Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «finden ebenfalls berücksichtigung » (Allemand → Néerlandais) :

Das vorrangige Netz sollte sich einerseits durch vollständige Interoperabilität (d. h. Realisierung des Europäischen Eisenbahnverkehrsleitsystems und aller anderer technischer Spezifikationen im Schienensektor, Verwirklichung des einheitlichen europäischen Luftraums und des ATM-Generalplans, Interoperabilität in anderen IVS-Sektoren) und andererseits durch zielgerichtete Leistungsstandards für alle betroffenen Infrastrukturkomponenten auszeichnen (Derzeit umfassen die TEN-V-Leitlinien nur Zielstandards für die Binnenschifffahrt.) Andere Gemeinschaftsmaßnahmen, die mit dem Infrastrukturaufbau verknüpft sind – so etwa die mögliche Einführung von größeren und schwereren Fahrzeugen oder von intelligenten Autobahnen –, sollten ebenfalls Berücks ...[+++]

Dit prioritair netwerk moet worden gekenmerkt door volledige interoperabiliteit (d.w.z. tenuitvoerlegging van European Rail Traffic Management en alle andere technische specificaties in de spoorwegsector, tenuitvoerlegging van het beleid inzake het gemeenschappelijk luchtruim en het ATM-masterplan; interoperabiliteit in andere ITS-sectoren) en bovendien gericht zijn op overeengekomen capaciteitsnormen voor alle betrokken infrastructuurcomponenten (momenteel hebben de TEN-V-richtsnoeren alleen betrekking op normen in de sector van de binnenwateren). Voorts moet ook rekening worden gehouden met andere communautaire maatregelen die verband ...[+++]


Berücksichtigung finden bei dieser Untersuchung ebenfalls die Ergebnisse der von der Kommission in Auftrag gegebenen unabhängigen Studie über die Auswirkung von Regulierungsmaßnahmen auf die Werbemärkte [44] sowie der Richtlinienvorschlag über unlautere Geschäftspraktiken.

Bij deze studie zullen ook de bevindingen van de door de Commissie uitbestede onafhankelijke studie inzake het effect van regelgevende maatregelen op de reclamemarkten [44] en het voorstel voor een richtlijn betreffende oneerlijke handelspraktijken betrokken worden.


Dies sollte ebenfalls Berücksichtigung finden, wenn die Kommission die Umsetzung, Anwendung und Wirksamkeit dieser Verordnung beurteilt.

Hier moet tevens rekening mee worden gehouden wanneer de Commissie de tenuitvoerlegging, toepassing en doeltreffendheid van deze verordening evalueert.


36. regt an, Spill-over-Effekte wirtschaftspolitischer Entwicklungen in der Union auf außereuropäische Länder in Betracht zu ziehen und auf den Abbau weltweiter wirtschaftlicher Ungleichgewichte hinzuarbeiten; fordert die Kommission auf, sich aktiv in den wirtschaftspolitischen Dialog im Rahmen der zuständigen UN-Institutionen einzubringen; weist außerdem darauf hin, dass auf internationaler Ebene beschlossene Ziele ebenfalls Berücksichtigung finden müssen;

36. stelt voor om rekening te houden met de overloopeffecten van economische ontwikkelingen in de Unie voor niet-Europese landen, om zo te streven naar het terugdringen van mondiale economische onevenwichten; verzoekt de Commissie zich actief te mengen in de dialoog op het gebied van economisch beleid in het kader van de hiervoor bevoegde VN-instellingen; stelt vast dat ook rekening moet worden gehouden met de op internationaal niveau overeengekomen doelstellingen;


36. regt an, Spill-over-Effekte wirtschaftspolitischer Entwicklungen in der Union auf außereuropäische Länder in Betracht zu ziehen und auf den Abbau weltweiter wirtschaftlicher Ungleichgewichte hinzuarbeiten; fordert die Kommission auf, sich aktiv in den wirtschaftspolitischen Dialog im Rahmen der zuständigen UN-Institutionen einzubringen; weist außerdem darauf hin, dass auf internationaler Ebene beschlossene Ziele ebenfalls Berücksichtigung finden müssen;

36. stelt voor om rekening te houden met de overloopeffecten van economische ontwikkelingen in de Unie voor niet-Europese landen, om zo te streven naar het terugdringen van mondiale economische onevenwichten; verzoekt de Commissie zich actief te mengen in de dialoog op het gebied van economisch beleid in het kader van de hiervoor bevoegde VN-instellingen; stelt vast dat ook rekening moet worden gehouden met de op internationaal niveau overeengekomen doelstellingen;


Zwar wurde TB beim Menschen in der letzten Zeit von der EU mit voller Kraft bekämpft, die bovine Form der Krankheit, die alljährlich Verluste in Millionenhöhe verursacht, muss jedoch in unseren künftigen Gesetzentwürfen zum Thema TB ebenfalls Berücksichtigung finden.

De EU heeft recentelijk alles uit de kast getrokken in de strijd tegen tuberculose, en terecht. De koeienvariant van deze ziekte, die elk jaar debet is aan een inkomstenderving van miljoenen euro’s, moet echter serieuze aandacht krijgen wanneer we wetgeving gaan opstellen voor de strijd tegen deze ziekte in de toekomst.


In den Vorschriften sollten die dabei entstehenden Risiken für die Umwelt ebenfalls Berücksichtigung finden.

In deze voorschriften moet ook rekening worden gehouden met de milieurisico’s die deze activiteiten met zich brengen.


(f) Aufschlüsselung der Einzelziele: Die meisten Projekte sind auf Prävention (26%) und Schutz vor Gewalt (17%) ausgerichtet; aber wichtige Ziele wie legislative Maßnahmen (8%), Betreuung von Opfern (12%) und Behandlung der Täter (5%) finden ebenfalls Berücksichtigung;

(f) aandacht voor de specifieke doelstellingen: de meeste projecten hebben betrekking op preventie (26%) van en bescherming (17%) tegen geweld, maar er is ook aandacht voor belangrijke doelgebieden zoals wettelijke maatregelen (8%), slachtofferhulp (12%) en behandeling van daders (5%);


* Werden die Einzelziele aufgeschlüsselt, ergibt sich ein präziseres Bild: Die meisten Projekte sind auf die Prävention (26 %) und den Schutz vor Gewalt (17 %) ausgerichtet, aber wichtige Ziele wie legislative Maßnahmen (8 %), die Betreuung von Opfern (12 %) und Tätern (5%) finden ebenfalls Berücksichtigung.

* Nadere beschouwing van de specifieke doelstellingen levert evenwel een genuanceerder beeld op: de meeste projecten hebben betrekking op preventie (26%) van en bescherming (17%) tegen geweld, maar er is ook aandacht voor belangrijke doelgebieden zoals wettelijke maatregelen (8%) en de behandeling van slachtoffers (12%) en daders (5%).


Die Empfehlungen der Mitgliedstaaten und der Interessenträger im Rahmen der Expertengruppe für Krebsbekämpfung der Europäischen Kommission werden ebenfalls Berücksichtigung finden.

In het kader van de deskundigengroep van de Europese Commissie op het gebied van kankerbestrijding zal ook rekening worden gehouden met de aanbevelingen van lidstaten en belanghebbenden.


w