Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «finden diese krisen häufig statt » (Allemand → Néerlandais) :

Allerdings finden diese Krisen häufig statt.

Maar deze crises zullen zich steeds opnieuw voordoen.


19. bedauert, dass die anzugleichenden Dossiers mit wesentlichen Rechtsvorschriften für Landwirtschaft und Fischerei nach dem Scheitern der Verhandlungen im Rahmen der informellen Triloge und der ersten Lesung des Parlaments im Rat blockiert worden sind; betont, dass der Grund für diese Situation häufig darin liegt, dass der Rat keine delegierten Rechtsakte verwenden möchte; stellt fest, dass es nur im Rahmen der vollständigen Legislativverfahren im Zusammenhang mit der Reform der GAP und der GFP möglich war, ei ...[+++]

19. betreurt het dat de aanpassingsdossiers over essentiële landbouw- en visserijwetgeving werden geblokkeerd door de Raad na de mislukte onderhandelingen tijdens informele trialogen en de eerste lezing van het Parlement; wijst erop dat dit vaak te wijten is aan onwil bij de Raad om de delegatie van bevoegdheden aan de Commissie toe te staan; merkt op dat er alleen in de context van de volledige wetgevingsprocedures over de hervorming van het GLB en het GVB een aanpassingsoplossing kon worden gevonden die voor beide ...[+++]


19. bedauert, dass die anzugleichenden Dossiers mit wesentlichen Rechtsvorschriften für Landwirtschaft und Fischerei nach dem Scheitern der Verhandlungen im Rahmen der informellen Triloge und der ersten Lesung des Parlaments im Rat blockiert worden sind; betont, dass der Grund für diese Situation häufig darin liegt, dass der Rat keine delegierten Rechtsakte verwenden möchte; stellt fest, dass es nur im Rahmen der vollständigen Legislativverfahren im Zusammenhang mit der Reform der GAP und der GFP möglich war, ei ...[+++]

19. betreurt het dat de aanpassingsdossiers over essentiële landbouw- en visserijwetgeving werden geblokkeerd door de Raad na de mislukte onderhandelingen tijdens informele trialogen en de eerste lezing van het Parlement; wijst erop dat dit vaak te wijten is aan onwil bij de Raad om de delegatie van bevoegdheden aan de Commissie toe te staan; merkt op dat er alleen in de context van de volledige wetgevingsprocedures over de hervorming van het GLB en het GVB een aanpassingsoplossing kon worden gevonden die voor beide ...[+++]


Diese Eingriffe finden innerhalb einer Stunde nach dem Unfall statt; - während der gesamten Dauer der Aktivitäten in der entfernten Präventivzone bleiben ein zugelassenes Labor und ein Probenahmeteam ständig verfügbar, um nach dem Eingreifen des Einsatzteams erforderliche Boden- oder Wasseranalysen vorzunehmen, um das Vorhandensein einer eventuellen Restverschmutzung zu erfassen; - der Veranstalter trifft alle nützlichen Maßnahme ...[+++]

Die interventies vinden plaats binnen een uur na het ongeval; - tijdens de hele duur van de activiteiten in een afgelegen voorkomingsgebied, blijven een erkend laboratorium en een monsternemingsploeg permanent inzetbaar om na de tussenkomst van de interventieploeg elke vereiste analyse van de bodems of de wateren uit te voeren en vast te stellen of er een residuële verontreiniging is; - de organisator treft alle nuttige maatregelen om de leden van de organisatie en de deelnemers aan de motorsportactiviteit te informeren over en te sensibiliseren voor de aard van de voorkomingsgebieden inzake waterwinningen, de bij ongeval te treffen ma ...[+++]


Sie finden in den Ländern statt, in denen diese Sprachen Unterrichtssprache an Hochschuleinrichtungen sind.

Zij worden georganiseerd in de landen waar deze talen in instellingen voor hoger onderwijs als onderwijstaal worden gebruikt.


Häufig finden die Aktionen jedoch unter Beteiligung von Kommunalbehörden, NRO, Unternehmen und Schulen statt bzw. werden von ihnen koordiniert.

In veel gevallen nemen de plaatselijke autoriteiten, ngo's, bedrijven en scholen aan de acties deel of coördineren ze die.


Im Oktober dieses Jahres finden diese Mega-Events bereits zum fünften Male statt.

Dit jaar is het in oktober de vijfde keer dat deze megamanifestatie plaatsvindt.


B. in der Erwägung, dass diese Privatisierungstendenz häufig mit der Notwendigkeit einherging, Mittel zur Begleichung der Auslandsschulden zu finden, und durch die Weltbank, den Internationalen Währungsfonds und die Europäische Union unterstützt wurde und dass diese Politik häufig dramatische Konsequenzen gehabt hat; in der Erwägung, dass dieser Paradigmenwechsel durch die internationale Gebergemeinschaft und die Politik von Weltbank, Internationalem Währungsfonds und auc ...[+++]

B. overwegende dat deze zwaartepuntverschuiving in de richting van privatisering vaak verband hield met de noodzaak fondsen te vinden voor de betaling van de buitenlandse schulden en werd ondersteund door de Wereldbank, het Internationaal Monetair Fonds en ook de Europese Unie, en dat de gevolgen van deze vormen van beleid vaak dramatisch zijn geweest; overwegende dat deze zwaartepuntverschuiving door de internationale donorgemeenschap en het beleid van de Wereldbank, het Internationaal Monetair Fonds en ook de Europese Unie werd ond ...[+++]


Solche Sitzungen finden seit 1987 statt - in den letzten Jahren immer häufiger. Ihr Zweck ist die Lösung von Problemfällen, ohne dass rechtliche Schritte unternommen werden müssen.

Het doel van deze vergaderingen, die al sinds 1987 worden gehouden maar de laatste jaren in aantal toenemen, is de oplossing van de zaken zonder dat verdere juridische stappen nodig zijn.


Der Veröffentlichung dieses Berichts geht ein langwieriges Verfahren voraus, an dem sowohl der Rechnungshof als auch die Kommission beteiligt sind: - der Rechnungshof erstellt nach Abschluß seiner Untersuchungen den ersten Entwurf eines Berichts, den er der Kommission übermittelt; - die Kommission geht auf die Bemerkungen und Beanstandungen des Rechnungshofs im einzelnen schriftlich ein; - sodann finden zwischen dem Rechnungshof ...[+++]

Met de publikatie van dit verslag wordt een langdurige procedure afgerond, waarbij zowel de Rekenkamer als de Commissie is betrokken: - op basis van haar onderzoeken stelt de Rekenkamer een eerste ontwerp- verslag op, dat wordt voorgelegd aan de Commissie; - de Commissie reageert schriftelijk en uitvoerig op de opmerkingen en de kritiek van de Kamer; - vervolgens gaan de Kamer en de Commissie met elkaar in discussie.


w