Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
..
...
Abbeizen
Beizen
Beizerei
Brennen
Der Verordnung
Entzunderung
Festgelegt wurden.
Gelbbrennen
Glanzbrennen
Neue Arten von Lebensmitteln und Getränken finden
Neue Lebensmittel und Getränke finden
Pickling
Rostentfernung
Seinen Platz in der Hierarchie der Produktion finden

Traduction de «finden es ebenfalls » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
neue Arten von Lebensmitteln und Getränken finden | neue Lebensmittel und Getränke finden

dranken


Abbeizen | Beizen | Beizerei | Brennen ( speziell fuer Kupferwerkstoffe ) | Entzunderung | Gelbbrennen ( fuer Messing ) Blankbeizen | Glanzbrennen ( ebenfalls fuer Kupferwerkstoffe ) | Pickling | Rostentfernung

afbeitsen | afbijten | beitsen | het beitsen


Hier finden Sie Hilfe, wenn Sie das Rauchen aufgeben möchten: [Telefonnummer/Postfach/Internetadresse/Ihr Arzt]

Zoek hulp om te stoppen met roken: (telefoon/postadres/internetadres/raadpleeg uw arts/apotheker)


Jeder Mitgliedstaat legt die Sanktionen fest, die bei Verstößen gegen diese Verordnung verhängt werden. Die Sanktionen müssen wirksam, verhältnismäßig und abschreckend sein. Bis zur Annahme etwa erforderlicher entsprechender Rechtsvorschriften finden im Fall von Verstößen gegen diese Verordnung die Sanktionen Anwendung, die von den Mitgliedstaaten zur Durchführung des Artikels [..] der Verordnung [... ] festgelegt wurden.

Elke lidstaat bepaalt welke sancties van toepassing zijn bij inbreuk op de bepalingen van deze verordening. Deze sancties moeten doeltreffend, evenredig en afschrikkend zijn. In afwachting van de vaststelling, voor zover nodig, van hiertoe strekkende wetgeving gelden bij inbreuk op deze verordening, in voorkomend geval, de sancties die door de lidstaten zijn vastgesteld ter uitvoering van artikel [...] van Verordening [...].


geeignete Schauspieler/Schauspielerinnen für eine Rolle finden

acteurs aan rollen koppelen | acteurs voor rollen zoeken


seinen Platz in der Hierarchie der Produktion finden

zijn plaats vinden in een productie
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die Gemeinschaftsrichtlinie über die Umweltverträglichkeitsprüfung [10] (UVP) und der Vorschlag zu einer strategischen Umweltprüfung (SUP), mit denen sichergestellt werden soll, dass die Umweltauswirkungen geplanter Infrastrukturprojekte und der Planvorhaben gebührende Beachtung finden, werden ebenfalls dazu beitragen, dass in Planungsentscheidungen Umweltbelange in größerem Maße berücksichtigt werden.

De communautaire richtlijn inzake milieueffectrapportage [10] (MER) en het voorstel inzake strategische milieueffectrapportage, die ervoor moeten zorgen dat de gevolgen voor het milieu van geplande infrastructuurwerken en ruimtelijkeordeningbeleid op passende wijze in aanmerking worden genomen, zullen eveneens zorgen voor een betere integratie van milieuoverwegingen in besluiten aangaande het gebruik van land.


Andere Ausgleiche, die in einigen Mitgliedstaaten Anwendung finden, werden ebenfalls abgeschafft.

Nog andere compensaties die in sommige lidstaten gelden, zullen eveneens verdwijnen.


18. weist erneut darauf hin, dass Frauen im IKT-Bereich unterrepräsentiert sind; weist darauf hin, dass in der EU Frauen, die seltene Fächer im IKT-Bereich studieren, selten eine Anstellung in der Branche finden und ebenfalls selten Führungspositionen in Technologieunternehmen bekleiden; fordert die Mitgliedstaaten auf, das geschlechtsspezifische Gefälle im IKT-Bereich zu bekämpfen, indem sie mehr Anreize für Frauen schaffen, in diesem Bereich zu arbeiten;

18. herinnert eraan dat vrouwen ondervertegenwoordigd zijn in de ICT-wereld; wijst erop dat het een zeldzaamheid is dat vrouwen die een opleiding volgen op een zeer specifiek ICT-gerelateerd vakgebied, ook daadwerkelijk een baan vinden in deze sector, laat staan een leidinggevende functie krijgen bij een technologiebedrijf; dringt er bij de lidstaten op aan de genderkloof in de ICT-sector aan te pakken door meer stimulansen voor vrouwen te creëren om in deze sector aan het werk te gaan;


Diese Bestimmungen finden ebenfalls Anwendung auf jeden Antrag, der in die Zuständigkeit des Handelsgerichts fällt, wenn es in den Streitfällen erkennt, die in Artikel 573 erwähnt sind, ungeachtet des Betrags des Antrags.

Deze bepalingen zijn eveneens van toepassing op elke vordering die behoort tot de bevoegdheid van de rechtbank van koophandel wanneer deze rechtbank kennis neemt van de in artikel 573 bedoelde geschillen ongeacht het bedrag van de vordering.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Diese Bestimmungen finden ebenfalls Anwendung auf jeden Antrag, der in die Zuständigkeit des Polizeigerichts fällt, wenn es in Streitfällen erkennt, die in Artikel 601bis erwähnt sind ».

Deze bepalingen zijn eveneens van toepassing op elke vordering behorende tot de bevoegdheid van de politierechtbank wanneer deze rechtbank kennis neemt van de geschillen bedoeld in artikel 601bis ».


Die Quellen für die Erreichung der Ziele des Klimawandels und einer sicheren, wettbewerbsfähigen Energieversorgung finden sich ebenfalls in diesen Zeilen.

Tussen de regels door zijn ook de financieringsbronnen voor doelstellingen op het gebied van klimaatverandering en een veilige en competitieve energievoorziening te vinden.


Die Quellen für die Erreichung der Ziele des Klimawandels und einer sicheren, wettbewerbsfähigen Energieversorgung finden sich ebenfalls in diesen Zeilen.

Tussen de regels door zijn ook de financieringsbronnen voor doelstellingen op het gebied van klimaatverandering en een veilige en competitieve energievoorziening te vinden.


Ich muss zugeben, dass die Mitgliedstaaten sehr positiv reagiert haben, indem sie die Roma betreffenden Fragen als Querschnittsthema vielfach ihren jeweiligen nationalen strategischen Referenzrahmen aufgenommen haben. In den operationellen Programmen finden sich ebenfalls direkte Verweise auf diesen Bereich.

Ik moet toegeven dat lidstaten zeer positief hebben gereageerd door de Roma-kwestie als horizontaal thema op te nemen in tal van nationale strategische referentiekaders, maar ook in operationele programma's in de vorm van rechtstreekse verwijzingen.


News International und Herr Murdoch finden es ebenfalls sehr bedauerlich, dass ich keine Gelegenheit zu derartigen Erklärungen habe. Aber vielleicht werden mich bei einer künftigen Gelegenheit viele der Abgeordneten der Partei, mit der ich verbunden bin, drängen, mich zu den Besitzverhältnissen bei den Medien im Vereinigten Königreich zu äußern, und wenn ich dazu ermuntert werde, will ich möglichst dafür sorgen, dass Kommissar Vitorino die Kommission in der Aussprache vertritt.

Het spijt ook News International en de heer Murdoch dat ik daar geen gelegenheid toe heb, maar misschien is er bij een toekomstige gelegenheid een groot aantal mensen aanwezig van de partij waaraan ik ben verbonden, en zullen zij er bij mij op aandringen deze opmerkingen over de eigendom van de media in het Verenigd Koninkrijk te maken. En wanneer men mij hiertoe aanmoedigt, zal ik proberen ervoor te zorgen dat commissaris Vitorino het debat leidt.


Die Arbeitsmarktsituation und somit die Chancen, eine geeignete Beschäftigung zu finden, können ebenfalls bei der Gewährung von Invaliditätsleistungen berücksichtigt werden.

Ook kan bij de toekenning van een invaliditeitsuitkering rekening worden gehouden met de toestand van de arbeidsmarkt en de kansen om een gepaste baan te vinden.




D'autres ont cherché : abbeizen     beizen     beizerei     entzunderung     pickling     rostentfernung     der verordnung     festgelegt wurden     neue lebensmittel und getränke finden     finden es ebenfalls     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'finden es ebenfalls' ->

Date index: 2021-03-10
w