Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «finden daher sollte » (Allemand → Néerlandais) :

Daher sollte diese Verordnung ab dem 15. November 2012 Anwendung finden.

Ten gevolge daarvan moest deze verordening ook vanaf 15 november 2012 worden toegepast.


Daher sollte das Programm „Pericles 2020“ ab dem 1. Januar 2014 Anwendung finden

Derhalve dient Pericles 2020 van toepassing te zijn met ingang van 1 januari 2014,


Daher sollte dieses Programm mit Wirkung vom 1. Januar 2014 Anwendung finden.

Derhalve dient het onderhavige programma van toepassing te worden op 1 januari 2014.


Daher sollte diese Verordnung in Zypern und Malta keine Anwendung finden, solange im Hoheitsgebiet dieser Mitgliedstaaten kein Eisenbahnsystem besteht.

Daarom mag deze richtlijn niet gelden voor Cyprus en Malta zolang er zich op het grondgebied van deze lidstaten geen spoorwegsysteem bevindt.


Daher sollte die Kommission eine Schlüsselrolle spielen, indem sie sicherstellt, dass ausreichend Gewicht auf die Langzeitforschung gelegt und diese angemessen unterstützt wird, wobei die Gutachten der beratenden Gremien des gemeinsamen Unternehmens, nämlich des Wissenschaftlichen Ausschusses und der hochrangigen Gruppe der Mitgliedstaaten, Berücksichtigung finden.

De Commissie moet daarom een sleutelrol spelen door te waarborgen dat passende nadruk wordt gelegd op langetermijnonderzoek en dat hiervoor voldoende middelen beschikbaar worden gesteld, rekening houdend met het advies van de adviesorganen van de gemeenschappelijke onderneming, te weten het Wetenschappelijk Comité en de Groep van lidstaten op hoog niveau.


Daher sollte die Richtlinie 2003/35/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 26. Mai 2003 über die Beteiligung der Öffentlichkeit bei der Ausarbeitung bestimmter umweltbezogener Pläne und Programme und zur Änderung der Richtlinien 85/337/EWG und 96/61/EG des Rates in Bezug auf die Öffentlichkeitsbeteiligung und den Zugang zu Gerichten auf die Erstellung, Änderung und Überprüfung der Maßnahmenprogramme für die Risikogebiete und der nationalen Sanierungsstrategien Anwendung finden.

Derhalve is het passend dat ten aanzien van het opstellen, wijzigen en toetsen van de maatregelenprogramma's voor risicogebieden en de nationale saneringsstrategieën wordt voorzien in de toepassing van Richtlijn 2003/35/EG van het Europees Parlement en de Raad van 26 mei 2003 tot voorziening in inspraak van het publiek in de opstelling van bepaalde plannen en programma's betreffende het milieu en, met betrekking tot inspraak van het publiek en toegang tot de rechter, tot wijziging van de Richtlijnen 85/337/EEG en 96/61/EG van de Raad.


Während eines Übergangszeitraums können jedoch nationale Definitionen in Bezug auf die CSI weiterhin Anwendung finden; daher sollte bei der Abfassung der ersten Reihe von CST in gebührendem Maße berücksichtigt werden, wie weit die Entwicklung gemeinsamer Definitionen von CSI gediehen ist.

Gedurende een overgangsperiode kunnen echter nationale definities met betrekking tot de gemeenschappelijke veiligheidsindicatoren worden toegepast, en daarom moet naar behoren rekening worden gehouden met de stand van de ontwikkeling van gemeenschappelijke definities met betrekking tot de gemeenschappelijke veiligheidsindicatoren, wanneer de eerste reeks van gemeenschappelijke veiligheidsdoelen wordt opgesteld.


Daher sollte die EU eine Lösung finden, indem sie sich entweder an der Staatengruppe gegen Korruption (GRECO) beteiligt oder einen Bewertungsmechanismus auf der Grundlage von Sachverständigengutachten (peer reviews) einführt.

De EU moet daarom een oplossing vinden: ofwel zij neemt deel in het GRECO of er wordt een EU-mechanisme voor de evaluatie ingevoerd, op basis van een beoordeling door vakgenoten.


Während eines Übergangszeitraums können jedoch nationale Definitionen in Bezug auf die CSI weiterhin Anwendung finden; daher sollte bei der Abfassung der ersten Reihe von CST in gebührendem Maße berücksichtigt werden, wie weit die Entwicklung gemeinsamer Definitionen von CSI gediehen ist.

Gedurende een overgangsperiode kunnen echter nationale definities met betrekking tot de gemeenschappelijke veiligheidsindicatoren worden toegepast, en daarom moet naar behoren rekening worden gehouden met de stand van de ontwikkeling van gemeenschappelijke definities met betrekking tot de gemeenschappelijke veiligheidsindicatoren, wanneer de eerste reeks van gemeenschappelijke veiligheidsdoelen wordt opgesteld.


Die Kommission sollte daher die Zuständigkeit erhalten, von Zeit zu Zeit zu bestimmen, auf welche Konsortien die Gruppenfreistellung Anwendung finden sollte.

Het moet bijgevolg aan de Commissie worden overgelaten, van tijd tot tijd vast te stellen op welke consortia een groepsvrijstelling van toepassing behoort te zijn.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'finden daher sollte' ->

Date index: 2021-04-06
w