Date index: 2023-02-22
w